kecilkan semua  

Teks -- Jeremiah 8:1-22 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
8:1 The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves. 8:2 They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground. 8:3 However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the Lord who rules over all.
Willful Disregard of God Will Lead to Destruction
8:4 The Lord said to me, “Tell them, ‘The Lord says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way? 8:5 Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me. 8:6 I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle. 8:7 Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them. 8:8 How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean. 8:9 Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the Lord, what wisdom do they really have? 8:10 So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit. 8:11 They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right! 8:12 Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord. 8:13 I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”
Jeremiah Laments over the Coming Destruction
8:14 The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of judgment because we have sinned against him. 8:15 We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror. 8:16 The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it! They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them!” 8:17 The Lord says, “Yes indeed, I am sending an enemy against you that will be like poisonous snakes snakes which cannot be charmed away. And they will inflict fatal wounds on you.” 8:18 Then I said, “There is no cure for my grief! I am sick at heart! 8:19 I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her divine King no longer there?’” The Lord answers, “Why then do they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign idols?” 8:20 “They cry, ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over, and still we have not been delivered.’ 8:21 My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay. 8:22 There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Dan residents of the town of Dan; members of the tribe of Dan,the tribe of Dan as a whole; the descendants of Dan in Israel
 · Gilead a mountainous region east of the Jordan & north of the Arnon to Hermon,son of Machir son of Manasseh; founder of the clan of Gilead,father of Jephthah the judge,son of Michael of the tribe of Gad
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Judah the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Jeremiah | Israel | Backsliders | Impenitence | Church | Wicked | Wisdom | Swallow | Serpent | Crane | Blindness | Idolatry | Patriotism | Nation | Balm | Cockatrice | Harvest | HEALTH | War | ADDER | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Jer 8:1 - The bones This denotes the utter desolation of the city, not only rasing the walls, but turning up the very sepulchres which were accounted sacred, and not to b...

This denotes the utter desolation of the city, not only rasing the walls, but turning up the very sepulchres which were accounted sacred, and not to be violated.

Wesley: Jer 8:4 - Not arise Will they never think of rising again? Not return - Will he wander for ever?

Will they never think of rising again? Not return - Will he wander for ever?

Wesley: Jer 8:5 - Deceit Their false prophets, encouraging themselves in their wickedness, and pleasing themselves, that their miseries should not come upon them.

Their false prophets, encouraging themselves in their wickedness, and pleasing themselves, that their miseries should not come upon them.

Wesley: Jer 8:6 - I God.

God.

Wesley: Jer 8:7 - Appointed time The seasons of her going and coming.

The seasons of her going and coming.

Wesley: Jer 8:7 - The judgment God's vengeance, hovering over Jerusalem, and Judea.

God's vengeance, hovering over Jerusalem, and Judea.

Wesley: Jer 8:8 - How These things considered where is your wisdom? He speaks to the whole body of the people.

These things considered where is your wisdom? He speaks to the whole body of the people.

Wesley: Jer 8:8 - The Lord This may have a more special eye to the priests.

This may have a more special eye to the priests.

Wesley: Jer 8:8 - In vain For any use they made of it; neither need it ever have been copied out by the scribe. A scribe was a teacher, one well versed in the scripture, or est...

For any use they made of it; neither need it ever have been copied out by the scribe. A scribe was a teacher, one well versed in the scripture, or esteemed to be so.

Wesley: Jer 8:13 - Pass away Shall be taken away by their enemies.

Shall be taken away by their enemies.

Wesley: Jer 8:14 - Why The people at length seem to bethink themselves, and thus to bespeak each other.

The people at length seem to bethink themselves, and thus to bespeak each other.

Wesley: Jer 8:14 - Silent Keep close within our walls.

Keep close within our walls.

Wesley: Jer 8:16 - The snorting The fury of the Chaldeans march is described by the snorting of their horses, which is a noise they make through their nostrils.

The fury of the Chaldeans march is described by the snorting of their horses, which is a noise they make through their nostrils.

Wesley: Jer 8:16 - Heard Even to Jerusalem.

Even to Jerusalem.

Wesley: Jer 8:16 - Have devoured It is spoken in a prophetical style, who use to express the certainty of what shall be, as if it actually were already.

It is spoken in a prophetical style, who use to express the certainty of what shall be, as if it actually were already.

Wesley: Jer 8:17 - Shall bite There will be no appeasing their fury by any method.

There will be no appeasing their fury by any method.

Wesley: Jer 8:18 - Sorrow The prophet now seems to speak, how greatly the calamity of this people affected him.

The prophet now seems to speak, how greatly the calamity of this people affected him.

Wesley: Jer 8:19 - Why As if God should seem to reply; let them not think it strange, seeing they have turned their backs upon me, and trusted to idols.

As if God should seem to reply; let them not think it strange, seeing they have turned their backs upon me, and trusted to idols.

Wesley: Jer 8:21 - Am I hurt The prophet here shews how deeply he is affected with the peoples misery.

The prophet here shews how deeply he is affected with the peoples misery.

Wesley: Jer 8:21 - Black I am as those that are clad in deep mourning.

I am as those that are clad in deep mourning.

JFB: Jer 8:2 - spread . . . before the sun, &c. Retribution in kind. The very objects which received their idolatries shall unconcernedly witness their dishonor.

Retribution in kind. The very objects which received their idolatries shall unconcernedly witness their dishonor.

JFB: Jer 8:2 - lover . . . served . . . after . . . walked . . . sought . . . worshipped Words are accumulated, as if enough could not be said fully to express the mad fervor of their idolatry to the heavenly host (2Ki 23:5).

Words are accumulated, as if enough could not be said fully to express the mad fervor of their idolatry to the heavenly host (2Ki 23:5).

JFB: Jer 8:2 - nor . . . buried (Jer 22:19).

JFB: Jer 8:2 - dung (Jer 9:22; Psa 83:10).

JFB: Jer 8:3 - -- The survivors shall be still worse off than the dead (Job 3:21-22; Rev 9:6).

The survivors shall be still worse off than the dead (Job 3:21-22; Rev 9:6).

JFB: Jer 8:3 - which remain in all the places "in all places of them that remain, whither I . . . that is, in all places whither I have driven them that remain [MAURER].

"in all places of them that remain, whither I . . . that is, in all places whither I have driven them that remain [MAURER].

JFB: Jer 8:4 - -- "Is it not a natural instinct, that if one falls, he rises again; if one turns away (that is, wanders from the way), he will return to the point from ...

"Is it not a natural instinct, that if one falls, he rises again; if one turns away (that is, wanders from the way), he will return to the point from which he wandered? Why then does not Jerusalem do so?" He plays on the double sense of return; literal and metaphorical (Jer 3:12; Jer 4:1).

JFB: Jer 8:5 - slidden . . . backsliding Rather, as the Hebrew is the same as in Jer 8:4, to which this verse refers, "turned away with a perpetual turning away."

Rather, as the Hebrew is the same as in Jer 8:4, to which this verse refers, "turned away with a perpetual turning away."

JFB: Jer 8:5 - perpetual In contrast to the "arise" ("rise again," Jer 8:4).

In contrast to the "arise" ("rise again," Jer 8:4).

JFB: Jer 8:5 - refuse to return In contrast to, "shall he . . . not return" (Jer 8:4; Jer 5:3).

In contrast to, "shall he . . . not return" (Jer 8:4; Jer 5:3).

JFB: Jer 8:6 - spake not aright That is, not so as penitently to confess that they acted wrong. Compare what follows.

That is, not so as penitently to confess that they acted wrong. Compare what follows.

JFB: Jer 8:6 - every one . . . his course The Keri reads "course," but the Chetib, "courses." "They persevere in the courses whatever they have once entered on." Their wicked ways were diversi...

The Keri reads "course," but the Chetib, "courses." "They persevere in the courses whatever they have once entered on." Their wicked ways were diversified.

JFB: Jer 8:6 - horse rusheth Literally, "pours himself forth," as water that has burst its embankment. The mad rapidity of the war horse is the point of comparison (Job 39:19-25).

Literally, "pours himself forth," as water that has burst its embankment. The mad rapidity of the war horse is the point of comparison (Job 39:19-25).

JFB: Jer 8:7 - -- The instinct of the migratory birds leads them with unfailing regularity to return every spring from their winter abodes in summer climes (Son 2:12); ...

The instinct of the migratory birds leads them with unfailing regularity to return every spring from their winter abodes in summer climes (Son 2:12); but God's people will not return to Him even when the winter of His wrath is past, and He invites them back to the spring of His favor.

JFB: Jer 8:7 - in the heaven Emphatical. The birds whose very element is the air, in which they are never at rest, yet show a steady sagacity, which God's people do not.

Emphatical. The birds whose very element is the air, in which they are never at rest, yet show a steady sagacity, which God's people do not.

JFB: Jer 8:7 - times Namely, of migrating, and of returning.

Namely, of migrating, and of returning.

JFB: Jer 8:7 - my people This honorable title aggravates the unnatural perversity of the Jews towards their God.

This honorable title aggravates the unnatural perversity of the Jews towards their God.

JFB: Jer 8:7 - know not, &c. (Jer 5:4-5; Isa 1:3).

JFB: Jer 8:8 - law . . . with us (Rom 2:17). Possessing the law, on which they prided themselves, the Jews might have become the wisest of nations; but by their neglecting its precep...

(Rom 2:17). Possessing the law, on which they prided themselves, the Jews might have become the wisest of nations; but by their neglecting its precepts, the law became given "in vain," as far as they were concerned.

JFB: Jer 8:8 - scribes Copyists. "In vain" copies were multiplied. MAURER translates, "The false pen of the scribes hath converted it [the law] into a lie." See Margin, whic...

Copyists. "In vain" copies were multiplied. MAURER translates, "The false pen of the scribes hath converted it [the law] into a lie." See Margin, which agrees with Vulgate.

JFB: Jer 8:9 - dismayed Confounded.

Confounded.

JFB: Jer 8:9 - what wisdom Literally, "the wisdom of what?" that is, "wisdom in what respect?" the Word of the Lord being the only true source of wisdom (Psa 119:98-100; Pro 1:7...

Literally, "the wisdom of what?" that is, "wisdom in what respect?" the Word of the Lord being the only true source of wisdom (Psa 119:98-100; Pro 1:7; Pro 9:10).

JFB: Jer 8:10-12 - -- Repeated from Jer 6:12-15. See a similar repetition, Jer 8:15; Jer 14:19.

Repeated from Jer 6:12-15. See a similar repetition, Jer 8:15; Jer 14:19.

JFB: Jer 8:10-12 - inherit Succeed to the possession of them.

Succeed to the possession of them.

JFB: Jer 8:11 - -- (Eze 13:10).

JFB: Jer 8:13 - surely consume Literally, "gathering I will gather," or "consuming I will consume."

Literally, "gathering I will gather," or "consuming I will consume."

JFB: Jer 8:13 - no grapes . . . nor figs (Joe 1:7; Mat 21:19).

JFB: Jer 8:13 - things that I have given . . . shall pass away Rather, "I will appoint to them those who shall overwhelm (pass over) them," that is, I will send the enemy upon them [MAURER]. English Version accord...

Rather, "I will appoint to them those who shall overwhelm (pass over) them," that is, I will send the enemy upon them [MAURER]. English Version accords well with the context; Though their grapes and figs ripen, they shall not be allowed to enjoy them.

JFB: Jer 8:14 - assemble For defense.

For defense.

JFB: Jer 8:14 - let us be silent Not assault the enemy, but merely defend ourselves in quiet, until the storm blow over.

Not assault the enemy, but merely defend ourselves in quiet, until the storm blow over.

JFB: Jer 8:14 - put us to silence Brought us to that state that we can no longer resist the foe; implying silent despair.

Brought us to that state that we can no longer resist the foe; implying silent despair.

JFB: Jer 8:14 - water of gall Literally, "water of the poisonous plant," perhaps the poppy (Jer 9:15; Jer 23:15).

Literally, "water of the poisonous plant," perhaps the poppy (Jer 9:15; Jer 23:15).

JFB: Jer 8:15 - -- Repeated (Jer 14:19).

Repeated (Jer 14:19).

JFB: Jer 8:15 - We looked for Owing to the expectations held out by the false prophets.

Owing to the expectations held out by the false prophets.

JFB: Jer 8:15 - health Healing; that is, restoration from adversity.

Healing; that is, restoration from adversity.

JFB: Jer 8:16 - his horses The Chaldean's.

The Chaldean's.

JFB: Jer 8:16 - was heard The prophetical past for the future.

The prophetical past for the future.

JFB: Jer 8:16 - from Dan Bordering on Phœnicia. This was to be Nebuchadnezzar's route in invading Israel; the cavalry in advance of the infantry would scour the country.

Bordering on Phœnicia. This was to be Nebuchadnezzar's route in invading Israel; the cavalry in advance of the infantry would scour the country.

JFB: Jer 8:16 - strong ones A poetical phrase for steeds, peculiar to Jeremiah (Jer 47:3; compare Jer 4:13, Jer 4:29; Jer 6:23).

A poetical phrase for steeds, peculiar to Jeremiah (Jer 47:3; compare Jer 4:13, Jer 4:29; Jer 6:23).

JFB: Jer 8:17 - I Jehovah.

Jehovah.

JFB: Jer 8:17 - cockatrices Basilisks (Isa 11:8), that is, enemies whose destructive power no means, by persuasion or otherwise, can counteract. Serpent-charmers in the East enti...

Basilisks (Isa 11:8), that is, enemies whose destructive power no means, by persuasion or otherwise, can counteract. Serpent-charmers in the East entice serpents by music, and by a particular pressure on the neck render them incapable of darting (Psa 58:4-5).

JFB: Jer 8:18 - -- (Isa 22:4). The lamentation of the prophet for the impending calamity of his country.

(Isa 22:4). The lamentation of the prophet for the impending calamity of his country.

JFB: Jer 8:18 - against sorrow Or, with respect to sorrow. MAURER translates, "Oh, my exhilaration as to sorrow!" that is, "Oh, that exhilaration ('comfort', from an Arabic root, to...

Or, with respect to sorrow. MAURER translates, "Oh, my exhilaration as to sorrow!" that is, "Oh, that exhilaration ('comfort', from an Arabic root, to shine as the rising sun) would shine upon me as to my sorrow!"

JFB: Jer 8:18 - in me Within me.

Within me.

JFB: Jer 8:19 - -- The prophet in vision hears the cry of the exiled Jews, wondering that God should have delivered them up to the enemy, seeing that He is Zion's king, ...

The prophet in vision hears the cry of the exiled Jews, wondering that God should have delivered them up to the enemy, seeing that He is Zion's king, dwelling in her (Mic 3:11). In the latter half of the verse God replies that their own idolatry, not want of faithfulness on His part, is the cause.

JFB: Jer 8:19 - because of them that dwell in a far country Rather, "from a land of distances," that is, a distant land (Isa 39:3). English Version understands the cry to be of the Jews in their own land, becau...

Rather, "from a land of distances," that is, a distant land (Isa 39:3). English Version understands the cry to be of the Jews in their own land, because of the enemy coming from their far-off country.

JFB: Jer 8:19 - strange vanities Foreign gods.

Foreign gods.

JFB: Jer 8:20 - -- Proverbial. Meaning: One season of hope after another has passed, but the looked-for deliverance never came, and now all hope is gone.

Proverbial. Meaning: One season of hope after another has passed, but the looked-for deliverance never came, and now all hope is gone.

JFB: Jer 8:21 - black Sad in visage with grief (Joe 2:6).

Sad in visage with grief (Joe 2:6).

JFB: Jer 8:22 - balm Balsam; to be applied to the wounds of my people. Brought into Judea first from Arabia Felix, by the queen of Sheba, in Solomon's time [JOSEPHUS, Anti...

Balsam; to be applied to the wounds of my people. Brought into Judea first from Arabia Felix, by the queen of Sheba, in Solomon's time [JOSEPHUS, Antiquities, 8.2]. The opobalsamum of PLINY; or else [BOCHART] the resin drawn from the terebinth. It abounded in Gilead, east of Jordan, where, in consequence, many "physicians" established themselves (Jer 46:11; Jer 51:8; Gen 37:25; Gen 43:11).

JFB: Jer 8:22 - health . . . recovered The Hebrew is literally, "lengthening out . . . gone up"; hence, the long bandage applied to bind up a wound. So the Arabic also [GESENIUS].

The Hebrew is literally, "lengthening out . . . gone up"; hence, the long bandage applied to bind up a wound. So the Arabic also [GESENIUS].

Clarke: Jer 8:1 - They shall bring out the bones They shall bring out the bones - This and the two following verses are a continuation of the preceding prophecy, and should not have been separated ...

They shall bring out the bones - This and the two following verses are a continuation of the preceding prophecy, and should not have been separated from the foregoing chapter

In order to pour the utmost contempt upon the land, the victorious enemies dragged out of their graves, caves, and sepulchers, the bones of kings, princes, prophets, priests, and the principal inhabitants, and exposed them in the open air; so that they became, in the order of God’ s judgments, a reproach to them in the vain confidence they had in the sun, moon, and the host of heaven - all the planets and stars, whose worship they had set up in opposition to that of Jehovah. This custom of raising the bodies of the dead, and scattering their bones about, seems to have been general. It was the highest expression of hatred and contempt. Horace refers to it: -

Barbarus, heu, cineres insistet victor, et urbe

Eques sonante verberabit ungula

Quaeque carent ventis et solibus ossa Quirin

(Nefas videre) dissipabit insolens

Epod. 16:11

"Barbarians fell shall wanton with success

Scatter the city’ s flaming ruins wide

Or through her streets in vengeful triumph ride

And her great founder’ s hallowed ashes spurn

That slept uninjured in the sacred urn.

Francis

See this judgment referred to, Baruch 2:24, 25.

Clarke: Jer 8:4 - Moreover thou shalt say Moreover thou shalt say - Dr. Blayney very properly observes, "In that part of the prophecy which follows next, the difference of speakers requires ...

Moreover thou shalt say - Dr. Blayney very properly observes, "In that part of the prophecy which follows next, the difference of speakers requires to be attended to; the transition being quick and sudden, but full of life and energy. The prophet at first, in the name of God, reproves the people’ s incorrigibility; he charges their wise ones with folly, and threatens them with grievous calamities, Jer 8:4-13. In the three next verses he seems to apostrophize his countrymen in his own person, and as one of the people that dwelt in the open towns, advising those that were in the like situation to retire with him into some of the fortified cities, and there wait the event with patience, since there was nothing but terror abroad, and the noise of the enemy, who had already begun to ravage the country, Jer 8:14-16. God speaks, Jer 8:17, and threatens to bring foes against them that should be irresistible. The prophet appears again in his own person, commiserating the daughter of his people, who is heard bewailing her forlorn case in a distant land; while the voice of God, like that of conscience, breaks in upon her complaints, and shows her that all this ruin is brought upon her by her own infidelities, Jer 8:18-20. The prophet once more resumes his discourse; he regrets that no remedy can be found to close up the wounds of his country, and pathetically weeps over the number of her slain, Jer 8:21, Jer 9:1.

Clarke: Jer 8:4 - Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? - That is, It is as possible for sinners to return from their sin to God, for hi...

Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? - That is, It is as possible for sinners to return from their sin to God, for his grace is ever at hand to assist, as it is for God, who is pouring out his judgments, to return to them on their return to him. But these held fast deceit, and refused to return; they would not be undeceived.

Clarke: Jer 8:6 - As the horse rusheth into the battle As the horse rusheth into the battle - This strongly marks the unthinking, careless desperation of their conduct.

As the horse rusheth into the battle - This strongly marks the unthinking, careless desperation of their conduct.

Clarke: Jer 8:7 - The stork in the heaven The stork in the heaven - The birds of passage know the times of their going and return, and punctually observe them; they obey the dictates of natu...

The stork in the heaven - The birds of passage know the times of their going and return, and punctually observe them; they obey the dictates of nature, but my people do not obey my law.

Clarke: Jer 8:8 - The pen of the scribes is in vain The pen of the scribes is in vain - The deceitful pen of the scribes. They have written falsely, though they had the truth before them. It is too bo...

The pen of the scribes is in vain - The deceitful pen of the scribes. They have written falsely, though they had the truth before them. It is too bold an assertion to say that "the Jews have never falsified the sacred oracles;"they have done it again and again. They have written falsities when they knew they were such.

Clarke: Jer 8:10 - Therefore will I give their wives Therefore will I give their wives - From this to the end of Jer 8:15 is repeated from Jer 6:13-15.

Therefore will I give their wives - From this to the end of Jer 8:15 is repeated from Jer 6:13-15.

Clarke: Jer 8:16 - The snorting of his horses was heard from Dan The snorting of his horses was heard from Dan - From this to the end of Jer 8:15 is repeated from Babylon to Jerusalem; and it was by this city, aft...

The snorting of his horses was heard from Dan - From this to the end of Jer 8:15 is repeated from Babylon to Jerusalem; and it was by this city, after the battle of Carchemish, that Nebuchadnezzar, in pursuing the Egyptians, entered Palestine

Clarke: Jer 8:16 - The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones - Of his war horses. This is a fine image; so terrible was the united neighi...

The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones - Of his war horses. This is a fine image; so terrible was the united neighing of the cavalry of the Babylonians that the reverberation of the air caused the ground to tremble. This is better, and more majestic, than the celebrated line of Virgil: -

Quadrupe - dante pu - trem soni-tu quatit ungula campum

It would be much easier to shake the ground with the prancings of many horses, than to cause an earthquake by the sound of the neighing of the troops of cavalry.

Clarke: Jer 8:17 - I will send serpents I will send serpents - These were symbols of the enemies that were coming against them; a foe that would rather slay them and destroy the land than ...

I will send serpents - These were symbols of the enemies that were coming against them; a foe that would rather slay them and destroy the land than get booty and ransom.

Clarke: Jer 8:20 - The harvest is past The harvest is past - The siege of Jerusalem lasted two years; for Nebuchadnezzar came against it in the ninth year of Zedekiah, and the city was ta...

The harvest is past - The siege of Jerusalem lasted two years; for Nebuchadnezzar came against it in the ninth year of Zedekiah, and the city was taken in the eleventh; see 2Ki 25:1-3. This seems to have been a proverb: "We expected deliverance the first year - none came. We hoped for it the second year - we are disappointed; we are not saved - no deliverance is come."

Clarke: Jer 8:22 - Is there no balm in Gilead? Is there no balm in Gilead? - Yes, the most excellent in the world. "Is there no physician there?"Yes, persons well skilled to apply it. "Why then i...

Is there no balm in Gilead? - Yes, the most excellent in the world. "Is there no physician there?"Yes, persons well skilled to apply it. "Why then is not the health of the daughter of my people recovered?"Because ye have not applied to the physician, nor used the balm. Ye die because ye will not use the remedy. But to apply this metaphor: - The Israelites are represented as a man dying through disease; and a disease for the cure of which the balm of Gilead was well known to be a specific, when judiciously applied by a physician. But though there be balm and a physician, the people are not cured; neither their spiritual nor political evils are removed. But what may all this spiritually mean? The people are morally diseased; they have sinned against God, and provoked him to destroy them. They are warned by the prophet to repent and turn to God: they refuse, and sin on. Destruction is come upon them. Might they not have avoided it? Yes. Was it the fault of God? No. Did he not send his prophets with the richest offers of mercy? Did he not give them time, the best instructions, and the most effectual means of returning to him? Has not mercy, the heavenly balm, been ever at hand? And has not God, the great Physician, been ever ready to apply it? Yes. Why then are they not converted and healed? Because they would not apply to the Divine Physician, nor receive the only remedy by which they could be spiritually healed. They, then, that sin against the only remedy must perish, because they might have had it, but would not. It is not because there is a deficiency of grace, nor of the means of grace, that men are not saved; but because they either make no use, or a bad use, of them. Jesus Christ, by the grace of God, has tasted death for every man; but few are saved, because they Will Not come unto him that they may have life

In my old MS. Bible the text is rendered thus: -

Whether gumm is not in Galaad? Or a leche is not there? Why than the hid wounde of the daughter of my peple is not all helid

How shall they escape who neglect so great a salvation? Reader, lay this to heart; and, while there is time, apply heartily to the great Physician for thy cure.

Calvin: Jer 8:1 - NO PHRASE I Have said that Jeremiah repeats in the first verse what he had before said, — that the Jews would be deprived of their graves, in order that ther...

I Have said that Jeremiah repeats in the first verse what he had before said, — that the Jews would be deprived of their graves, in order that there might be on the dead a mark of God’s vengeance; as though he had said, that after having been destroyed by the hand of enemies, they would have their punishment extended farther by having their dead bodies exposed to the wild beasts and birds. The faithful, as I have said, suffer no loss, when burial is denied them; but yet they do not disregard burial, inasmuch as it is a badge of the resurrection. Though God suffers them to be involved in this disgrace with the reprobate, yet this does not hinder but that God should execute his vengeance on the wicked by such a temporal punishment as turns to a blessing to the faithful. It is therefore no unmeaning denunciation, when the Prophet says that the time was at hand, when their bones would be taken out of their graves.

He mentions the bones of kings, and of priests, and of prophets, and of the whole people The kings thought that as soon as they were hid in their graves, their dead bodies would be deemed sacred: the same notion prevailed as to rulers, priests, and prophets: but he says that no grave would be untouched or free from the outrage of enemies; and thus he shews, that the city would be rooted up from its foundations. Were the city to remain safe, the graves would be spared. Hence this punishment could not have been inflicted, without the very foundations of the city being dug up by the enemies. In short, he points out here a dreadful and final overthrow; and at the same time he shews the reason why God would manifest such severity towards the Jews.

Calvin: Jer 8:2 - NO PHRASE It was, because they served the sun, and the moon, and the stars It was God’s just vengeance, that their bones should be taken from their graves,...

It was, because they served the sun, and the moon, and the stars It was God’s just vengeance, that their bones should be taken from their graves, in order that the sun and moon and all the stars might be witnesses of his judgment. By these words Jeremiah indirectly reprobates the senselessness of the people for thinking that they performed an acceptable service to the sun and moon. He therefore says, that all the stars and the planets would become as it were spectators of the vengeance which God would execute; as though he had said, that the whole celestial host would approve of that punishment; for nothing is more detestable to creatures, than when the glory of their Maker is ascribed to them. It is indeed true that the sun, moon, and stars are without sense or reason; but the Prophet here attributes reason to them, in order that he might shake off from the Jews that stupidity in which they hardened themselves, while they thought that they were rendering to the sun an acceptable service. At the same time he alludes, as it appears also from other places, to the punishment inflicted on adulterers: for when a harlot is drawn out and led forth in contempt and disgrace in the presence of her adulterers, it is deemed a most just punishment. And thus as the Jews had as it were committed adultery with the sun and the moon and the stars, so the Prophet says here, that their disgrace and baseness would be made manifest in the sight of the sun, and the moon, and the stars.

He says, which they have loved He no doubt alludes to the blind ardor by which idolaters were possessed, when they zealously pursued their illicit devotions; for it was a species of an unbridled and mad passion, as it appears from other places; for no fornicator burns with a more impetuous lust after a woman, than idolaters do, when Satan dazzles their eyes and fascinates their hearts. Of this impure love then does the Prophet now speak; and at the same time, he indirectly condemns the Jews for having alienated themselves without a cause from God, who was their legitimate husband. There is indeed nothing less tolerable than for men thus perfidiously to forsake God, when he has invited them to himself, and contracted as it were with them a holy and an inviolable marriage.

He afterwards adds, whom they have served This was still more base; they devoted themselves to the work of serving the sun, the moon, and the stars. He mentions in the third place, that they walked after them. God had shewn them the right way, and had commanded them to follow him: but they forsook God, says the Prophet, and followed the stars of heaven. He states in the fourth place, that they sought them. By this he refers to their perverseness. Some render the word “consulted,” of which I do not approve, for it is strained and far-fetched. 215 The Prophet, I doubt not, denotes here the persevering attention of the Jews to the objects of their worship; for they followed their idols not by a sudden and momentary impulse, but they resolutely devoted themselves to them and became as it were fixed in their wicked purpose. And he says in the last place, that they prostrated themselves before them. This was the way in which they served them. It is an evidence of reverence when men prostrate themselves before their idols; and thus they serve them, for it is an act of worship. The Prophet might indeed have sufficiently expressed in one sentence the impiety of the people; but he joins together several sentences for the sake of amplification, in order that he might render more evident the ingratitude of the people in seeking for themselves unknown gods, and in setting up false and fictitious modes of worship, rather than to render obedience to the only true God and to acquiesce in his law, which is a certain rule, and never leads any astray. 216

He afterwards adds, They shall not be gathered, nor be buried; for dung shall they be on the face or surface of the land He confirms what he had said of the punishment before mentioned, — that they had acted disdainfully towards God, and had prostrated themselves before their idols, so after death they would be made base and detestable, so that the mind would revolt at such a hateful sight. This is the meaning. It follows —

Calvin: Jer 8:3 - NO PHRASE He intimates in this verse, that all survivors would be doubly miserable, as it would be better for them to die at once than to pine away in unceasin...

He intimates in this verse, that all survivors would be doubly miserable, as it would be better for them to die at once than to pine away in unceasing evils: for they who give another meaning to the words, seem not to understand the design of the Prophet. The import then of the passage is, — that however dreadful God’s judgment would be, when slaughters everywhere prevailed, and dead bodies were drawn out which had been previously buried, yet all this would be a slight punishment in comparison with what God would inflict on the rest, such as remained alive: and he also intimates that their life would be more miserable than death itself, yea, than ten deaths.

That those then who would escape death might not think that they gained any advantage, the Prophet says, Chosen shall be death before life by all the residue We hence learn how grievous was to be God’s vengeance; for nothing would be better or more desirable than to undergo death at once, as life would be nothing else but a continued languor and torment. Expected then will be death in all places in which there shall be survivors, where I shall drive them He mentions a reason for this twofold misery, — they would not be allowed to live in their own country, but would become aliens, — and they would find in their exile God’s hand against them, and as it were following them everywhere. 217

Calvin: Jer 8:4 - Thou shalt Though God had reminded his Prophet of the event, yet he still invites the Jews to repentance; not that there was any hope of restoring them to a rig...

Though God had reminded his Prophet of the event, yet he still invites the Jews to repentance; not that there was any hope of restoring them to a right mind, (for he had said that they were wholly irreclaimable,) but that their perverseness might be less excusable; and it was also his object to afford some relief to the small number of the godly who still remained; for they had not all fallen away into impiety, though the great body of the people had become corrupt. God then, partly to aggravate the sin of the ungodly, and partly to provide for his faithful people, exhorts those to repentance, who were yet wholly intractable. And here we ought to consider that God’s goodness, when abused, brings a much heavier judgment. God does here in a manner contend with the wickedness of his people, by setting before them the hope of pardon, if they repented.

Thou shalt then say to them; that is, “Though I have already testified to thee that thy labor would be in vain, yet thou shalt not give over thy work.” Shall they who have fallen rise again? This sentence is variously explained; the greater part of interpreters confine it to the Jews only, “Shall the Jews who have fallen rise again?” As to the second clause, some give this explanation, “If Israel returns, will not God also return?” that is, from his wrath, or, “Will he not be propitious?” Or, “If Israel turns away, will not God also turn away?” Others understand both parts of the sentence of the people, “If the people have once turned away, will they not yet return to God?” For the verb שוב , shub, has contrary meanings; it means, to fall away, to rebel, to go back; and it means also to return. But after having maturely considered the words and the design of the Prophet, I think it to be a general statement, as though he had said, “When any one falls, he immediately thinks of recovering his fall; when any one deviates from the right course, being warned of his going astray, he immediately looks for the road. This is what is usually done, what then means this so great a stupidity, that the people of Jerusalem do not repent, when yet they ought to have long ago acknowledged their fall and their wanderings?”

Calvin: Jer 8:5 - NO PHRASE Whoever will impartially consider the discourse of the Prophet must see that this is the real meaning; for, in the second of these verses, he says, ...

Whoever will impartially consider the discourse of the Prophet must see that this is the real meaning; for, in the second of these verses, he says, Why is this people of Jerusalem, etc. ; he now first speaks, as it clearly appears, of the people. It then follows that the former verse ought not to be applied to the people; but it contains only a general statement. In short, Jeremiah condemns here the madness of the people, because they followed not the example of those who have either fallen or deviated from the way by mistake. For it is what is naturally implanted in all, that they do not willingly perish in their misfortunes. He then who falls immediately strives to rise again; and he who leaves the right way, tries if possible to return to it again. This then is what the most foolish will do; why then, says Jeremiah, do not this people imitate such an example? He therefore shews by this comparison, that their conduct was monstrous; for they obstinately adhered to their vices, and never thought that there was a hope of reconciliation if they from the heart returned unto God. And he emphatically mentions Jerusalem; for had such obstinacy prevailed among the Chaldeans or the Egyptians, it would indeed have been inexcusable; but not so strange as among a people to whom the law had been given, and to whom God had plainly revealed the way of salvation. When, therefore, this people so hardened themselves as to reject all warnings, was it not monstrous? 218

Then he says, that they were rebellious with a pertinacious rebellion; that is, that they forsook God not only through levity or want of thought, or some sudden impulse, but so pertinaciously, that the prophets spent their labor in vain in teaching and exhorting them. Hence he calls it a strong rebellion, though the word may be taken here as in other places in the sense of perpetual And he assigns the cause, because they laid hold on deception, that is, they adhered fast to deception. But the Prophet means by deception, not that by which a neighbor is deceived or circumvented, but hypocrisy, by which men so blind themselves, that they are unwilling either to attend to God’s word, or to open their eyes to see the light. When, therefore, men through willful obstinacy bury themselves in darkness, they may be said to lay fast hold on deception 219

David says, in Psa 32:2, that the man is blessed in whose spirit there is no guile: he entertains no guile, as we commonly do. Now, to entertain guile is to possess a deceitful heart. He had before said that they are blessed whose sins are forgiven and to whom iniquity is not imputed: he adds by way of explanation, provided there be no guile in the spirit; and why? Because wicked men seem to themselves to be blessed, for they perceive not their own misery, because they are enveloped in their own coverings: and this is the guile of which David speaks. According to the same meaning, our Prophet says, that those laid fast hold on deception, who were so involved in darkness or so blinded by their lusts, as to seek to deceive God; but they deceive themselves. This then is the cause why those whom God corrects and chastises feel no penitence; for they are willfully blind, they close their eyes and deafen their ears, and seek to be deceived by the devil; they attend not to the holy warnings given them for their salvation. If then, we wish to be healed of our vices, let us ever begin in this way, — let us carefully examine our thoughts and our motives, and not please ourselves nor deceive ourselves by empty flatteries, but strive to shake off whatever is reprehensible and vicious. The very beginning of true repentance is to renounce all deceptions and fallacies and to seek the light, which can alone discover to us our evils. It afterwards follows —

Calvin: Jer 8:6 - I have heard, These words may be considered as spoken by God himself, — that he from heaven examined the state of the people; but it is more suitable to regard t...

These words may be considered as spoken by God himself, — that he from heaven examined the state of the people; but it is more suitable to regard them as spoken by the Prophet; for he was placed, as it were, in a watch — tower in order to observe how the people acted towards God. He now testifies, that having seen their pursuits and their doings, he saw nothing that was right. The people ought to have been more touched by these words. We indeed know how ready we are naturally to lay hold on any pretences, when we wish to continue quiet in our dregs. So the greater part are wont to object and say, “O, indeed, thou reprovest me, but inconsiderately; for thou knowest not what is in my heart.” Hence the Prophet says, that he had carefully examined what sort of people they were, and that he spoke of what was well known to him, and fully seen by him, —

I have heard, he says, and attended; but they speak not rightly He means, that so far were the Jews from repenting truly and sincerely, that they did not even with their mouths profess to do so. It is less to confess sins than really to amend; but the Prophet says, that they did not even say what was right. It hence follows, that they were very far from having any serious thoughts of repentance, since they were so wanton with their tongues, or at least afforded no evidence of sorrow.

He then adds, that there was no one who repented, saying, etc. This clause is explanatory, for Jeremiah proves here more clearly that they did not speak rightly, for they did not say, What have I done? But he says first, that there was no one who repented of his wickedness He afterwards shews, that what is first necessary for repentance is, that the sinner should call himself to an account; for as long as we rest secure in our sins, it is impossible for us to repent, It is hence necessary that every one should examine himself, so as to call himself to an account, and in a manner to summon himself before God’s tribunal. We then see that men can never be brought to repentance, except they set their own evils before their eyes, so as to feel ashamed, and to ask themselves, as it were in great fear, What have we done? for this question is an evidence of terror. Many, we know, formally own their sins; but this is useless, for afterwards such an acknowledgement vanishes without producing any benefit. Then real repentance necessarily requires that the sinner should not only be displeased with himself, should not only be ashamed, but that he should also be filled with terror at his own sins; for this is what is meant by the inquiry, What have I done? for it implies astonishment.

We now perceive the meaning of the Prophet’s words: he says, that he did not inconsiderately reprove the people, but that he found such perversity in them that no one spoke rightly, that no one repented, because they did not consider what they were, nor examined their own lives, but slept securely in their sins.

He pursues the same subject when he says, that all turned to their own courses, that is, to their own lusts. But by the word “courses” the Prophet means impetuous movements; as though he had said, that the Jews were so precipitant in following their lusts, that they in a manner ran headlong after them; and he compares them to horses rushing into battle. We know with what impetuosity horses advance when they hasten to battle; for they seem to fly, to cut the air, and to dig the ground with their hoofs. Thus the comparison is exceedingly suitable, when the Prophet says that the Jews were so impetuous in pursuing their lusts, that they rushed on, not less precipitantly than war — horses when advancing to battle. It now follows —

Calvin: Jer 8:7 - NO PHRASE Here again Jeremiah condemns the shameful insensibility of the people, — that they had less wisdom than birds, not endued with reason and understan...

Here again Jeremiah condemns the shameful insensibility of the people, — that they had less wisdom than birds, not endued with reason and understanding. He then says, that the Jews were more foolish than cranes, swallows, and storks. He no doubt deeply wounded the feelings of the people by so severe a reproof; but it was necessary thus sharply to reprehend the despisers of God; for it appears evident by these words, that they were become exceedingly hardened in their vices. No wonder, then, that the Prophet declares that they were more silly than cranes and swallows. Isaiah also exposes the same sort of madness, when he says that the ox knew his own master, and the ass his master’s crib, but that God was not known by his people. (Isa 1:3.) Now Isaiah made the Jews worse than oxen and asses, because these brute animals possess something like memory, so that they keep to their own manger and crib. So now Jeremiah, speaking of storks, etc., says, —

Behold, the stork knows the time in which it ought to migrate from one country to another; and the same is observed by swallows and cranes 220 For at stated times they seek a warmer climate; that is, they leave a cold country, that they may escape the severity of winter; and they afterwards know the time in which they are to return. As, then, the birds of the air observe their seasons, how is it that my people do not consider the judgment of God? By mentioning the heavens, he no doubt alludes to the constant flying of birds, the birds having hardly any rest, for they continually rove through the air. Since, then, there is so much wisdom in birds, which yet the air wafts here and there, how comes it, that a people, who dwell quietly at home, who can leisurely meditate on God’s law — how comes it that this people understand nothing? We hence see that there is an import in the word heavens which has not been noticed. Readers may yet have their doubts; for it is nothing strange that birds in the heavens should have a clearer view, as they come nearer the sun and the element of fire: but different seems to have been the Prophet’s object; which was to shew, that though birds labor as it were continually, they yet contrive to know the suitable time for going and returning. Hence, then, is exaggerated more fully the insensibility of that people, who, while sitting leisurely at home, did not consider what God did set before them.

The particle גם , gam, even, is emphatical; Even the stork, he says. What means this, that birds, though not possessed of understanding, do yet know their time? But my people, etc. By saying “my people, “the Prophet no doubt intended more clearly to set forth their wickedness. For, as I have before said, such blindness in heathens would not have been so strange; but as they were the holy and peculiar people of God, it was far more shameful and monstrous that they knew not his judgment.

Christ uses other words in condemning the Pharisees for not attending to the time of their visitation; for he says, “Ye are wont to conclude what will be the state of the heavens in the morning; for if the sky be red in the evening, ye say, It will be fine to — morrow; and ye know the signs of future and approaching rain: ye possess, he says, judgment sufficiently acute in external things, which conduce to the benefit of the present life; yet ye know not the time of your visitation, and still ye seek signs: but were ye attentive, God would shew to you in a way clear enough, and as it were by the finger, that the time of deliverance which ye pretend to expect is now nigh at hand.” But the Prophet reproves the Jews in a severer strain, when he says that there was more fatuity and madness in them than in birds. They know not, he says, the judgment of Jehovah, though it had been shewn to them many times, and for a long season.

But some one might have objected and said, “No wonder if we perceive not God’s judgment, for his judgments are a great deep; and since these exceed what we can comprehend, there is no reason to find fault with us.” But the Prophet speaks not here of hidden judgments, which elude the comprehension of men, but of punishments, of which they had been so often warned. Since, then, they were so blind as not to see what was clear and evident, the Prophet justly says that they were more foolish than cranes, and the other birds which he mentions. It follows —

Calvin: Jer 8:8 - How say ye, We are wise? Interpreters think that the Prophet here directs his words to the priests, and the false prophets, and the other chiefs of the people, because they p...

Interpreters think that the Prophet here directs his words to the priests, and the false prophets, and the other chiefs of the people, because they proudly arrogated to themselves the knowledge of the law: but what is said may be no less extended to the whole people; for, as we shall presently see, all of them, from the least to the greatest, no doubt boasted that they were sufficiently wise. I hence think that the Prophet here inveighs against the whole body of the people; for all, almost without exception, rejected his teaching, as we see also to be done at the present day; for who is there that can bear to be admonished and reproved? All say that they are wise enough: “Oh! do you think that I am a child?” or, as it is commonly said, “Do you think that I am a goose? I know how I am to live, and I am not without reason.” Thus the rudest and the most ignorant set up their own wisdom and sharpness of wit against God and his prophets. Such audacity and ferociousness prevailed no doubt in the time of Jeremiah. For when he sharply reproved them, they were ready with their answer, — “Oh! thou treatest us as though we were barbarians, as though God’s law was unknown to us, as though we had not been taught from our childhood how we are to live: does not God dwell in the midst of us?” Since, then, the Jews did set up as it were this shield against the doctrine of the Prophet, he attacks them here with great vehemence, —

How say ye, We are wise? He afterwards describes the kind of wisdom which they claimed, The law of God is with us: and doubtless, to attend to God’s law is the way of becoming really wise. Had they justly boasted that they had the law, the Prophet would not have brought against them the charge, that they were doubly foolish. But as they falsely made this pretense, he says to them, How? and here he asks a question as to what was very strange, “How are you so foolish, “he says, “that ye think yourselves wise, as though the law of God were with you? Surely, if so, in vain has the law been written; for ye shew by your whole life that you have never known anything of what God by the law commands and sets before us, and what the design of it is.”

Thus Jeremiah shows by their life that there was no ground for their foolish boasting; for they gave no evidence of their wisdom. It is indeed necessary for those who seek to be God’s disciples to bring forth some fruit: but as there was among them so much impiety, so much contempt of God, and as, in short, their whole life proclaimed them to be wholly insane, he says, In vain has he prepared his pen, even the writer of the law; and in vain have been the scribes, that is, the teachers; for by scribes, in the second place, he understands teachers. 221

I explain this passage somewhat different from other interpreters; for there seems to be implied a kind of irony, as we commonly say, Il faut bruler tous les livres. Hence Jeremiah derides their folly, in saying that they knew how they were to live, because the teaching of the law prevailed among them. “If it be so, “he says, “what is God’s law? Doubtless, nothing, as the whole of its teaching must in this way be deemed as nothing.” We now then see that the Jews are here reproved as false, for they claimed the law, as though it were a shadow without a body, and possessed not a particle of right knowledge. He afterwards adds —

Calvin: Jer 8:9 - Ashamed, He says now that the wise were ashamed, and astonished, and ensnared By which words he means, that the Jews gained nothing by their craftiness, whi...

He says now that the wise were ashamed, and astonished, and ensnared By which words he means, that the Jews gained nothing by their craftiness, while they arrogated to themselves wisdom, and under this pretense rejected all admonitions, and sought to be spared.

“This wisdom, “he says, “avails you nothing, for God, as it is said in another place, will take you unawares.” (Isa 29:14; 1Co 1:19.)

Ashamed, then, he says, are they; not that they were then ashamed; for be said before, in Jer 6:15, and will state the same presently, that they were so hardened that they could not be made ashamed, nor be made to blush: 222 but he here denounces a punishment, which was soon to overtake them; as though he had said, “Ye have now an iron front, and think that ye can elude God and his servants with impunity; but God will take you unawares, and will so shake off the masks under which you hide yourselves, that your disgrace shall be made manifest to all.” This is the meaning.

For the same purpose he says, “Ye are now secure, but God will shortly fill you with such terror, that he will make you greatly astonished ” He intimates, then, that nothing would benefit them while they took delight in their vices, and increasingly hardened themselves; for God would deprive them of their craftiness, and cast them down with terror, however secure and perverse they were now.

By the third word he sets forth the manner in which they would be treated: God would have his snares by which he would take them. He alludes to the subterfuges in which those hypocrites trust, who proudly oppose God, while they think that by their arts they can escape in this or that way, and often devise some new schemes by which they may deceive God. Hence the Prophet, alluding to their perverse cunning, says, that God would be as it were a fowler, who would ensnare them, and hold them captive.

He afterwards assigns the reason, Because they had repudiated, or despised or rejected, 223 (for the verb means all these things,) the word of Jehovah And he uses a demonstrative particle, Behold, that they might not, as usual, make any evasions: “The thing, “he says, “is sufficiently known, and even children can be judges of your impiety, that you have rejected the word of Jehovah.” He draws hence this inference, What does wisdom avail them? or, What is their wisdom? Either of these meanings may be admitted, They were wise to no purpose, while they provoked God by their impious contempt. “I hate the wise who is not wise for himself, “is an old proverb. As then the Jews ill consulted their own benefit, by rejecting the word of God, in which their safety was involved, the Prophet justly alleges, that their wisdom availed them nothing. Others read, “What is their wisdom, “when there is no fear of God? And doubtless it ever remains a truth, that the fear of God is the beginning and the chief part of wisdom. (Pro 1:7; Pro 9:10; Psa 111:10.) Since then they had basely despised God’s word, rightly does the Prophet ask, “What is their wisdom?” But there is a third meaning which is suitable, even this, And wisdom, what to them? So it is literally, — What is wisdom to them? He still speaks to them ironically, as though he said, “They are indeed wise, but in their own esteem; they have therefore no need of being taught: What then is wisdom to them!” The meaning is, that they were so swollen with pride that they received no instruction. How so? They refused wisdom through the false conceit with which they were inflated. Let, however, every one choose for himself; my object is to shew what I mostly approve. There will be no lecture to — morrow, as a consistory is to be held.

Calvin: Jer 8:10 - NO PHRASE GOD here threatens punishment, because he found that he effected nothing, and that he had to do with an obstinate people, having before tried whether...

GOD here threatens punishment, because he found that he effected nothing, and that he had to do with an obstinate people, having before tried whether they were reclaimable. Having seen that exhortations were of no avail, he now comes to extreme severity, I will give, he says, their wives to strangers. He sets forth, by a particular instance, the evils which usually accompany wars: and nothing is more distressing than when the wife is snatched away from her husband; for if husbands had their option, they would prefer instant death than to bear such a disgrace. Jeremiah then shews that the most atrocious thing that happens to conquered nations was nigh the Jews, — that their men would be deprived of their wives. He afterwards says the same thing of their fields; God declares that he would give the fields to their possessors. By this mode of speaking he intimates, that they would be deprived of their fields, not for a short time, but perpetually.

There is, indeed, a contrast here implied: for it sometimes happens, that enemies prevail and plunder everything; but yet they take no long possession of the fields, for a change succeeds: but when he calls enemies possessors, he means that there would be such a calamity, that the Jews would for a long time, even for their life, be banished from their country, and would lose their possessions. They thought that the land was so given to them, that it could never be taken from them: and doubtless the Lord would have never expelled them, had they not defiled it with their pollutions; but as they had polluted it by their sins, they deserved to be banished from it. So the Prophet shews that their confidence was absurd, in thinking that they would be the perpetual inheritors of that land: “Succeed you, “he says, “shall others, who shall possess it as it were by an hereditary right.” We now perceive the Prophet’s meaning.

He afterwards mentions the reason why God had resolved to deal so severely with them, For they are, he says, from the least to the greatest given up to avarice 224 He means that no equity prevailed among the people; for under one kind of sin he includes all frauds and plunders, and every kind of injustice. He then says, that every one was addicted to his own gain, so that they practiced mutual wrongs without any regard to what was right and just.

He then enlarges on the subject and says, that all, from the prophet to the priest, acted deceitfully There is here also a part mentioned for the whole. But Jeremiah in various ways sets forth the wrongs by which men harassed one another. Nor does he exclude violence when he speaks of fraud; but it is the same as though he said, that they, being forgetful of what was right, practiced fraud of every kind. It was, indeed, a dreadful thing, that there remained no rectitude or justice in the prophets and the priests, who ought to have carried light for others, and to have shewn to them the right way, as God had constituted them to be the leaders of the people. Since, then, even these acted deceitfully, there must have been among the common people the most disgraceful injustice. Hence the Prophet shews by these words, that God could not be charged with too much rigor, as though he treated the people cruelly; for there was such a mass of wickedness, that it could no longer be borne. It follows —

Calvin: Jer 8:11 - Behold, THE Prophet repeats what we have noticed in the sixth chapter: but it was necessary to reiterate often, to the deaf and the slothful, what had alread...

THE Prophet repeats what we have noticed in the sixth chapter: but it was necessary to reiterate often, to the deaf and the slothful, what had already been forgotten, or what had not touched their hearts. As these things have been already explained, I shall now only refer briefly to the main points.

He no doubt condemns here the priests and the prophets. He spoke before generally of the whole people, “from the least,” he said, “to the greatest.” But as for the sake of amplifying, he had expressly mentioned the prophets and the priests as given to fraudulent dealings, he now in an especial manner condemns them, not only for grievously offending God, but also for deceiving others by their flatteries, as though they were allowed to sin with impunity. It is, indeed, an inexcusable crime in those, who ought to lead others, to be no less wicked than the common people; for they not only by their example, but also by their doctrine, corrupt the whole community, and thus they increase the evil twofold. It was therefore an intolerable impiety, when they were so presumptuous as to spread those falsehoods, by which they led the people to despise God and his law. Hence he says, that they healed the wound of the people, while God was yet shewing tokens of his wrath. And he speaks, as it has been said elsewhere, by way of concession, as though he had said, that they were very foolish physicians in applying plaisters to cover the wrath of God. 225

Behold, he says, they have healed the wound of my people, saying, Peace, peace By mentioning the word twice the Prophet shews more clearly how supine was their security; for they deceived the people not only once, but proceeded obstinately in the work of deceiving the wretched people by their false promises. He adds, When there was no peace This may be taken in two ways, — that God by the event exposed their madness, — or, that when there was no prosperity, they still fallaciously promised peace. As God elsewhere complains that the prophets flattered the people, so he does here: such sentences we have already often explained. He then adds —

Calvin: Jer 8:12 - NO PHRASE The Prophet in these words shews still more clearly that they were wholly irreclaimable; for they had divested themselves of every shame. It is no do...

The Prophet in these words shews still more clearly that they were wholly irreclaimable; for they had divested themselves of every shame. It is no doubt a proof of a wickedness past all remedy, when no shame remains. This verse has been also explained in the sixth chapter; it forms the fifteenth verse. But we must bear in mind the design of the Prophet. It is then briefly this, — to shew that the wickedness of the people was unhealable, and for this reason, because they had an iron front.

Hence he asks, Have they been ashamed, because they have committed abomination? as though he had said, “They have been proved guilty of wickedness, can they be made to feel any shame?” To this he answers, Even in their shame they are not ashamed The particle גם , gam, even, is emphatic, Then the meaning may be thus given, — that when God brought against them their shameful conduct, and proved them guilty, so that they could not escape by any evasion — that when they were thus convicted, they yet had no feeling of shame. At the same time, this passage may be explained as referring to what is commonly called actual conviction; for they were well — nigh consumed with miseries, through their untamable perverseness, while contending with God’s judgment. Even then in shame itself they had no feeling of shame

Added is the reason, They know not how to blush By this want of shame, then, Jeremiah proves that they were men past remedy. And on this account he adds, Fall therefore shall they among those who fall, and in the time of their visitation they shall perish, or stumble. By these words he intimates that they were no longer to be reasoned with, and that God’s vengeance would be just in wholly destroying them, for he had in vain spoken to them, he had in vain contended with them, he had in vain tried to bring them to the right way. The import of the whole then is, — that the only thing that remained for them was destruction; for they had without shame rejected all instruction and every warning.

And he says, among the fallen, because every one, as it is commonly the case, encouraged others in their contempt of God, and in their perverseness. When therefore they saw others to be like themselves, they entertained hope of impunity; and hence they were allured to sin by this deception. On this account the Prophet says, that ruin was nigh them all. They shall fall, he says, among the fallen, 226 and stumble in the time of their visitation. He shews that God had fixed a day in which they were to be destroyed. But if he deferred the time, there was no reason for them to think that it would be to their advantage; for they would by their obstinacy procure for themselves a heavier judgment. In short, though God might spare them for a time, yet the Prophet warns them, that this would avail them nothing, as God’s time of visitation was fixed. Then follows a confirmation —

Calvin: Jer 8:13 - NO PHRASE He confirms, as I have said, what he had declared in the last verse, tie had said, that there would be the ruin of the whole people: for the same pur...

He confirms, as I have said, what he had declared in the last verse, tie had said, that there would be the ruin of the whole people: for the same purpose he now adds, Destroying I will destroy them The verb אסף , asaph, properly means “to collect, “but metaphorically, “to destroy;” as we say in our language, Trousser; Je les trousserai tous ensemble. And hence it more fully appears, that the Prophet explains what he had said, that destruction was nigh them all, so that none would remain, that is, with regard to the people as a body, as a community; for God ever preserved a remnant. We have, indeed, said elsewhere, and we shall have to notice the same thing often again, that the prophets, regarding the people as a body, threatened them all with destruction; but when they addressed the elect, and the faithful, they added a modification: Destroying I will then destroy them

He afterwards shews the manner: No grapes shall be on the vines, and no figs on the fig trees The word for “fig” means the fruit as well as the tree, as it is well known. And that he might more fully set forth God’s vengeance, he says, that the very leaves would wither. The meaning is, that God would soon come as an avenger, however securely the Jews might be resting in their sins: and he shews the kind of vengeance that awaited them, — that God would deprive them of all sustenance and support; by mentioning a part for the whole, he includes everything necessary for life. He speaks not of wine, and of corn, and of oil; but by figs and grapes, as I have said, he comprehends every kind of sustenance; and even the leaves would wither and fall.

In the second place, he adds, Even, what I shall give them shall pass away from them Some apply this to the fruit in the granaries and cellars, as though he had said, “Even if they should have provisions in their storehouses and cellars, and be furnished with plenty, all this shall yet avail them nothing, for it shall be all taken away; for to pass away has often this meaning; and the מ , mem, affixed, is the same as though it was מהם , meem, from them. Others render the words, “they shall pass over them;” but this is too strained. They refer to the precepts granted to the Jews, which they had rendered void or neglected: but this cannot suit the passage. And as to the first explanation, it seems to me too limited. I therefore take this to be the meaning, — “Even if the grapes and figs come to maturity, yet what they shall consider as already prepared shall be taken away.” The Prophet then means, that there would be various ways by which the Jews would be reduced to penury and want; for either the enemies would rob them of their grapes and figs, or he himself would send sterility; or, when they thought their provisions secured to them, they would not yet be allowed to enjoy them. This is the import of the whole. 227 It follows —

Calvin: Jer 8:14 - NO PHRASE This verse, and those which follow, are explained in different ways; but I will briefly shew the meaning of the Prophet. I have no doubt but that he ...

This verse, and those which follow, are explained in different ways; but I will briefly shew the meaning of the Prophet. I have no doubt but that he speaks here in the name of the whole people. The Prophet, then, in these words, represents what occupied their minds, and the counsels which the Jews adopted: and further, there is no doubt but that he shews in these words that they, as hypocrites are wont to do, had recourse to expedients, by which they thought they could protect themselves from God’s wrath. For they who think that the Prophet spoke his own sentiments are greatly mistaken: on the contrary, he relates here the purposes which the Jews formed; and at the same time he reproves their hardness in turning here and there, and in thinking that they could turn aside the judgment of God; for hypocrites, unless constrained, never ascend to the first cause; that is, they never acknowledge nor regard the hand of him who strikes them, as it is said in another place. (Isa 9:13.) They indeed feel their evils, and seek to apply remedies; but they stop at the nearest reliefs, without seeking to pacify God and to return into favor with him; and when the smallest hope is given them, they think themselves to be safe, if they betake themselves to this or that hiding-place.

This feeling is what the Prophet describes: Why do we sit? or, “Why do we rest?” But the word here means to sit still: Why do we then sit still? as though they had accused themselves of sloth or idleness: “What means this our slothfulness? we sit still in the villages, which are exposed to the violence of enemies: gather then yourselves, and let us enter into fortified cities; we shall rest there.” They thought that they should be safe, if they entered into fortified cities. Then, on the other hand, Jeremiah shews how foolishly they trusted to such refuges. Surely, he says, our God hath made us silent He had said before ונדמה-שם , vanudame-shem, “ and we shall there rest.” The verb, means to rest, and to be silent. He repeats the same word, “ Surely, our God hath made us to be silent;” but in a different sense. There is then a striking allusion in the verb דמה , dame, or the sameness of sound. “Jehovah hath made us to be silent, “or to rest; or, he hath cut us off, for in Hiphil, it has this meaning. 228

We hence see, that on the one hand is declared what might have given some comfort to the Jews, for there were fortified cities which might have protected them from the assaults of enemies; but, on the other hand, the Prophet shews that they were greatly mistaken, for God would make them to rest in a different manner, as he would reduce them to nothing; for the dead are said to rest, or to be silent. In short, he means a quiet state when speaking in the name of the people; but he refers to destruction when speaking by God’s command.

He afterwards confirms the same thing in a metaphorical language, God will give them the waters of gall, or, poisoned waters: and he adds, Because they have acted impiously against Jehovah We may learn from this last part, that the Prophet is now performing the duty of his office. The people indeed never willingly allowed that they were suffering punishment justly due to their sins; but the Prophet here reproves them for hoping to be safe by fleeing to fortified cities, as though God could not follow them there. He then says that God’s vengeance would closely pursue them, and that wherever they fled, they would still be exposed to evils, for they carried with them their impieties, which would draw upon them the wrath of God. It follows —

Calvin: Jer 8:15 - NO PHRASE He explains his meaning more clearly in this verse, — that the Jews in vain flattered themselves, while they entertained vain hopes. He then says t...

He explains his meaning more clearly in this verse, — that the Jews in vain flattered themselves, while they entertained vain hopes. He then says that there was no reason for them to deceive themselves; for were they to promise themselves peace a hundred times, ruin would still be nigh them, and that though they hoped for a time of healing, terror would assail them. We hence see that in the last verse his purpose was to shew how foolish the people were, who thought that they would be safe by means of the remedies which seemed to be at hand, though they despised God’s judgment. It follows —

Calvin: Jer 8:16 - NO PHRASE He says, Heard has been the snorting of horses from Daniel Dan was on the extremities, as it is well known, of the land of Canaan. Some think that ...

He says, Heard has been the snorting of horses from Daniel Dan was on the extremities, as it is well known, of the land of Canaan. Some think that the loudness of the noise is intended, as it was heard from such a distance in the holy city itself; but I know not whether this can be gathered from the words of the Prophet. The simpler and the correcter meaning then is, that though Jerusalem rested securely, they were not yet in a quiet state on the borders of the land, for they were disturbed by the snorting of the enemies’ horses. From Dan then has been heard a snorting When the inhabitants of a city indulge in pleasures, while the borders of the land are assailed by enemies, it might be pertinently said to them, “Why do ye here live at your ease? your neighbors and your brethren are exposed to the assaults of enemies: war therefore ought to be waged in your land, though it has not yet reached your gates and your walls.” So the Prophet speaks here: “From Dan has been heard the snorting of his horses.” The relative “his” may be applied to the Assyrians; for the Hebrews often use relatives without antecedents. But it is more probable that Jeremiah refers to the first mover of the war, even God; as though he had said, — “God will send forth hostile armies, which will disturb the borders of your land.” He then calls them the horses of God; for the Chaldeans did not wage that war, but under the authority of God, as we have often seen, and shall have to notice often again.

Then he says, At the noise of the neighings of his strong ones, etc. He calls the horses “ strong,“ אבירים , abirim; and as he had not described them, he now does so. Trembled, he says, has the land at the noise of the neighings of his strong ones As he mentions the neighings of horses, we must understand “strong” as referring to the horses themselves. Come, he says, shall they, and shall devour the land and its fullness, the city and its inhabitants Here is an irregularity as to the number; for he puts city for cities, as he threatens not only Jerusalem, but also the neighboring cities. Whatever then might be the abundance in the land, the enemies would devour it; and he says also, that they would devour the cities and their inhabitants. It follows —

Calvin: Jer 8:17 - They shall bite you, He increases their terror by another comparison, — that not only enemies would violently attack them, but that their bitings would be venomous. He ...

He increases their terror by another comparison, — that not only enemies would violently attack them, but that their bitings would be venomous. He had spoken of horses, and mentioned their violent onsets; but he now expresses another thing, — that the Jews would have to carry on war with vipers and basilisks The Prophet no doubt only meant to shew that they could not possibly escape; for as from serpents men can hardly escape, especially when they are numerous, and assail them on every side, so he intimates, that the war would be fatal to the Jews, when attacked by serpents and vipers.

They shall bite you, he says, and for them there will be no incantation; that is, by no means can they be driven away from you. If one asks, Can serpents be driven away by incantations? the answer is, — that the Prophet here does not refer to what is true, but speaks according to the common opinions of men. It has been thought in all ages, that serpents can be driven away by incantations, or be killed, or be deprived of the power of hurting. “The deadly snake, “says Virgil, in Eclo. viii., “is dissolved in the meadows by singing.” What that heathen poet has said has been believed also by other nations; and as I have already said, it has been a commonly received opinion that serpents may be charmed. As then it was a common belief, the Prophet says, “If ye think that these serpents can be turned away, and the hurt that proceeds from them, ye are greatly deceived; for there will be for them no incantation.” There is also a mention made of incantation in Psa 58:6 : but as I have already said, the prophets accommodate their words to the comprehension of men. The Prophet does here also indirectly reprove the Jews, by comparing their false resources to incantations, as though he had said, — “Ye think that ye can soothe your enemies by flatteries and bribery, so that they may not hurt you; and ye also think that ye have ready at hand various means by which you may avert the evils which impend over you: in vain, he says, ye deceive yourselves with such hopes; for all your incantations as to these serpents shall be to no purpose, and wholly useless.”

We now then perceive the Prophet’s intention, and see that by this figure he ironically derides the crafty measures of the people, and all the remedies which they thought they had in readiness when assailed by their enemies. It follows —

Calvin: Jer 8:18 - NO PHRASE Interpreters explain differently the word מבלגיתי , mebelgiti. Some take מ , mem, in the sense of ב , beth; but others, with whom I...

Interpreters explain differently the word מבלגיתי , mebelgiti. Some take מ , mem, in the sense of ב , beth; but others, with whom I agree, regard it as a servile, deriving the word from בלג , belag; and this letter is prefixed to it to shew that it is a noun. The ת , tau, also at the end, is a servile. 230

The Prophet then means, that he sought strength in his sorrow, but that his heart was weak He no doubt, I think, sets forth in this verse the perverse character of the people, — that they sought through their obstinacy to drive away every punishment. This could not indeed be referred to himself, or to those who were like him, as we know how fearful are God’s servants with regard to his wrath; for as the fear of God prevails in their hearts, so they are easily terrified by his judgment; but hypocrites and wicked men ever harden themselves as far as they can. They then strengthened themselves against God, and thought in this way to be conquerors. Since they thus perversely contended with God, the Prophet sets forth here the great hardness of the people: I would, he says, strengthen myself in my sorrow; but my heart is within me weak; that is, “In vain are these remedies tried; in vain have ye hitherto endeavored to strengthen yourselves, and have sought fortresses and strongholds against God; for sorrow will at length prevail, as the Lord will add troubles to troubles, so that ye must at length succumb under them.”

He means the same when he says, his heart was within him weak: “I have, “he says, “been oppressed with sorrow, when I thought I had strength enough to resist.” For thus the ungodly think manfully to act, when they madly resist God; but at length they find by the event that they in vain seek thus to strengthen themselves; for our heart, he says, will become within us weak, and debility itself will at last oppress and overwhelm us.

Calvin: Jer 8:19 - Why The Prophet in this verse assumes different characters: he first denounces ruin, which, though near, was not yet dreaded by the people; he then repre...

The Prophet in this verse assumes different characters: he first denounces ruin, which, though near, was not yet dreaded by the people; he then represents the people, and relates what they would say; in the third place, he adds an answer in God’s name to check the clamors of the people.

When he says that the daughter of his people uttered a cry, he is to be understood as referring to a future time; for the Jews as yet continued perversely in their sins, and ridiculed all threatenings, and regarded as nothing what was said by the prophets. Jeremiah then does not mean that his own nation cried, as though they dreaded future calamities, (for they were heedlessly secure;) but he condemns their indifference, as though he had said, “Ye indeed do now indulge your own delusions, and think that your felicity is to be perpetual; but in a short time your cry will be heard.” The words, From a distant land, interpreters apply to the Chaldeans and Assyrians, as though the Prophet had said, “Ye hope for a perpetual rest, because your enemies are far from you; hence distance and delay in marching produce this security in you; for it seems not to you credible that your enemies shall make such a journey, except with much expense and much trouble; but in this opinion you are deceived; for though the Chaldeans and the Assyrians are far distant from you, yet they shall soon come and constrain you to utter a cry: ye cannot now bear the warnings of the prophets, my voice ye cannot endure; but God will constrain you to utter a different voice, for ye shall cry, but without any avail.”

This meaning is not without reason on its side: if then the Prophet’s words be thus taken, I offer no objection; for hypocrites derive confidence from the present appearance of things; when they see that there is quietness on every side, they fear no danger; when God threatens them, and shews not immediately his rods, they ridicule or despise them.: thus have we seen in other places.

But another meaning is not unsuitable, — that Jeremiah describes the lamentations of the people in exile, after having been driven into Chaldea and Assyria: The voice, then, of the daughter of my people from a distant land; 231 that is, after having been deprived of their country, they will then begin to cry, and for this reason, because they wished the prophets to give them rest, and refused to bear any reproofs. Appropriate also is this view; but I prefer the former, — that the people would shortly find out how foolishly they deluded themselves, when God by his servants threatened them with ruin and destruction: and hence he uses the demonstrative particle, “Behold:” Behold, he says, the voice of crying; and yet great was the silence then at Jerusalem: for though in their pleasure they uttered some voices, yet as to weepings and lamentations the whole city was silent. The Prophet then refers to what was hidden. But God usually acts in this way, as he afterwards executes suddenly his judgment; for when the wicked say, Peace, peace, destruction comes and suddenly overwhelms them. (1Th 5:8.)

He adds in the second place, Is not Jehovah in Sion? Is not her king in her? The Prophet no doubt expresses here the complaints of the people on finding themselves overwhelmed with so many and so great evils, without receiving any aid from heaven. For hypocrites ever expostulate with God; and as they consider that they are unjustly chastised, they reject every instruction, and avoid it as much as they can; in short, they seek stupidity, that they may deceive themselves with vain delusions. As then it is usual with hypocrites to reject every apprehension of God’s wrath, Jeremiah strikingly describes their contumacy, “ Is not Jehovah in Sion? Is not her king in her? ” For they accused God of falsehood, as though he had deceived them, since he had promised to be the defender of the city, and of the whole land. As then they thought that God was bound to them by this promise, they daringly raged against him, “What means this? for God has chosen this place, where Abraham’s race might worship him; it has been as it were his earthly kingdom: but now what can this mean, that enemies are coming here? Can God ever permit them to do so? This is not possible, except God himself be overcome.”

We hence see the import of the Prophet’s words; for he here imitates the perverse language of the people, and recites the words which he knew most of them used. We have before found him addressing them,

“Trust not in words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah,”
(Jer 7:4;)

for they were wont perversely to allege against God, the temple, and to regard it as a shield to ward off every evil. In the same way the Prophet says now, “ Is not God in Sion? ” and then, “ Is not her king in her? ” The Jews were not only persuaded that God would be propitious to them, but they doubted not of their own safety, while they could turn their eyes to their king. They therefore uttered these words, as though they were beyond the chance of danger: for we know what God had declared respecting the kingdom, that it would continue for ever: So long as the sun and moon shall be in heaven, shall remain the seat of David, and his posterity flourish. (Psa 89:36.) Hence they connected the king with God; as though they had said, “Here is God worshipped, and his power dwells in the temple; the king also, whom he has set over us, is a sure pledge of his favor; and the perpetuity of his kingdom has been promised to us: it then follows, that either God is untrue, and that we have been deceived with vain promises, or that our enemies will come in vain; for when they shall make every effort, God, who is the guardian of our safety, will easily drive them away.”

At the first view this seems to be an evidence of faith, as the people seemed persuaded that they should be safe and secure under the protection of God, and as they turned their eyes to that kingdom, which was a remarkable exhibition of God’s presence: for as David was a type of Christ, and also his posterity, no other refuge could have been sought by the faithful than that which is here described. But we know how hypocrites swell with vain confidence, while yet they are wholly destitute of faith, and how they become wantonly insolent whenever God threatens them, as though they held him bound at their will. As then the ungodly are wont thus to abuse the name of God, it is no wonder that they imitate the language of his true servants: but yet they are wholly different. How so? They lay hold on the promises, but they have no faith nor repentance. “This is my rest for ever: it then follows that we shall be ever safe, for God cannot be overcome by any force of arms, by any onset of enemies; since he has taken us under his protection, what have we to fear?” But, at the same time, they despised God and all his teaching.

We hence see how foolish was the boasting of that people, since they wholly despised the holy name of God, and did swell only with wind, inasmuch as they were altogether destitute of faith and piety. We must also ever keep in mind what I have already said, — that the Jews not only entertained this vain confidence, but also presumptuously rose up against God, as though he had deceived them, having promised that Sion would be his perpetual rest: they now ask him, why he did not defend the city, as he dwelt in Sion? and why was not the king their protection, since it had been said, “So long as the sun and moon shall be in heaven, shall remain the throne of David?” Now follows God’s answer.

Why then have they provoked me with their carvings, and the vanities of the foreigner? Here God retorts their false complaints. We hence learn, that in the last clause the contumacy of the people is what is set forth by Jeremiah: they raged against God, because he did not aid them in time. God shews how absurdly they complained against him, and accused him: Why, he says, have they provoked me? They say now that they are forsaken, because there is no faithfulness in me: I have not betrayed them, nor forsaken them, but they have forsaken me ” We now perceive the meaning of the Prophet. We observe, indeed, that the passage is abrupt, for the Prophet assumes different characters; but as to what is meant there is nothing doubtful.

God says, that he was provoked with carvings: it hence follows, that the temple was polluted. God had indeed promised to dwell in the temple, but on a certain condition, provided he was faithfully, and in a legitimate manner, worshipped there; but the people with their pollutions had defiled the temple. God then shews that there was a just cause why he had departed, according to what is set forth more fully in the tenth chapter of Ezekiel: God shews to his servant in that vision that he had left the temple, and for this reason, — because his holiness could not be blended with ungodly and filthy profanations. He first mentions carvings generally, and then he adds, the vanities of the foreigner: and here he amplifies the sin of the people, because they borrowed here and there from foreigners such superstitions as were unknown to their fathers, as though they wished to banish God from the temple, and from the whole land. 232 It follows —

Calvin: Jer 8:20 - NO PHRASE The Prophet shews now in the name of the people what was the hindrance. At the time Jeremiah spoke, the Jews confidently boasted that God was their...

The Prophet shews now in the name of the people what was the hindrance. At the time Jeremiah spoke, the Jews confidently boasted that God was their defender; and they did not think that the Chaldeans were preparing for an expedition. But as they were inflated with false confidence, the Prophet here recites what they would presently say, Passed has the harvest, ended has the summer, and we have not been saved; that is, “We thought that the associates, with whom we have made alliances, would at length come to our aid; and we have in this respect been deceived.” In saying, that the harvest had passed, some think that they expected help from the Egyptians after they had gathered their corn into barns; for there is then more leisure, and then also there are provisions for the army. But the Prophet seems to include the whole time suitable for carrying on war; as though he had said, “What will become of us at last? for if the Egyptians intended to bring help, they would have done so at the suitable time of the year; but passed has the harvest, and the summer has ended: will they come now, when the severity of winter constrains them to keep at home?.”

It is the same as though they had said, “There is no hope of aid either from the Egyptians or from other confederates, for the seasonable time is gone by.” There was nothing less credible to the Jews at that time; for as it; has elsewhere appeared, they doubted not but that the Egyptians would bring them aid, and supply them with help instead of God: but the Prophet intimates, that whatever the Egyptians might have promised would be in vain, and wholly useless, that the people would at length find out by experience that their promises were mere trumperies, yea, impostures and deceits. In short, he describes in the name of the people (that what he said might be more emphatical) what they would soon find out, though they would not believe it at that time. It follows —

Calvin: Jer 8:21 - NO PHRASE As the hardness of the people was so great, that the threatenings we have observed did not touch them, the Prophet now ascribes to himself what he ha...

As the hardness of the people was so great, that the threatenings we have observed did not touch them, the Prophet now ascribes to himself what he had before attributed to them. We then see how the Prophet varies his mode of speaking; but it was necessary, for he was at a loss to find a way to address them sufficiently strong to penetrate into their stony and even iron hearts. We need not wonder, then, that there are so many figurative terms used by the Prophet; for it was needful to set before them God’s judgment in various ways, that the people might be awakened out of their torpid state.

He then says, that he was bruised for the bruising of his people. He was no doubt ridiculed by most of them: “ Oh! thou grievest for thine own evils; it is well and prosperous with us: who has asked thee for this pity? Think not, then, that thou canst gain any favor with us, for we are contented with our lot. Weep rather for thine own calamities, if thou hast any at home; but suffer us at the same time to enjoy our pleasures, since God is propitious and indulgent to us. ” Thus then was the Prophet derided; but yet he warns the obstinate people, that they might be less excusable: he says, that he was rendered black; for sorrow brings blackness with it, and makes dark the face of man: it is a metaphorical expression. He says at last, that he was astonished 233 The astonishment with which he was seized he no doubt sets down as being the opposite of the people’s torpor and insensibility, for they had no fear for themselves. It follows —

Calvin: Jer 8:22 - We The Prophet intimates in these words that the slaughter of the people would be so fatal that they would in vain seek remedies; as though he had said,...

The Prophet intimates in these words that the slaughter of the people would be so fatal that they would in vain seek remedies; as though he had said, that the disease would be incurable, and altogether deadly. The people, no doubt, ever devised for themselves many kinds of aids, according to what is commonly done; for ungodly men, when any danger appears, look around them on all sides; and when they think that they can be protected by any kind of assistance, or by any of the means they contrive, they rest secure and free from every trouble. Hence the Prophet, that he might dispel such vain confidences, says that there would be no rosin to heal their diseases. The rosin is a liquid which flows, not from every tree, but from the pine, and trees of that kind.

We may conclude from this passage, as well as from other passages, that the best and the most valuable rosin was found in that part of Judea, called Gilead. Indeed the whole of Judea produced rosin; but as it was more abundant in Gilead, and as that rosin was more odoriferous and more powerful, he expressly mentions that place. The word צרי tsari, means also balsam: and as to this let each follow his own opinion, for the Jews themselves do not altogether agree. They who render it “ treacle ” wholly depart from the meaning, and offer what is absurd; for we know that treacle is made up of several ingredients: now rosin is not any sort of gum, but a thick liquid, as I have said, which belongs to trees; and from it comes rosin, and mastic, and other things; for the liquid becomes thick after it has flown from the trees.

He says then, as one astonished, Is there not rosin in Gilead? Is there not a physician there? But the Prophet foretells here by the Spirit, that there would be such a destruction as could not by any means be avoided, that the disease would be incurable. For why, he says, does not health come to the daughter of my people? The reason is added, because healing could not be expected by the people; not that the Jews perceived this, for, on the contrary, they boasted, as I have said, of their perfect safety. But the Prophet here declares that a deadly disease was at hand, which would inevitably destroy the wicked 234 Afterwards follows —

Defender: Jer 8:7 - time of their coming All animals behave in the manner for which they were created, but men and women, made in God's image, have perverted His ways."

All animals behave in the manner for which they were created, but men and women, made in God's image, have perverted His ways."

Defender: Jer 8:20 - we are not saved As when the time of harvest passes with no fruit or grain yielded from the land, so Israel's time of grace for repentance was gone. Individuals could ...

As when the time of harvest passes with no fruit or grain yielded from the land, so Israel's time of grace for repentance was gone. Individuals could still repent, but the nation was doomed."

Defender: Jer 8:21 - I am black Also translated "caused to mourn" (Job 5:11). Because of his nation's unrepentant sin, Jeremiah was to not merely don black mourning garments but actu...

Also translated "caused to mourn" (Job 5:11). Because of his nation's unrepentant sin, Jeremiah was to not merely don black mourning garments but actually to become the very personification of mourning. How rare is such mourning over national sin today, even by Christians."

Defender: Jer 8:22 - balm in Gilead The trees of the mountains in Gilead were noted from ancient times for the healing balms produced from them (Gen 37:25)."

The trees of the mountains in Gilead were noted from ancient times for the healing balms produced from them (Gen 37:25)."

TSK: Jer 8:1 - -- Jer 7:32-34; 1Ki 13:2; 2Ki 23:16, 2Ki 23:20; 2Ch 34:4, 2Ch 34:5; Eze 6:5, Eze 37:1; Amo 2:1

TSK: Jer 8:2 - and all // they shall be and all : Jer 19:13, Jer 44:17-19; Deu 4:19, Deu 17:3; 2Ki 17:16, 2Ki 21:3, 2Ki 21:5, 2Ki 23:5; 2Ch 33:3-5; Eze 8:16; Zep 1:5; Act 7:42 they shall be ...

TSK: Jer 8:3 - death // in all death : Jer 20:14-18; 1Ki 19:4; Job 3:20-22, Job 7:15, Job 7:16; Jon 4:3; Rev 6:16, Rev 9:6 in all : Jer 23:3, Jer 23:8, Jer 29:14, Jer 29:28, Jer 32:...

TSK: Jer 8:4 - Moreover // Shall they // turn Moreover : Blayney justly observes, that the change of speakers here requires to be carefully attended to. The prophet first, in the name of God, rep...

Moreover : Blayney justly observes, that the change of speakers here requires to be carefully attended to. The prophet first, in the name of God, reproves the people, and threatens them with grievous calamities, Jer 8:4-13. Then, apostrophising his countrymen, he advises them to retire with him to some fortified city, Jer 8:14-16. God then threatens to bring foes against them, that are irresistible, Jer 8:17. The prophet next commiserates the daughter of his people, who is heard bewailing her forlorn case; whilst the voice of God breaks in upon her complaints, and shows that all this ruin is brought upon her by her infidelities, Jer 8:18-20. The prophet regrets that her wounds had not been healed, and laments over her slain, Jer 8:21; Jer 9:1.

Shall they : Pro 24:16; Hos 14:1; Amo 5:2; Mic 7:8

turn : Jer 3:1, Jer 3:22, Jer 4:1, Jer 23:14, Jer 36:3; 1Ki 8:38; Isa 44:22, Isa 55:7; Eze 18:23; Hos 6:1, Hos 7:10

TSK: Jer 8:5 - slidden // they hold // they refuse slidden : Jer 2:32, Jer 3:11-14, Jer 7:24-26; Hos 4:16, Hos 11:7 they hold : Jer 9:6; Pro 4:13; Isa 30:10, Isa 44:20; 1Th 5:21; 2Th 2:9-12; Rev 2:25 t...

TSK: Jer 8:6 - hearkened // no // saying // as hearkened : Job 33:27, Job 33:28; Psa 14:2; Isa 30:18; Mal 3:16; 2Pe 3:9 no : Jer 5:1; Isa 59:16; Eze 22:30; Mic 7:2 saying : Job 10:2; Eze 18:28; Hag...

TSK: Jer 8:7 - stork // turtle // people // know stork : Pro 6:6-8; Isa 1:3 turtle : Son 2:12 people : Jer 5:4; Isa 1:3, Isa 5:12 know : Jer 5:4, Jer 5:5

stork : Pro 6:6-8; Isa 1:3

turtle : Son 2:12

people : Jer 5:4; Isa 1:3, Isa 5:12

know : Jer 5:4, Jer 5:5

TSK: Jer 8:8 - We // the law // Lo // in vain We : Job 5:12, Job 5:13, Job 11:12, Job 12:20; Joh 9:41; Rom 1:22, Rom 2:17-29; 1Co 3:18-20 the law : Psa 147:19; Hos 8:12 Lo : Mat 15:6 in vain : etc...

We : Job 5:12, Job 5:13, Job 11:12, Job 12:20; Joh 9:41; Rom 1:22, Rom 2:17-29; 1Co 3:18-20

the law : Psa 147:19; Hos 8:12

Lo : Mat 15:6

in vain : etc. or, the false pen of the scribes worketh for falsehood, Pro 17:6; Isa 10:1, Isa 10:2

TSK: Jer 8:9 - The wise men are // lo // what wisdom The wise men are : or, Have they been, etc. Jer 6:15, Jer 49:7; Job 5:12; Isa 19:11; Eze 7:26; 1Co 1:26-29 lo : Deu 4:6; Psa 19:7, Psa 119:98-100; Isa...

The wise men are : or, Have they been, etc. Jer 6:15, Jer 49:7; Job 5:12; Isa 19:11; Eze 7:26; 1Co 1:26-29

lo : Deu 4:6; Psa 19:7, Psa 119:98-100; Isa 8:20; 1Co 1:18-29; 2Ti 3:15

what wisdom : Heb. the wisdom of what thing, etc

TSK: Jer 8:10 - will I // for // from the prophet will I : Jer 6:12; Deu 28:30-32; Amo 5:11; Zep 1:13 for : Jer 6:13; Isa 56:10-12; Eze 33:31; Mic 3:5, Mic 3:11; Tit 1:7, Tit 1:11; 2Pe 2:1-3 from the ...

TSK: Jer 8:11 - they they : Jer 6:14, Jer 14:14, Jer 14:15, Jer 27:9, Jer 27:10, Jer 28:3-9; 1Ki 22:6, 1Ki 22:13; Lam 2:14; Eze 13:10-16, Eze 13:22; Mic 2:11

TSK: Jer 8:12 - ashamed when // therefore // in the ashamed when : Jer 3:3, Jer 6:15; Psa 52:1, Psa 52:7; Isa 3:9; Zep 3:5; Phi 3:19 therefore : Isa 9:13-17, Isa 24:2; Eze 22:25-31; Hos 4:5, Hos 4:6 in ...

TSK: Jer 8:13 - I will surely consume // there // the leaf I will surely consume : or, In gathering I will consume, Isa 24:21, Isa 24:22; Eze 22:19-21, Eze 24:3-11 there : Lev 26:20; Deu 28:39-42; Isa 5:4-6, I...

TSK: Jer 8:14 - do // enter // be silent // water // gall do : 2Ki 7:3, 2Ki 7:4 enter : Jer 4:5, Jer 4:6, Jer 35:11; 2Sa 20:6 be silent : Lev 10:3; Psa 39:2; Lam 3:27, Lam 3:28; Amo 6:10; Hab 2:20; Zec 2:13 w...

TSK: Jer 8:15 - -- Jer 4:10, Jer 14:19; Mic 1:12; 1Th 5:3

TSK: Jer 8:16 - The snorting // was heard // the whole // at the // of his strong ones // all that is in it The snorting : Grotius observes, after Jerome, that Nebuchadnezzar, having subdued Phoenicia, passed through Dan, in his way to Jerusalem. was heard :...

The snorting : Grotius observes, after Jerome, that Nebuchadnezzar, having subdued Phoenicia, passed through Dan, in his way to Jerusalem.

was heard : Jer 4:15, Jer 4:16; Jdg 18:29, Jdg 20:1

the whole : Jer 4:24; Hab 3:10

at the : Jer 6:23, Jer 47:3; Jdg 5:22; Nah 1:4, Nah 1:5, Nah 3:2

of his strong ones : Of his war-horses, This is a fine image; so terrible was the united neighings of the cavalry of the Babylonians, that the reverberation of the air caused the ground to tremble.

all that is in it : Heb. the fulness thereof, Psa 24:1; 1Co 10:26, 1Co 10:28

TSK: Jer 8:17 - I will // which I will : Deu 32:24; Isa 14:29; Amo 5:19, Amo 9:3; Rev 9:19 which : Psa 58:4, Psa 58:5; Ecc 10:11

TSK: Jer 8:18 - my // in my : Jer 6:24, Jer 10:19-22; Job 7:13, Job 7:14; Isa 22:4; Lam 1:16, Lam 1:17; Dan 10:16, Dan 10:17; Hab 3:16 in : Heb. upon

TSK: Jer 8:19 - the voice // them // the Lord // her king // Why the voice : Jer 4:16, Jer 4:17, Jer 4:30,Jer 4:31; Isa 13:5, Isa 39:3 them : etc. Heb. the country of them that are afar off the Lord : Jer 14:19, Jer...

the voice : Jer 4:16, Jer 4:17, Jer 4:30,Jer 4:31; Isa 13:5, Isa 39:3

them : etc. Heb. the country of them that are afar off

the Lord : Jer 14:19, Jer 31:6; Psa 135:21; Isa 12:6, Isa 52:1; Joe 2:32, Joe 3:21; Oba 1:17; Rev 2:1

her king : Psa 146:10, Psa 149:2; Isa 33:22

Why : Jer 8:5, Jer 8:6; Deu 32:16-21; Isa 1:4

TSK: Jer 8:20 - -- Pro 10:5; Luk 13:25, Luk 19:44; Heb 3:7-15; Mat 25:1-12

TSK: Jer 8:21 - the hurt // I am the hurt : Jer 4:19, Jer 9:1, Jer 14:17, Jer 17:16; Neh 2:3; Psa 137:3-6; Luk 19:41; Rom 9:1-3 I am : Son 1:5, Son 1:6; Joe 2:6; Nah 2:10

TSK: Jer 8:22 - no balm // no physician // why // recovered no balm : Jer 46:11, Jer 51:8; Gen 37:25, Gen 43:11 no physician : Mat 9:11, Mat 9:12; Luk 5:31, Luk 5:32, Luk 8:43 why : Jer 30:12-17 recovered : Heb...

no balm : Jer 46:11, Jer 51:8; Gen 37:25, Gen 43:11

no physician : Mat 9:11, Mat 9:12; Luk 5:31, Luk 5:32, Luk 8:43

why : Jer 30:12-17

recovered : Heb. gone up, Isa 1:5, Isa 1:6

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Jer 8:1 - They shall bring out the bones of the nobles and princes // priests and prophets // inhabitants of Jerusalem They shall bring out the bones of the nobles and princes as Manasseh and others, possibly led to it out of greediness, supposing to find great treasu...

They shall bring out the bones of the nobles and princes as Manasseh and others, possibly led to it out of greediness, supposing to find great treasure in their sepulchres; of the

priests and prophets principally the false ones, as a just judgment of God against them for deceiving the people; of the

inhabitants of Jerusalem out of their spite and fury kindled against them, as soldiers, or in contempt and ignominy: and this notes the utter desolation of the city, not only razing the walls, but turning up the very sepulchres, which were accounted sacred, and not to be violated.

Poole: Jer 8:2 - They shall spread them before the sun // And the moon, and all the host of heaven // Whom they have loved // They shall be for dung upon the face of the earth They shall spread them before the sun not gather them together into charnel-houses, as we usually do out of humanity, but scatter them about as it we...

They shall spread them before the sun not gather them together into charnel-houses, as we usually do out of humanity, but scatter them about as it were to be turned into dust and dung.

And the moon, and all the host of heaven viz. all the rest of the stars, to show that they should not lie out in the day time only, but night also, before the moon and stars, Jer 36:30 . Their carcasses shall be cast to their idols, Lev 26:30 2Ki 23:14,20 ; a kind of lex talionis , that as they had served and worshipped these creatures, God doth, as it were, appoint them as spectators and witnesses of his vengeance, and what contempt he pours upon them, their carcasses being brought before their idols, which will be so shameful, as if one should draw forth the adulteress with the adulterer into open view, and expose them together; and it also insinuates the inability that is in these dumb idols to help them in their misery.

Whom they have loved: this and the following term serve to express the greatness and variety of their affection and zeal in their worshipping of them, Deu 4:19 2Ki 23:5 Jer 7:18 : he multiplies words, as it were implying that there can hardly be words enough to express their folly and madness, the Gentiles worshipping these creatures, not only for their beauty and lustre, but, according to their ancient philosophy, apprehending them to have been living creatures, and that all events were ordered by them.

They shall be for dung upon the face of the earth on the superficies of it; there shall be no care taken of them, but they shall lie in the open country in the air, till they rot into dung, or dry into dust, as in the beginning of the verse; see Psa 83:10 Jer 9:22 ; they shall be ignominious even after death.

Poole: Jer 8:3 - And death shall be chosen rather than life // The Lord of hosts And death shall be chosen rather than life a description of the unexpressibleness of their misery, that notwithstanding all the barbarism of the Baby...

And death shall be chosen rather than life a description of the unexpressibleness of their misery, that notwithstanding all the barbarism of the Babylonians exercised both upon the bring and the dead, yet a small matter in comparison of what the living would feel, of the greatness of which misery there was a double cause; not only their being led into captivity, but God’ s displeasure following them, even in their banishment, being sorely oppressed; one of those threatenings Lev 26:36,39 : see Job 3:20,21 Re 9:6 . Which remain in all the places whither I have driven them; some dispersed among the mountains and hiding-places of Judea, others in the desert of Moab and Idumea, whither they fled for fear of the Chaldeans, and all other places where God would scatter them; an hypallage.

The Lord of hosts he that hath all the creatures as an army at his command, can do this against those with whom he is displeased.

Poole: Jer 8:4 - Moreover thou shalt say unto them // Shall they fall, and not arise? // Shall he turn away, and not return? Moreover thou shalt say unto them though possibly it be all in vain, yet thou shalt keep in thy work. Shall they fall, and not arise? an interrogat...

Moreover thou shalt say unto them though possibly it be all in vain, yet thou shalt keep in thy work.

Shall they fall, and not arise? an interrogation that hath the force of a negative, i.e. surely none. Or, Will men, is there no hope? And are they upon this ground desperate? Or rather, Will men fall, and not arise? Are they such fools, that having fallen by their sins, and been foretold all that is coming, that they will not accept of a remedy? Jer 7:27 Hos 14:1 .

Shall he turn away, and not return? a metaphor taken from one that is out of his way; can any imagine that if one tell him of it, and direct him aright, that he will not hearken to him, and turn back? It is even against nature itself for a man not to seek his own good.

Poole: Jer 8:5 - By a perpetual backsliding By a perpetual backsliding: either a universal backsliding; or rather, obstinately resolved to hold on, though they see they are out of the way; not ...

By a perpetual backsliding: either a universal backsliding; or rather, obstinately resolved to hold on, though they see they are out of the way; not out of levity or inconsiderateness. The Hebrew word signifies strength , the same used Psa 13:1 , and translated for ever , implying a strong, stiff, stout refusal. See Isa 57:17 Jer 5:3 . Deceit : either their injustice and cozenages in circumventing one another, which was so frequent among them, Jer 9:4-6 Mic 7:3,4 ; or their hypocrisy, whereby they thought to deceive God, but they did indeed deceive themselves; the great impediment of their repentance, Isa 44:20 ; or rather, their sticking close to their false prophets, who did deceive them, thence encouraging themselves in their wickedness, and pleasing themselves that their miseries should not come upon them. See Poole "Isa 30:10" ; See Poole "Jer v. 31" ; See Poole "Jer 14:13" , &c.

Poole: Jer 8:6 - And heard // Not aright // What have I done? // Every one turned to his course And heard i.e. that I might hear; the words rather of God than of the prophet, which the continuance of the speech seems to show in the next verse, i...

And heard i.e. that I might hear; the words rather of God than of the prophet, which the continuance of the speech seems to show in the next verse, in the close whereof it is plain that God speaks, expressing himself after the manner of men, who are wont to listen diligently after the things they are very desirous of. See 1Ki 20:33 Mal 3:16 .

Not aright or, not so , as the LXX., and the word is thus used, Exo 10:11 Psa 1:4 ; not so as I would have had them; so far from repentance, that I do not perceive a word from them tending that way.

What have I done? I see no tendency to repentance, I see none of them so much as calling themselves to an account, not recoiling upon themselves, where repentance usually begins, 2Ch 6:37 , as men use upon an inconsiderate act to smite upon their breast, or thigh, and say, What have I done? as 2Sa 3:24 .

Every one turned to his course to their accustomed way, committing all wickedness without restraint. See on Isa 59:7 . The fury and unbridledness of their lusts, being spurred on by their wills, it described in the next expression, showing how, like a headstrong horse, he runs away with his rider; or compared to the delight that a horse seems to take in running violently and headstrongly into the battle, as it is described, Job 39:21 , &c.; and this word rushing , signifying properly an inundation of waters, helps to show their uncontrollableness in another metaphor: see this verified of them Jer 2:23,24 . It is said every one by an hyperbole, at, Psa 14:3 , and frequently elsewhere.

Poole: Jer 8:7 - In the heaven // Knoweth her appointed times // Observe the time of their coming // But my people know not // The judgment of the Lord In the heaven i.e. in the air, which is often called heaven, where the birds fly, Psa 8:8 ; compare Jer 7:33 , who possibly observe the fit time by t...

In the heaven i.e. in the air, which is often called heaven, where the birds fly, Psa 8:8 ; compare Jer 7:33 , who possibly observe the fit time by the temperature of the air.

Knoweth her appointed times i.e. observeth the several seasons of her going and coming by some natural instinct, and this is said of the stork: what kind of fowl is here meant is disputable: see English Annotations and Latin Synopsis.

Observe the time of their coming the same thing diversified in these several fowls, that know also their seasons.

But my people know not: this notes the great stupidity of his people, seeming not to have as much sense in them as the birds in the air, not knowing their summer of prosperity , to make a good use of God’ s favours, nor the winter of adversity, either to prevent or remove that wrath of God that hangs over their heads, Isa 5:12 Luk 19:42,44 ; they know not their time for repentance, and making their peace with God, compared also, on the same account, to the beasts of the field, Isa 1:3 ; and thus Christ upbraids the Pharisees, Mat 16:2,3 .

The judgment of the Lord either God’ s vengeance in general, or particularly hovering over Jerusalem and Judea; or rather, the manner of God’ s dispensations with them. So the word is used 1Sa 2:13 8:11 .

Poole: Jer 8:8 - How do ye say, We are wise? // The law of the Lord is with us // In vain made he it // The pen of the scribes is in vain How do ye say, We are wise? q. d. These things considered, where is your wisdom, when you see the very fowls of the air are not so stupid as you are?...

How do ye say, We are wise? q. d. These things considered, where is your wisdom, when you see the very fowls of the air are not so stupid as you are? he speaks either to princes and priests, or to the whole body of the people.

The law of the Lord is with us: this may be understood either more general of all, or may have a more special eye to the priests, with whom it was intrusted, Deu 33:10 Mal 2:7 . They were wont to boast much of the law, as well as of the temple, Jer 18:18 Rom 2:17,23 .

In vain made he it: q.d. For any use they made of it, they had as good have been without it; God needed not to have given them a law, Hos 8:12 .

The pen of the scribes is in vain neither need it ever have been copied out, divulged, and conveyed down to them by the scribe, Deu 17:18 ; or the prevarications and collusions these lawyers used in the false interpretation of the law, wherein they sided with the false prophets, should be in vain. A scribe was a teacher, one well versed in the in the Scripture, or esteemed so.

Poole: Jer 8:9 - The wise men are ashamed, they are dismayed and taken // What wisdom is in them? The wise men are ashamed, they are dismayed and taken they trusted to their refuge of lies, but when God shall bring the judgment threatened, the wis...

The wise men are ashamed, they are dismayed and taken they trusted to their refuge of lies, but when God shall bring the judgment threatened, the wisest among them will find that they shall be confounded among themselves, not knowing what to do for all their wisdom, but shall be taken with the rest, Jer 4:9 : by wise men he means the scribes in the former verse. The same said of Babylon, Isa 47:10 .

What wisdom is in them? or, What is wisdom to them ? How can they say they are wise, when they have no fear of God, which is the beginning of wisdom, Pro 1:7 ; when they have no respect at all to the word of God, as to any holy practice, which is the fountain of all wisdom ? Deu 4:6 Psa 19:7 2Ti 3:15 .

Poole: Jer 8:10 - Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them // Every one is given to covetousness Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them a paraphrastical description of the miseries of war: ...

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them a paraphrastical description of the miseries of war: God doth here insinuate that their misery shall not be for a short time, but so long, as that strangers, viz. the Chaldeans, shall enjoy their land by inheritances, so far should they be from possessing their land for ever.

Every one is given to covetousness so greedy after their own private gain, that they took no care of equity or justice, in which word is comprised all their fraudulent dealings one among another. Of this and the two next verses, see on Jer 6:13-15 .

Poole: Jer 8:13 - I will surely consume them // There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree // And the things that I have given them shall pass away I will surely consume them or, In gathering I will consume them : q.d. I will so gather them together into their several cities to be besieged, that...

I will surely consume them or, In gathering I will consume them : q.d. I will so gather them together into their several cities to be besieged, that it shall be no hard matter to destroy them, Jer 8:16 , viz. the body of the people; not every one, for there was a remnant that did escape.

There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree: these fruits, grapes and figs, it is probable, were of greatest account and use among them, Isa 36:16 , and so may be put for all other things, either for necessity or delight, which God threatens he will deprive them of by reason of the siege, which a famine shall succeed, Jer 5:17 Joe 1:7 Hab 3:17 . See the like Zep 1:2,3 . Or possibly it may be spoken by way of similitude: q.d. They shall be wasted, as when there is no grapes on the vine, &c.; the land shall be left as bare as when by tempests or other violence there is neither leaf nor fruit left upon the tree, Psa 78:47 .

And the things that I have given them shall pass away: if this refer to the further punishment, as some, then it is as much as to say, what they have already received from me and laid up, they shall also be deprived of, Hos 2:8,9 ; or, though I have given it to them, yet they shall not enjoy it, it shall be taken away by their enemies: if it relate.to the reason of the punishment, as others, then the copulative is put for the causal: q.d. Because the things that I gave them, viz. my laws, pass away, i.e. they have transgressed, Isa 24:4,5 : either sense lies fair.

Poole: Jer 8:14 - Why do we sit still? // Let us be silent there // The Lord our God hath put us to silence // Water of gall Why do we sit still? the people at length seem to bethink themselves, and thus to bespeak each other. Let us enter into the defenced cities ; in the...

Why do we sit still? the people at length seem to bethink themselves, and thus to bespeak each other. Let us enter into the defenced cities ; in the scattered villages there is no safety for us, let us retire into places of greater security, Mat 24:16-18 ; possibly they thought they might be secured there, as they had been before in the time of Sennacherib.

Let us be silent there keep close within our walls, say or do nothing to provoke the enemy; but sit down and bewail the desperateness of our condition, Lam 3:28,29 , or tremblingly expect the issue of this sad war, for there is no possibility of making head against such an enemy, that bears down all before them.

The Lord our God hath put us to silence: they now begin to perceive that the hand of God is in all this, and that therefore they have not a word to say, as if they were wronged; God hath put them to shame: much less courage to oppose the Babylonians; their heart fails them, they are as men in a great terror and consternation; God hath put us to silence , let us be silent.

Water of gall or, poison; probably the name of some poisonous herb, with the juice or infusion whereof they were wont to kill persons, as hemlock, nightshade &c. See Hos 10:4 . It notes those bitter destructive judgments that God was bringing upon them, Jer 9:15 , which did spring from that bitter root of their sinning against him, as in the next words.

Poole: Jer 8:15 - -- Viz. Upon the persuasion of our prophets, we expected that these troubles would never come, but all would be well; but we find ourselves merely delu...

Viz. Upon the persuasion of our prophets, we expected that these troubles would never come, but all would be well; but we find ourselves merely deluded by them; we looked so long, till even our eyes failed us, but we see no remedy for us, Lam 4:17 . A metaphor. Miseries are often in Scripture compared to diseases, and deliverances to healing, Deu 32:39 Psa 103:3 Jer 33:6 .

Poole: Jer 8:16 - Was heard from Dan // His strong ones // All that is in it The fury of the Chaldeans’ march is described by the snorting of their horses, which is a noise they make through their nostrils, when they ar...

The fury of the Chaldeans’ march is described by the snorting of their horses, which is a noise they make through their nostrils, when they are chafed and fretted.

Was heard from Dan i.e. even to Jerusalem: q.d. The dreadfulness of the noise shall be heard from far: or rather, Though Jerusalem seem to be secure, yet the farthest coasts of the land are in great consternation, viz. the outmost boundary of Canaan northward, through which the Chaldean army was to march: see Jer 4:15 : or it is said to be heard , either the noise itself, or the fame of it, Jer 6:24 .

His strong ones his choice horses or cavalry; or his stout and sturdy ones, as the word signifies, and expressed by their brisk frolicsomeness and courage in the word neighing , properly applied to horses, understanding here the chief of them; and the word for strong ones is applied to any thing that excels, as to man, Job 34:20 ; to angels , Psa 78:25 , angels’ food , or the bread of the mighty ; and for horses , as here, and Jud 5:22 Jer 47:3 .

All that is in it Heb. the fulness of it, the trees, and fruits. and wealth of the land; they are entered upon their spoil, and will leave nothing in the land, Jer 4:20 . It is spoken in a prophetical style, who use to express the certainty of what shall be as if it actually were already. The city , viz. Jerusalem; or rather the cities, with all their inhabitants, as well as the country, the singular number being put for the plural, as Isa 27:10 .

Poole: Jer 8:17 - -- He proceeds in increasing of their terror: q.d. There will be no appeasing or allaying of their fury by any art or method; therefore represented by ...

He proceeds in increasing of their terror: q.d. There will be no appeasing or allaying of their fury by any art or method; therefore represented by the cockatrice, called in Latin regulus , or king of serpents, as putting to flight all other serpents; but by apposition to

serpents showing what kind of serpent they shall be, a sort that cannot be charmed, viz. such an enemy as by no entreaty can be made exorable: see on Isa 11:8 . LXX. deadly serpents. They shall bite you ; they shall afflict you with sore punishments, not only stings in their tails, as scorpions, but in their teeth, whereby they shall devour you, Jer 8:16 .

Poole: Jer 8:18 - -- The language of the people, being long shut up in their cities, and finding no relief, at last faint, Lam 4:17 . But more probably the prophet now s...

The language of the people, being long shut up in their cities, and finding no relief, at last faint, Lam 4:17 . But more probably the prophet now seems to speak his own resentments, how greatly the calamity of his people did affect him; the like Isa 22:4 : when he would sometimes refresh himself with the comfortable refreshments of nature, the thoughts of his people’ s misery do so afflict him, that his heart is ready to faint, to sink within him.

Poole: Jer 8:19 - The voice of the cry // Of the daughter of my people // Them that dwell in afar country // In Zion // Is not her king in her // Why have they provoked me with strange vanities? The voice of the cry i.e. the, greatness of their cry, the bitter cries, and screeches, and complaints that methinks I hear: the words are abrupt, be...

The voice of the cry i.e. the, greatness of their cry, the bitter cries, and screeches, and complaints that methinks I hear: the words are abrupt, because the prophet is to represent several persons speaking; himself, the people, and God.

Of the daughter of my people see Jer 4:11 ; possibly because Jeremiah loved them, instructed them, admonished them as a daughter.

Them that dwell in afar country viz. their enemies the Babylonians, that were to come against them from a far country, Jer 6:22 ; or the voice of them that were captives under those of a far country; now they begin to cry, which would not be persuaded to it before: the first is most to be approved of.

In Zion viz. in Jerusalem, a metonymy of the subject.

Is not her king in her or, as King in Zion; or, have we not a king of the seed of David, to whom the kingdom was granted to be perpetual? Either the words of God: q. d. Was not I among you, to provide for you, and protect you, but you must needs repair to idols? The like kind of speech is in 2Ki 1:3 , and the close of the verse seems to favour this. Or, as others, an expostulatory lamentation of the people, that the cruel adversary should prevail over a people that had God so near them, Psa 48:2,3 76:1,2 : Hath God now left us? and is the promise of his continuance here at an end? Psa 89:36-38 .

Why have they provoked me with strange vanities? as if God should seem to reply here, Let them not think it strange, seeing they have turned their backs upon me, and trusted to idols, which are but vanity, Jer 2:11,13 ; called vanity , not only because idols are as nothing, but because all the confidence that is put them is vain, and because idolaters are vain in their minds, and want understanding. I have not forsaken them, but they me.

Poole: Jer 8:20 - The harvest is past // We are not saved The harvest is past and the winter no time for war; the people’ s continued complaint, not unlike that Jer 8:15 . The year is gone, and we are s...

The harvest is past and the winter no time for war; the people’ s continued complaint, not unlike that Jer 8:15 . The year is gone, and we are still frustrated in our expectations, the time that we expected help from Egypt, Isa 30:2,3,5 .

We are not saved viz. by the Egyptians, or any other confederates.

Poole: Jer 8:21 - The hurt // I am black // Astonishment hath taken hold on me The prophet here shows how deeply he is affected with the people’ s misery, he deeply sympathized with them. The hurt it signifies breach , ...

The prophet here shows how deeply he is affected with the people’ s misery, he deeply sympathized with them.

The hurt it signifies breach , I am broken in my spirit; and so it answers to the breach that is made upon the people.

I am black I am as those that are clad in deep mourning, Psa 38:6 Jer 14:2 .

Astonishment hath taken hold on me I am amazed to think that my people should sin themselves beyond help, no remedy for them, as the next verse, that no threatenings or counsels should prevail with them.

Poole: Jer 8:22 - Physician // Recovered Gilead was eminent for balm, Gen 43:11 , taken for rosin or turpentine , which is a kind of more liquid rosin, and either flows or drops from certa...

Gilead was eminent for balm, Gen 43:11 , taken for rosin or turpentine , which is a kind of more liquid rosin, and either flows or drops from certain trees of its own accord, or their juice flows from several holes pierced into them, as from the pine, cedar, cypress, or terebinth tree. Heb. tseri ; Gr. rhtinh , from rew , to flow, or run; Lat. resina ; Engl. rosin . A near affinity of the words in each language, the nature whereof is to dissolve hardness, to clear and close up wounds.

Physician or chirurgeon : probably in a country where were such plenty of remedies there could not want artists, whereby their cures might be facilitated, by means of which the Gileadites and Arabians did excel there.

Recovered Heb. gone up ; the like expression 2Ch 24:13 , the work was perfected ; Heb. the healing went up upon the work ; and so Neh 4:7 : the prophet expresseth his grievous complaint by way of admiration, by a metaphor, implying the inveteracy and obstinacy of their hearts, that either would not come to the physician , or that they should be thus incurable, where they wanted not for prophets and teachers, or for any spiritual means, flowing down daily upon them; can Jerusalem and Judea be without spiritual physicians ? Some understand it by way of sarcasm: q.d. Where are your medicines, your arms , your counsels , your confederates ? And where are your physicians , your princes and priests , that promised you relief? Without God you see no help in any means. But the former more natural, and agrees best with the beginning of the next chapter.

Haydock: Jer 8:1 - Graves // Nefas videre dissipabit insoleas Graves. They might suppose that they would find treasures in them, as the tombs of Semiramis, Cyrus, &c., were thus enriched. This inhumanity seems...

Graves. They might suppose that they would find treasures in them, as the tombs of Semiramis, Cyrus, &c., were thus enriched. This inhumanity seems to have taken place before the last siege, Baruch ii. 24. (Calmet) Quזque carent ventis et solibus ossa Quirini

Nefas videre dissipabit insoleas. ----- (Horace, epod. 16.)

--- Cruelty and avarice cause persecutors to act thus. (Worthington)

Haydock: Jer 8:4 - Again Again. Why then do not the people strive to repent?

Again. Why then do not the people strive to repent?

Haydock: Jer 8:7 - Stork Stork. These birds retire at the approach of winter to warmer climates. In Poland swallows plunge into marshes, like frogs. If instinct teach the...

Stork. These birds retire at the approach of winter to warmer climates. In Poland swallows plunge into marshes, like frogs. If instinct teach them to do so, for their preservation, is it not strange that men should be so inconsiderate?

Haydock: Jer 8:8 - Falsehood Falsehood. The impostors have deceived you, and they are themselves taken prisoners. (Calmet)

Falsehood. The impostors have deceived you, and they are themselves taken prisoners. (Calmet)

Haydock: Jer 8:9 - Them Them. Those who understand, and do not observe the law, are not wise. (Worthington)

Them. Those who understand, and do not observe the law, are not wise. (Worthington)

Haydock: Jer 8:10 - Others Others. Idumeans, &c. Yet most part of the land remained uncultivated. (Calmet) --- The rest, to ver. 13., "they will collect their fruits, says,...

Others. Idumeans, &c. Yet most part of the land remained uncultivated. (Calmet) ---

The rest, to ver. 13., "they will collect their fruits, says," &c., is supplied by Grabe. (Haydock)

Haydock: Jer 8:12 - They are They are. Or, "are they?" &c. (St. Jerome) --- No, they are too hardened, chap. vi. 14.

They are. Or, "are they?" &c. (St. Jerome) ---

No, they are too hardened, chap. vi. 14.

Haydock: Jer 8:13 - Gather // Away Gather into Jerusalem, to be butchered. (Calmet) --- Away. They are now in the greatest distress. (Haydock) --- This probably happened a little...

Gather into Jerusalem, to be butchered. (Calmet) ---

Away. They are now in the greatest distress. (Haydock) ---

This probably happened a little before the last siege, chap. xiv.

Haydock: Jer 8:14 - Silent Silent, in utter destruction, 1 Kings ii. 9. We cannot be in a worse condition.

Silent, in utter destruction, 1 Kings ii. 9. We cannot be in a worse condition.

Haydock: Jer 8:16 - Dan Dan, by which the Chaldeans must pass, chap. iv. 15. Many have hence inferred that antichrist will be the serpent (ver. 17.) of the tribe of Dan, Ge...

Dan, by which the Chaldeans must pass, chap. iv. 15. Many have hence inferred that antichrist will be the serpent (ver. 17.) of the tribe of Dan, Genesis xlix. 17. (Calmet)

Haydock: Jer 8:17 - Charm Charm. The Chaldeans will not be moved to pity (Menochius) by any words. (Worthington)

Charm. The Chaldeans will not be moved to pity (Menochius) by any words. (Worthington)

Haydock: Jer 8:18 - Me Me. God, Jeremias, the people, or rather Jerusalem bewails her children. (Calmet)

Me. God, Jeremias, the people, or rather Jerusalem bewails her children. (Calmet)

Haydock: Jer 8:19 - Sion Sion. Thus the people complain, (Menochius) or God answers them that they had no reason to have recourse to idols for protection. (Calmet)

Sion. Thus the people complain, (Menochius) or God answers them that they had no reason to have recourse to idols for protection. (Calmet)

Haydock: Jer 8:20 - Saved Saved. Our hopes of redress are vanished. We must still pine away for want of food. (Haydock) --- The siege continues, though we had been assured...

Saved. Our hopes of redress are vanished. We must still pine away for want of food. (Haydock) ---

The siege continues, though we had been assured it would shortly be terminated. (Calmet) ---

It commenced January 30, the year of the world 3414. Soon after Nabuchodonosor went to meet Pharao, and having defeated him, returned about June, the year of the world 3415, and after 390 days took the city, 27th of July, the year of the world 3416. (Usher) (Chap. xxxix. 2.) (Calmet) (Ezechiel iv. 5.) (Haydock)

Haydock: Jer 8:21 - I I. Jeremias. (Menochius) --- The prophet continues to speak in the next chapter.

I. Jeremias. (Menochius) ---

The prophet continues to speak in the next chapter.

Haydock: Jer 8:22 - Balm // Galaad // Closed? Balm, ( resina ) "turpentine," (Calmet) which was much used. (Dioscor. i. 66.) --- Galaad was famous for the best, chap. xlvi. 11., and Genesis xx...

Balm, ( resina ) "turpentine," (Calmet) which was much used. (Dioscor. i. 66.) ---

Galaad was famous for the best, chap. xlvi. 11., and Genesis xxxvii. 25. ---

Closed? Have I not sent prophets? But they will not be healed. (Calmet)

Gill: Jer 8:1 - At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Judah // and the bones of his princes // and the bones of the priests // and the bones of the prophets At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Judah,.... That is, either the Chaldeans or the Romans would do this; for...

At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Judah,.... That is, either the Chaldeans or the Romans would do this; for this refers to the destruction of Jerusalem, either by the former or the latter; and it is certain that Jerusalem was ploughed up by the Romans, whereby the prophecy in Mic 3:12 was accomplished; when it is highly probable the graves were dug up, and the bones of the dead brought out, and scattered abroad by way of revenge; or it may be that graves were opened, especially the graves of kings and great men, for the sake of finding treasure in them: it follows,

and the bones of his princes; of the princes of Judah:

and the bones of the priests; that sacrificed to idols:

and the bones of the prophets: the false prophets; though this might be the case of the priests and prophets of the Lord; whose bones, in this general devastation, might be exposed as well as others; which of all might be thought to be the most sacred: and the bones of the inhabitants of Jerusalem out of their graves; high and low, rich and poor, male and female; their graves, in common, were without the city.

Gill: Jer 8:2 - And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven // whom they have loved // and after whom they have walked // and whom they have sought // and whom they have worshipped // they shall not be gathered, nor be buried // they shall be for dung upon the face of the earth And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven,.... The stars. This shows, not only that they should be publicly e...

And they shall spread them before the sun and the moon, and all the host of heaven,.... The stars. This shows, not only that they should be publicly exposed; but, as it refers to their idolatrous worship of the sun, moon, and stars, that these deities will not be able to help them; as they could not prevent their dead bodies being dug up, so neither could they order or cause them to be gathered together, and buried again:

whom they have loved; whereas they ought to have loved the Lord their God, and him only: it means an idolatrous love of and affection for them; and not the love of them, as creatures for use and delight; otherwise the light of the sun, moon, and stars, is sweet, and their influence great; and a pleasant thing it is to behold them, and especially the former of them, the fountain of light and heat: and whom they have served; more and besides the Creator of them, whom they should have served, the Lord of hosts, and him only:

and after whom they have walked; not in a natural and literal sense, but in a religious one, as is after explained:

and whom they have sought; for advice and counsel, and by making their prayers and supplications to them:

and whom they have worshipped; by bowing the knee, or kissing the hand; by offering sacrifices, and burning incense, and putting up petitions to them; by trusting in them, and expecting good things from them; see 2Ki 21:3,

they shall not be gathered, nor be buried: meaning not the men that should die in those times, but the bones that should be brought out of the graves; these, having been scattered about, should not be collected together again, and replaced in their sepulchres:

they shall be for dung upon the face of the earth; that is, they should lie and rot upon the face of the earth, and crumble into dust, and become dung for it; see Psa 83:10.

Gill: Jer 8:3 - And death shall be chosen rather than life // by all the residue of them that remain of this evil family // even which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts And death shall be chosen rather than life,.... By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be use...

And death shall be chosen rather than life,.... By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be used very hardly, and suffer greatly, by the nations among whom they should dwell; see Rev 9:6. The Septuagint version, and those that follow it, make this to be a reason of the former, reading the words thus, "because they have chosen death rather than life"; see Deu 30:19, but the other sense is best, which is confirmed by what follows:

by all the residue of them that remain of this evil family; the nation of the Jews, become very corrupt and degenerate; so the people of Israel are called the whole family of Israel, Amo 3:1, now it is foretold, that those which remained of that people, who died not by famine, or were not slain by the sword, yet should be in such a miserable condition, as that death would be more eligible to them than life:

even which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts: for, though they were carried captive by men, yet the thing was of the Lord, and a just punishment upon them for their sins.

Gill: Jer 8:4 - Moreover, thou shalt say unto them // thus saith the Lord, shall they fall, and not rise // shall he turn away, and not return Moreover, thou shalt say unto them,.... The Jews, in Jeremiah's time, in order to leave them inexcusable, though the Lord had before assured that they...

Moreover, thou shalt say unto them,.... The Jews, in Jeremiah's time, in order to leave them inexcusable, though the Lord had before assured that they would not hearken to him, Jer 7:27,

thus saith the Lord, shall they fall, and not rise? men, when they fall, endeavour to get up again, and generally they do:

shall he turn away, and not return? when a man turns out of the right way into a wrong one, as soon as he is sensible of his mistake, he returns back; this is usually done among men. This is generally the case in a natural sense, and might be expected in a moral sense; that whereas these people had fallen into sin, they would rise again by repentance; and, having turned from the good ways of God, would soon return again to them.

Gill: Jer 8:5 - Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding // They hold fast deceit // they refuse to return Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?.... These people fill into sin, and rise not again by repentance; they t...

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?.... These people fill into sin, and rise not again by repentance; they turn out of the good ways of God and religion, and return not again; they backslide and revolt from the Lord, and they continue in their revolt and rebellion; their backsliding is an everlasting one; there is no hope of their repentance and recovery: it is a vehement and passionate expostulation about the people of the Jews, founded upon the former general observation, showing them to be the worst of all people: it is a common saying, "it is a long lane that has no turning"; but these people, having departed from the Lord, return no more. A very learned man renders the words, "why does Jerusalem turn away this people with an obstinate aversion?" b that is, the rulers and governors of Jerusalem, as in Mat 23:37 or rather thus, "why does a stubborn aversion turn away this people, O Jerusalem?" and so they are an address to the magistrates and inhabitants of Jerusalem.

They hold fast deceit; practise it, and continue in the practice of it, both with God and man:

they refuse to return: to the Lord, to his worship, and to the right ways of holiness and truth, from whence they had erred; see Jer 5:3.

Gill: Jer 8:6 - I hearkened and heard // but they spake not aright // No man repented him of his wickedness // saying, what have I done // Every one turneth to his course // as the horse rusheth into the battle I hearkened and heard,.... These are either, the words of the prophet, as Kimchi and Abarbinel think; who listened and attended to, and made his obser...

I hearkened and heard,.... These are either, the words of the prophet, as Kimchi and Abarbinel think; who listened and attended to, and made his observations upon, the words and actions, conduct and behaviour, of this people, of which he gives an account: or of the Lord himself, as the Targum; who hearkened to the language of their hearts and actions, and heard the words of their mouth; all that they spoke against him, against his prophets, and those that feared his name; all their lying words, their false swearing; all their oaths and curses, and every idle expression that dropped from them; all which he takes notice of, and men are accountable to him for them:

but they spake not aright: what is so in the sight of God and good men; what is agreeable to right reason, and the word of God; they spoke what was contrary to all this. Wicked men neither think aright, nor act aright, nor speak aright.

No man repented him of his wickedness: of his heart, of his lips, and of his life; no man can repent of himself; no man truly does, without the grace of God:

saying, what have I done? which question an impenitent man does not put; but when it is made, the true answer to be returned to it is, that which is contrary to the nature of God; which is a breach of his law; which a man has reason to be ashamed of; at which he may be astonished, it being so exceeding sinful; that which cast the angels out of heaven, Adam out of paradise, and wicked men down to hell; which is deserving of the wrath of God, and eternal death; for which a man can never make atonement himself; and by which he is undone, to all intents and purposes, without an interest in Christ, and salvation by him.

Every one turneth to his course: which is not a good, but a bad one; sin is a way, a road, a path, in which men walk; a course, a series of sinning, a progress and persisting in it; such as the course of this world, and this course is evil, Eph 2:2,

as the horse rusheth into the battle, which denotes their swiftness to commit sin, the pleasure they take in it, and their inattention to danger, and death by it; see Job 39:21, or overflows c; the impetuosity of the horse is expressed by the overflowing of a river.

Gill: Jer 8:7 - Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times // and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their coming // But my people know not the judgment of the Lord Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times,.... Of going and returning; for this is a bird of passage, as Pliny d and other naturalists ...

Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times,.... Of going and returning; for this is a bird of passage, as Pliny d and other naturalists observe; which goes away as winter approaches, and returns when that is over. The temperature of the air, as to heat and cold, and the natural propensity of such birds of passage to breed their young, are thought to be the incentives to change their habitation; and wonderful thing it is in nature, that they should know the proper time of their passage, what places to go to, and how to steer their course thither; and, as the above naturalist observes, they go and come in the night:

and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their coming: for these also are birds of passage; the turtle is absent in the winter, and its coming is a sign of spring, Son 2:11, the crane, according to Aelianus e, goes away with the stork, and returns when winter is over; and the same is observable of the swallow; hence the common saying, one swallow does not make spring; so Horace f uses "hirundine prima" for the beginning of spring. Where these birds retire to is not known; some think the swallows fly into Egypt and Ethiopia; but Olaus Magnus g says they lurk in holes, and even under water, where they hang together, and are sometimes drawn out in clusters, and being brought to the fire, and thawed, will revive and fly about.

But my people know not the judgment of the Lord; meaning not the unsearchable judgments of God, or those providential dispensations of God which are a great deep, and are not clearly discerned and known by the best of men; but either his own judgments, which are inflicted upon wicked men as punishments for sin, which yet are not taken notice of, and duly attended to, as they should be; or rather the law of God, and his revealed word, which is the rule of judgment and justice, and a declaration of righteousness, showing what is just and good, and ought to be done, which they were willingly ignorant of; or else the final and future judgment of God after death, to which all men must come, and into which every thought, word, and work, will be brought, and which day wicked men put far from them; see Isa 1:3.

Gill: Jer 8:8 - How do ye say, we are wise // and the law of the Lord is with us // Lo, certainly in vain made he it // the pen of the scribes is in vain How do ye say, we are wise,.... Which they were continually boasting of, though they were ignorant of the judgment of the Lord, and were more stupid t...

How do ye say, we are wise,.... Which they were continually boasting of, though they were ignorant of the judgment of the Lord, and were more stupid than the stork, turtle, crane, and swallow:

and the law of the Lord is with us? this was the foundation of their boast, because the law was given to them, and not to the nations of the world, which knew not God, and therefore they must be a wise and understanding people; and this law continued with them, they had it in their synagogues, and in their houses, and read it, and heard, or at least they might and ought to have heard and read it, and in this they trusted; of this character and cast were the Jews in the times of Christ and his apostles, Rom 2:17 to which agrees the Targum,

"how say ye, we are wise, and in the law of the Lord we trust?''

Lo, certainly in vain made he it; either the law, which was made or given in vain by the Lord to this people, since they made no better use of it, and valued themselves upon having it, without acting according to it; or the pen of the scribe, which was made by him in vain to write it, as follows:

the pen of the scribes is in vain; in vain, and to no purpose, were the scribes employed in writing out copies of the law, when either it was not heard or read, or however the things it enjoined were not put in practice; or the pen of the scribes was in vain, when employed in writing out false copies of the law, or false glosses and interpretations of it, such as were made by the Scribes and Pharisees in Christ's time, and the fathers before them, by whose traditions the word of God was made of none effect: and so the Targum,

"therefore, lo, in vain the scribe hath made the lying pen to falsify;''

that is, the Scriptures. The words may be rendered,

"verily, behold, with a lie he wrought; the pen: is the lie of the scribes h.''

Gill: Jer 8:9 - The wise men are ashamed // they are dismayed and taken // Lo, they have rejected the word of the Lord // and what wisdom is in them The wise men are ashamed,.... Of the wisdom of which they boasted, when it would appear to be folly, and unprofitable to them: they are dismayed an...

The wise men are ashamed,.... Of the wisdom of which they boasted, when it would appear to be folly, and unprofitable to them:

they are dismayed and taken; frightened at the calamities coming upon them, and taken as in a snare, as the wise sometimes are in their own craftiness, Job 5:13.

Lo, they have rejected the word of the Lord; sent by the prophets, which urged obedience to the law, and is the best explanation of it; but this they despised, and refused it:

and what wisdom is in them? to contemn that, which, if attended to, would have been profitable to them, and the means of making them wise unto salvation; let them therefore boast of their wisdom ever so much, it is certain there can be none in persons of such a spirit and conduct.

Gill: Jer 8:10 - Therefore will I give their wives unto others // and their fields to them that shall inherit them // to the heirs // For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone dealeth falsely Therefore will I give their wives unto others,.... To strangers, to the Gentiles; than which nothing could be more disagreeable to them, or a sorer pu...

Therefore will I give their wives unto others,.... To strangers, to the Gentiles; than which nothing could be more disagreeable to them, or a sorer punishment, of a temporal one:

and their fields to them that shall inherit them; or,

to the heirs i; other and new ones; and who should possess them as if they were the true and rightful heirs of them.

For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone dealeth falsely; covetousness and false dealing, which prevailed in all ranks and orders of men among them, were the cause of their ruin: covetousness is the root of all evil; and to deal falsely, or make a lie, as the words may be rendered, is diabolical and abominable in the sight of God, and especially in men of such characters, who were to preach truth to others; See Gill on Jer 6:13.

Gill: Jer 8:11-12 - For they have healed the hurt of the daughter of my people For they have healed the hurt of the daughter of my people,.... See Gill on Jer 6:14, Jer 6:15.

For they have healed the hurt of the daughter of my people,.... See Gill on Jer 6:14, Jer 6:15.

Gill: Jer 8:13 - I will surely consume them, saith the Lord // There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade // And the things that I have given them shall pass away from them I will surely consume them, saith the Lord,.... Or, "gathering I will gather them" k; into some one place, the city of Jerusalem, and there destroy th...

I will surely consume them, saith the Lord,.... Or, "gathering I will gather them" k; into some one place, the city of Jerusalem, and there destroy them. The word is, לשון כלייה, expressive of consumption and destruction, as Jarchi, Kimchi, and Ben Melech observe; and so the Targum,

"destroying I will destroy them, saith the Lord.''

There shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; some understand this by way of complaint, that there were no fruit on the vine and fig tree, nor even leaves; which they allegorically interpret of the fruit of good works being wanting in them, which was the cause of their ruin. Others think there are metaphors which describe the manner of their destruction; and so the Targum,

"and they shall fall, as the grapes fall from the vine, and as the falling fruit from the fig tree, and as the leaf from the tree.''

Though it rather intends the sterility of the land, and in general the famine that should attend the siege of Jerusalem. Grapes and figs are mentioned only, as Kimchi observes, because they were the chief fruits, and they are put for the whole.

And the things that I have given them shall pass away from them; whatever they had in their barns and cellars, or were just becoming ripe in their fields, vineyards, and gardens, should either be blasted, or rather be taken away and devoured by their enemies, so that they themselves should not enjoy them. The Targum interprets it of the law transgressed by them, as the cause of their ruin, and paraphrases it thus,

"because I have given them my law from Sinai, and they have transgressed it;''

and so Jarchi,

"this shall be unto them, because I have given them statutes, and they have transgressed them.''

Gill: Jer 8:14 - Why do we sit still // Assemble yourselves // and let us enter into the defenced cities // and let us be silent there // for the Lord our God hath put us to silence // and given us water of gall to drink // because we have sinned against the Lord Why do we sit still?.... In the country, where were barrenness and want of provisions; in the villages and unwalled towns, where they were exposed to ...

Why do we sit still?.... In the country, where were barrenness and want of provisions; in the villages and unwalled towns, where they were exposed to the spoils and ravages of the enemy. These words, with what follow, are the words of the prophet, in the language of the Israelites, as Kimchi observes.

Assemble yourselves; this is the gathering together, in order to be consumed, before threatened, which they themselves were made to do:

and let us enter into the defenced cities; such as Jerusalem, where they thought they should be safe from their enemies:

and let us be silent there; either promising themselves rest, quietness, and security; or suggesting that it would be right in them to say nothing by way of complaint; having no reason to murmur at their afflictions, since they were no other than what their own sins had brought upon them:

for the Lord our God hath put us to silence; stopped their mouths that they could not complain, being convicted in their consciences of their sins; and brought them into a state of destruction and death, which makes silent:

and given us water of gall to drink; afflictions bitter and deadly. The Targum is,

"and hath made us drink the cup of an evil curse, as the heads of serpents;''

a poisonous and deadly potion:

because we have sinned against the Lord; which they were obliged to own; though it does not appear that they had true repentance for their sins, or amended their ways; sometimes confession of sin is made without either of these.

Gill: Jer 8:15 - We looked for peace // but no good came // and for a time of health // and behold trouble We looked for peace,.... Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had g...

We looked for peace,.... Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had given them reason to expect; or which last they concluded and hoped for, from their being in the defenced cities:

but no good came; they were disappointed in their expectation; the good that was promised them, and they looked for, never came, but all the reverse:

and for a time of health; or, of healing l; the political wounds of the commonwealth of Israel:

and behold trouble! or "terror" m; at the approach of the enemy, described in the following verses. The Targum is,

"a time of pardon of offences, and, lo, a punishment of sins.''

Healing, in Scripture, signifies pardon of sin; see Psa 41:4.

Gill: Jer 8:16 - The snorting of his horses was heard from Dan // The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones // For they are come, and have devoured the land, and all that is in it The snorting of his horses was heard from Dan,.... That is, was heard at Jerusalem. It seems to be a hyperbolical expression, showing the certainty of...

The snorting of his horses was heard from Dan,.... That is, was heard at Jerusalem. It seems to be a hyperbolical expression, showing the certainty of the coming of the Assyrian monarch and his army, to invade Judea, and besiege Jerusalem; the news of which was brought from Dan, which lay in the further part of the land; see Jer 4:15, and pointing at the way in which they should come northwards, through Phoenicia and the tribe of Dan, with a numerous cavalry of horses and horsemen: for, by "his" horses are meant Nebuchadnezzar's; unless, with Calvin, it can be thought that they are called the Lord's, because ordered and sent by him, whose war it was against the people. The Targum paraphrases the words thus,

"because they worshipped the calf that is in Dan, a king with his army shall come up against them, and carry them captive;''

and so Jarchi interprets it.

The whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; his horses, strong and mighty; see Jdg 5:22 where we read of the prancings of the mighty ones; and here the Targum,

"at the voice of the treading of his strong ones, all the inhabitants of the earth shall be moved;''

and by the land trembling undoubtedly are meant the inhabitants of the land, filled with dread and consternation at the noise and near approach of the Chaldean army.

For they are come, and have devoured the land, and all that is in it; or, "the fulness of it"; which because of the certainty of it, is represented as then done: the city, and those that dwell therein; meaning not only the city of Jerusalem, and the inhabitants of it, but other cities also, the singular being put for the plural; and so the Targum,

"the cities, and they that dwell in them.''

Gill: Jer 8:17 - For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you // Which will not be charmed // And they shall bite you, saith the Lord For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you,.... The Chaldeans, comparable to these noxious and hurtful creatures, because of the mischi...

For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you,.... The Chaldeans, comparable to these noxious and hurtful creatures, because of the mischief they should do unto them. The Targum is,

"for, lo, I will raise up against you people that kill as the destroying serpents.''

These were raised up by the Lord, and sent by him, just as he sent fiery serpents among the Israelites in the wilderness, when they sinned against him; there literally, here metaphorically.

Which will not be charmed: Jarchi says, at the end of seventy years a serpent becomes a cockatrice, and stops its ear, that it will not hearken to the voice of the charmer, according to Psa 58:4, the meaning is, that these Chaldeans would not be diverted from their purposes in destroying of the Jews by any arts or methods whatever; as not by force of arms, so not by good words and entreaties, or any way that could be devised.

And they shall bite you, saith the Lord; that is, kill them, as the Targum interprets it; for the bite of a serpent is deadly.

Gill: Jer 8:18 - When I would comfort myself against terror // my heart is faint in me When I would comfort myself against terror,.... Either naturally, by eating and drinking, the necessary and lawful means of refreshment; or spirituall...

When I would comfort myself against terror,.... Either naturally, by eating and drinking, the necessary and lawful means of refreshment; or spiritually, by reading the word of God, and looking over the promises in it:

my heart is faint in me; at the consideration of the calamities which were coming upon his people, and which were made known to him by a spirit of prophecy, of which he had no room to doubt. So the Targum takes them to be the words of the prophet, paraphrasing them,

"for them, saith the prophet, my heart grieves.''

Gill: Jer 8:19 - Behold, the voice of the cry of the daughter of my people // because of them that dwell in a far country // Is not the Lord in Zion? is not her King in her? // Why have they provoked me to anger with their graven images, and with their strange vanities Behold, the voice of the cry of the daughter of my people,.... This was what made his heart faint, such was his sympathy with his countrymen, his peop...

Behold, the voice of the cry of the daughter of my people,.... This was what made his heart faint, such was his sympathy with his countrymen, his people in distress, whom he affectionately calls the daughter of his people, whose cry was loud, and whose voice he heard lamenting their case:

because of them that dwell in a far country; because of the Chaldeans, who came from a far country; see Jer 5:15 who were come into their land, and devoured it; through fear of them, and because of the devastation they made; hence the voice of their cry: or this is to be understood of the Jews in a far country, carried captive into Babylon, and the voice of their cry there, because of their captivity and oppression. So Abarbinel and the Targum,

"lo, the voice of the cry of the congregation of my people from a far country;''

and so read the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.

Is not the Lord in Zion? is not her King in her? these are the words of the people, complaining of the Lord, calling in question whether he was in Zion, and whether he was King there; and if he was, how came it to pass that he did not protect it; that he suffered the city to be taken, and the inhabitants to be carried captive?

Why have they provoked me to anger with their graven images, and with their strange vanities? that is, with their idols, and their idolatrous worship; this is the Lord's answer to them, giving a reason why he suffered the enemy to come in among them, and prevail over them, namely, their idolatry. It may be rendered, "with the vanities of a stranger" n; of a strange people, or of a strange god.

Gill: Jer 8:20 - The harvest is past // the summer is ended // and we are not saved The harvest is past,.... Which was in the month of Ijar, as Jarchi observes, and answers to part of April and May: the summer is ended; which was i...

The harvest is past,.... Which was in the month of Ijar, as Jarchi observes, and answers to part of April and May:

the summer is ended; which was in the month Tammuz, and answers to part of June and July:

and we are not saved; delivered from the siege of the Chaldeans; and harvest and summer being over, there were no hopes of the Egyptians coming to their relief; seeing winter was approaching; and it may be observed, that it was in the month of Ab, which answers to part of July and August, that the city and temple were burnt. These are the words of the people of the Jews, despairing of help and salvation. So the Targum,

"the congregation of Israel said, the time is passed, the end is up, and we are not redeemed.''

Gill: Jer 8:21 - For the hurt of the daughter of my people am I hurt // I am broken // I am black For the hurt of the daughter of my people am I hurt,.... These are the words, not of God, as Jerom; nor of Jerusalem, as the Targum; but of the prophe...

For the hurt of the daughter of my people am I hurt,.... These are the words, not of God, as Jerom; nor of Jerusalem, as the Targum; but of the prophet, as Kimchi observes, expressing his sympathy with the people in their affliction: and they may be rendered, "for the breach of the daughter of my people" o, which was made when the city was broken up and destroyed, Jer 52:7.

I am broken; in heart and spirit:

I am black; with grief and sorrow. The Targum is,

"my face is covered with blackness, black as a pot.''

Astonishment hath taken hold on me; at the miseries that were come upon his people; and there was no remedy for them, which occasion the following words.

Gill: Jer 8:22 - Is there no balm in Gilead // Is there no physician there // Why then is not the health of the daughter of my people recovered Is there no balm in Gilead?.... Which was famous for it; see Gen 37:25, or rather turpentine or rosin, a gum which drops from pine trees and the like;...

Is there no balm in Gilead?.... Which was famous for it; see Gen 37:25, or rather turpentine or rosin, a gum which drops from pine trees and the like; since balm or balsam grew on this side Jordan, near Jericho and Engedi, and not beyond Jordan, in the land of Gilead; and rosin is good for healing. Some render it "treacle", but very wrongly, since, as Calvin observes, that is a composition of many things,

Is there no physician there? or surgeon, anyone that heals wounds and bruises; very probably there were many such lived in Gilead, since it was a place where proper medicines were to be got and applied: this may be understood of prophets and teachers, who, in a moral and spiritual sense, are instruments of healing of men, by showing them their evil, calling them to repentance, and directing where to go for healing or pardon of sin; namely, to Christ, the alone physician, and to his precious blood, shed for the remission of sins. Some reference may be had to Elijah, who was of Gilead, and to the school of the prophets there, 1Ki 17:1. The Targum is,

"Jeremiah the prophet said, perhaps there are no good works in me, that I should supplicate for the house of Israel; should I not desire the doctrine of Elijah the prophet, who was of Gilead, whose words were healing?''

Why then is not the health of the daughter of my people recovered? that is, seeing there is balm in Gilead, and a physician there, how comes it to pass that such medicine is not made use of, and such a physician not applied to, that health might be restored? This shows the stupidity, sluggishness, and indolence of the people, and how inexcusable they were, as well as the prophet's great concern for their welfare; the want of means of deliverance, or non-attendance to them, or the failure of them.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Jer 8:1 Heb “At that time.”

NET Notes: Jer 8:2 Heb “like dung/manure on the surface of the ground.”

NET Notes: Jer 8:3 For the significance of this title see the notes at 2:19 and 7:3.

NET Notes: Jer 8:4 There is a play on two different nuances of the same Hebrew word that means “turn” and “return,” “turn away” and &...

NET Notes: Jer 8:5 There is a continuing play on the same root word used in the preceding verse. Here the words “turn away from me,” “apostasy,” ...

NET Notes: Jer 8:6 The wordplay begun in v. 4 is continued here. The word translated “turns aside” in the literal translation and “wayward” in th...

NET Notes: Jer 8:7 Heb “the ordinance/requirement of the Lord.”

NET Notes: Jer 8:8 Heb “The lying pen of the scribes have made [it] into a lie.” The translation is an attempt to make the most common interpretation of this...

NET Notes: Jer 8:9 Heb “be trapped.” However, the word “trapped” generally carries with it the connotation of divine judgment. See BDB 540 s.v. &...

NET Notes: Jer 8:10 See Jer 6:12-15 for parallels to 8:10-12. The words of Jeremiah to the people may have been repeated on more than one occasion or have been found appr...

NET Notes: Jer 8:11 Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”

NET Notes: Jer 8:12 Heb “They will fall among the fallen.”

NET Notes: Jer 8:13 The meaning of this line is very uncertain. A possible alternate translation is: “They have broken the laws that I gave them.” The line re...

NET Notes: Jer 8:14 Heb “against the Lord.” The switch is for the sake of smoothness in English.

NET Notes: Jer 8:15 Heb “[We hoped] for a time of healing but behold terror.”

NET Notes: Jer 8:16 The words “They are coming to destroy” are not in the text. They are inserted to break up a long sentence in conformity with contemporary ...

NET Notes: Jer 8:17 Heb “they will bite you.” There does not appear to be any way to avoid the possible confusion that literal snakes are meant here except to...

NET Notes: Jer 8:18 The meaning of this word is uncertain. The translation is based on the redivision and repointing of a word that occurs only here in the MT and whose p...

NET Notes: Jer 8:19 The people’s cry and the Lord’s interruption reflect the same argument that was set forth in the preceding chapter. They have misguided co...

NET Notes: Jer 8:20 This appears to be a proverbial statement for “time marches on.” The people appear to be expressing their frustration that the Lord has no...

NET Notes: Jer 8:21 Heb “I go about in black [i.e., mourning clothes]. Dismay has seized me.”

NET Notes: Jer 8:22 Jeremiah is lamenting that though there is a remedy available for the recovery of his people they have not availed themselves of it.

Geneva Bible: Jer 8:1 At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bo...

Geneva Bible: Jer 8:3 And death shall be chosen ( b ) rather than life by all the remnant of them that remain of this evil family, who remain in all the places where I have...

Geneva Bible: Jer 8:4 Moreover thou shalt say to them, Thus saith the LORD; Shall they ( c ) fall, and not rise? shall he turn away, and not return? ( c ) Is there no hope...

Geneva Bible: Jer 8:6 I hearkened and heard, [but] they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every ( d ) one turned to his course,...

Geneva Bible: Jer 8:7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people...

Geneva Bible: Jer 8:8 How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain he hath made [it]; ( f ) the pen of the scribes [is] in vain...

Geneva Bible: Jer 8:9 The ( g ) wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them? ( g ) They ...

Geneva Bible: Jer 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, ( h ) Peace, peace; when [there is] no peace. ( h ) See Jer 6:14

Geneva Bible: Jer 8:14 Why do we sit still? ( i ) assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put ...

Geneva Bible: Jer 8:16 The snorting of his horses was heard from ( l ) Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and ...

Geneva Bible: Jer 8:17 For, behold, I will ( m ) send serpents, cockatrices, among you, which [will] not [be] charmed, and they shall bite you, saith the LORD. ( m ) God th...

Geneva Bible: Jer 8:18 [When] I would ( n ) comfort myself against sorrow, my heart [is] faint in me. ( n ) Read (Jer 4:19).

Geneva Bible: Jer 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a distant country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king...

Geneva Bible: Jer 8:20 The ( p ) harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. ( p ) The people wonder that they have for so long a time looked for comfort in...

Geneva Bible: Jer 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I ( q ) hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. ( q ) The prophet speaks this.

Geneva Bible: Jer 8:22 [Is there] no balm ( r ) in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ( r ) Meaning,t...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Jer 8:1-3 - --Though no real hurt can be done to a dead body, yet disgrace to the remains of wicked persons may alarm those yet alive; and this reminds us that the ...

MHCC: Jer 8:4-13 - --What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsl...

MHCC: Jer 8:14-22 - --At length they begin to see the hand of God lifted up. And when God appears against us, every thing that is against us appears formidable. As salvatio...

Matthew Henry: Jer 8:1-3 - -- These verses might fitly have been joined to the close of the foregoing chapter, as giving a further description of the dreadful desolation which th...

Matthew Henry: Jer 8:4-12 - -- The prophet here is instructed to set before this people the folly of their impenitence, which was it that brought this ruin upon them. They are her...

Matthew Henry: Jer 8:13-22 - -- In these verses we have, I. God threatening the destruction of a sinful people. He has borne long with them, but they are still more and more provok...

Keil-Delitzsch: Jer 8:1-2 - -- But even then the judgment has not come to a height. Even sinners long dead must yet bear the shame of their sins. "At that time" points back to "da...

Keil-Delitzsch: Jer 8:3 - -- Not less dreadful will be the fate of those who remain in life; so appalling that they will prefer death to life, since every kind of hardship in ex...

Keil-Delitzsch: Jer 8:4-7 - -- The People's Obstinacy in Wickedness, and the Dreadfulness of the Judgment. - Since the people cleaves stedfastly to its sin (Jer 8:4-13), the Lord ...

Keil-Delitzsch: Jer 8:8 - -- In spite of this heedlessness of the statutes, the judgment of God, they vainly boast in their knowledge and possession of God's law. Those who said...

Keil-Delitzsch: Jer 8:9-12 - -- Those who held themselves wise will come to shame, will be dismally disabused of their hopes. When the great calamity comes on the sin-hardened peop...

Keil-Delitzsch: Jer 8:13 - -- The warning of coming punishment, reiterated from a former discourse, is strengthened by the threatening that God will sweep them utterly away, beca...

Keil-Delitzsch: Jer 8:14-22 - -- The horrors of the approaching visitation . - Jer 8:14. "Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities, and p...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 7:1--10:25 - --2. Warnings about apostasy and its consequences chs. 7-10 This is another collection of Jeremiah...

Constable: Jer 7:1--8:4 - --Aspects of false religion 7:1-8:3 All the messages in this section deal with departure f...

Constable: Jer 8:1-3 - --Astral worship 8:1-3 "The sermon ends (if these verses, still in prose, should be taken with ch. 7) on a note which takes away the last shreds of comf...

Constable: Jer 8:4--11:1 - --Incorrigible Judah 8:4-10:25 The twin themes of Judah's stubborn rebellion and her inevi...

Constable: Jer 8:4-12 - --Blind complacency 8:4-12 8:4 The Lord commanded Jeremiah to ask the people if it was not normal for people to repent after sinning. After all, when so...

Constable: Jer 8:13-17 - --The fruitless nation 8:13-17 8:13 The Lord also declared that He would snatch the Judahites from their land. He had gone forth among His people to gat...

Constable: Jer 8:18--9:2 - --Jeremiah's grief over Jerusalem 8:18-9:1 8:18 The prospect of this catastrophic invasion overwhelmed Jeremiah with sorrow. It made him weak, and he co...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Garis Besar) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 8 (Pendahuluan Pasal) Overview Jer 8:1, The calamity of the Jews, both dead and alive; Jer 8:4, He upbraids their foolish and shameless impenitency; Jer 8:13, He shews ...

Poole: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 8 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 8 The calamity of the Jews, both dead and alive, Jer 8:1-3 . Their brutish impenitency, Jer 8:4-7 : Their vain boast of wisdom; their covet...

MHCC: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 8 (Pendahuluan Pasal) (Jer 8:1-3) The remains of the dead exposed. (Jer 8:4-13) The stupidity of the people, compared with the instinct of the brute creation. (Jer 8:14-2...

Matthew Henry: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 8 (Pendahuluan Pasal) The prophet proceeds, in this chapter, both to magnify and to justify the destruction that God was bringing upon this people, to show how grievous ...

Constable: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Garis Besar) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 8 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO JEREMIAH 8 In this chapter the prophet goes on to denounce grievous calamities upon the people of the Jews; such as would make deat...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 1.18 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA