
Teks -- Mazmur 72:1-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 72:1-19
Full Life: Mzm 72:1-19 - RAJA.
Nas : Mazm 72:1-19
Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja
Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, ...
Nas : Mazm 72:1-19
Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, damai sejahtera, pembinasaan kejahatan, dan pembebasan orang yang tertindas dan miskin. Itu juga menunjuk kepada pemerintahan Yesus Kristus atas dunia (lih. pasal Wahy 20:1-22:21) karena beberapa ayatnya dapat dikenakan sepenuhnya kepada Dia saja (ayat Mazm 72:8,11,17; bd. pasal Yes 11:1-5; 60:1-62:12). Doa ini mirip dengan doa dalam PB, "Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga" (Mat 6:10). Bentuk doa ini harus timbul dari hati semua orang yang ingin melihat Kristus memerintah sebagai raja dan kebenaran-Nya ditegakkan di bumi ini
(lihat cat. --> Wahy 21:1).
[atau ref. Wahy 21:1]
BIS -> Mzm 72:10
Tarsis: Jajahan orang Funisia yang terletak di Spanyol.
Jerusalem: Mzm 72:1-20 - Doa harapan untuk raja Ini mazmur menggambarkan raja yang dicita-citakan untuk masa depan, Raja-Mesias. Menurut judulnya (boleh diterjemahkan: bagi Salomo) kidung ini dipers...
Ini mazmur menggambarkan raja yang dicita-citakan untuk masa depan, Raja-Mesias. Menurut judulnya (boleh diterjemahkan: bagi Salomo) kidung ini dipersembahkan kepada raja Salomo, raja kedamaian dan pencipta keadilan yang kekayaannya terkenal, 1Ra 3:9,12,28; 4:20; 10:1 dst; 1Ta 22:9. Tetapi raja Salomo hanya lambang raja di masa mendatang. Begitulah tradisi Yahudi dan tradisi Kristen mengartikan mazmur yang terpengaruh oleh nubuat-nubuat Yesaya, Maz 9:5; 11:1 dst; Zak 9:8 dst, ini.

Jerusalem: Mzm 72:1 - hukumMu Yaitu hukum Allah sebagai pedoman pemerintahan, khususnya dalam memutuskan hukum. Dapat juga diterjemahkan keputusan (keadilan)Mu
Yaitu hukum Allah sebagai pedoman pemerintahan, khususnya dalam memutuskan hukum. Dapat juga diterjemahkan keputusan (keadilan)Mu

Raja dan putera raja hanya satu orang saja

Raja yang dimaksud adalah keturunan raja.

Jerusalem: Mzm 72:3 - kebenaran Ialah keadilan. Maksud naskah Ibrani kurang jelas. agaknya gunung dan bukit diperorangkan; mereka memikul damai sejahtera dan keadilan; seluruh negeri...
Ialah keadilan. Maksud naskah Ibrani kurang jelas. agaknya gunung dan bukit diperorangkan; mereka memikul damai sejahtera dan keadilan; seluruh negeri menikmatinya. Mengenai damai sejahtera bdk Maz 122:6+.

Jerusalem: Mzm 72:4 - orang-orang miskin Harafiah: anak-anak miskin. Yang dimaksud ialah kalangan orang miskin (yang tertindas).
Harafiah: anak-anak miskin. Yang dimaksud ialah kalangan orang miskin (yang tertindas).

Jerusalem: Mzm 72:5 - lanjut umurnya Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang akan takut kepadamu.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang akan takut kepadamu.

Jerusalem: Mzm 72:6 - hujan Hujan (dan dirus hujan) melambangkan berkat, kesejahteraan yang didatangkan oleh raja.
Hujan (dan dirus hujan) melambangkan berkat, kesejahteraan yang didatangkan oleh raja.

Jerusalem: Mzm 72:7 - sampai tidak ada lagi bulan Artinya: selama-lamanya sampai akhir zaman. Bulan (dan matahari) melambangkan kestabilan dan masa lama sekali, Maz 72:5; bdk 2Sa 7:13 dst; Yer 31:35; ...
Artinya: selama-lamanya sampai akhir zaman. Bulan (dan matahari) melambangkan kestabilan dan masa lama sekali, Maz 72:5; bdk 2Sa 7:13 dst; Yer 31:35; 33:20; Maz 89:38.

Jerusalem: Mzm 72:8 - dari laut ke laut Artinya: dari Laut Merah sampai ke Laut Tengah. Di masa pemerintahan Salomo kerajaan Israel merangkum seluruh wilayah dari Laut Merah sampai ke laut T...
Artinya: dari Laut Merah sampai ke Laut Tengah. Di masa pemerintahan Salomo kerajaan Israel merangkum seluruh wilayah dari Laut Merah sampai ke laut Tengah dan dari sungai Efrat sampai ke gurun yang berbatasan dengan Mesir (ujung bumi), 1Ra 4:21,24; Ula 11:24; Kel 23:31; Kej 15:18. Dan ini wilayah selalu dicita-citakan, bdk Hak 20:1+.

Jerusalem: Mzm 72:9 - penghuni padang belantara Kata Ibrani yang dipakai biasanya berarti: binatang-binatang dan jin-jin yang dianggap mendiami padang gurun, Yes 13:21; 34:14; Yer 50:39; Yeh 34:28; ...
Kata Ibrani yang dipakai biasanya berarti: binatang-binatang dan jin-jin yang dianggap mendiami padang gurun, Yes 13:21; 34:14; Yer 50:39; Yeh 34:28; Ima 17:7+. Di sini binatang-binatang itu agaknya melambangkan bangsa-bangsa yang ditaklukkan oleh Israel, bdk Yes 27:1; Dan 7:3; Wah 13:1. Ada ahli-ahli yang dengan berbagai cara memperbaiki dan menterjemahkan kata Ibrani itu

Jerusalem: Mzm 72:9 - menjilat debu Artinya: takluk. Sebagai tanda penaklukan orang mencium kaki pemenang atau merebahkan diri ke tanah, bdk Maz 2:11+.
Artinya: takluk. Sebagai tanda penaklukan orang mencium kaki pemenang atau merebahkan diri ke tanah, bdk Maz 2:11+.

Jerusalem: Mzm 72:10 - Tarsis Tarsis dan pulau-pulau itu ialah daerah yang paling jauh di sebelah barat, bdk Maz 48:8+; Yes 23:1, dll

Jerusalem: Mzm 72:10 - Syeba Syeba mungkin daerah di sekitar Etiopia (Sudan, Somali); Seba ialah Arabia.
Syeba mungkin daerah di sekitar Etiopia (Sudan, Somali); Seba ialah Arabia.

Jerusalem: Mzm 72:14 - mahal di matanya Artinya: daerah (hidup) orang lemah dinilai tinggi sehingga tidak mau ditumpahkan. Orang lemah dilindungi oleh raja.
Artinya: daerah (hidup) orang lemah dinilai tinggi sehingga tidak mau ditumpahkan. Orang lemah dilindungi oleh raja.

Jerusalem: Mzm 72:15 - dipersembahkan kepadanya Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia mempersembahkan kepadanya
Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia mempersembahkan kepadanya

Jerusalem: Mzm 72:15 - ia didoakan.... diberkati Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa mendoakan/memberkati siapa. Dapat juga dimengerti: ia(Raja-Mesias) mendoakan/memberkati dia (orang miskin). Teta...
Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa mendoakan/memberkati siapa. Dapat juga dimengerti: ia(Raja-Mesias) mendoakan/memberkati dia (orang miskin). Tetapi agaknya dimaksud: umat Israel berdoa, supaya Raja-Mesias berhasil dalam tugasnya sebagai penyelamat.

Jerusalem: Mzm 72:16 - Biarlah.... Ayat ini menggambarkan kesejahteraan masyarakat (petani) di zaman Raja-Mesias, bdk Hos 14:6 dst; Ams 9:11. Bagian terakhir ayat ini dalam naskah Ibran...

Jerusalem: Mzm 72:17 - semakin dikenal Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Maksudnya: Raja-Mesias semakin masyhur. Dalam naskah Ibrani tertulis: bertunas (itulah) namanya. "Tunas" memang se...
Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Maksudnya: Raja-Mesias semakin masyhur. Dalam naskah Ibrani tertulis: bertunas (itulah) namanya. "Tunas" memang sebuah gelar Mesias, bdk Yes 4:2; Yer 23:5; 33:15; Zak 3:8; 6:12

Jerusalem: Mzm 72:17 - saling memberkati Terjemahan lain: diberkati. Ini jelas menyinggung berkat Abraham, Kej 12:3, yang disalurkan dan diwujudkan oleh Raja-Mesias.
Terjemahan lain: diberkati. Ini jelas menyinggung berkat Abraham, Kej 12:3, yang disalurkan dan diwujudkan oleh Raja-Mesias.

Jerusalem: Mzm 72:18 - Terpujilah.... Maz 72:18-20 tidak termasuk Maz 72, tetapi merupakan pujian penutup bagian kita Mazmur yang kedua.
Maz 72:18-20 tidak termasuk Maz 72, tetapi merupakan pujian penutup bagian kita Mazmur yang kedua.
Ende: Mzm 72:1-20 - -- Mazmur ini menggambarkan radja, jang di-tjita2kan untuk masa depan, jakni
Al-Masih. Masanja dilukiskan sebagai masa keadilan, kedjudjuran, damai dan
k...
Mazmur ini menggambarkan radja, jang di-tjita2kan untuk masa depan, jakni Al-Masih. Masanja dilukiskan sebagai masa keadilan, kedjudjuran, damai dan kesuburan tanah jang ber-limpah2 serta kesedjahteraan rakjatnja.
Dan pemerintahan radja ini akan berlangsung untuk se-lama2nja.

Ende: Mzm 72:1 - radja....putera Baginda adalah satu orang sadja: radja jang berasal dari
keluarga keradjaan.
adalah satu orang sadja: radja jang berasal dari keluarga keradjaan.

ialah: golongan orang2 miskin (seperti: anak2 manusia).

Ende: Mzm 72:6 - hudjan embun djantan adalah lambang berkah dan anugerah2.
Radja itu akan "laksana hudjan" untuk rakjatnja (padang rumput).
adalah lambang berkah dan anugerah2.
Radja itu akan "laksana hudjan" untuk rakjatnja (padang rumput).

Ende: Mzm 72:8 - -- Maknanja: Dari Laut Asin sampai Laut Tengah (Selatan-Utara) dan dari Efrat
(sungai, disebelah Timur) sampai kesebelah Barat (udjung bumi) (Sepanjol). ...
Maknanja: Dari Laut Asin sampai Laut Tengah (Selatan-Utara) dan dari Efrat (sungai, disebelah Timur) sampai kesebelah Barat (udjung bumi) (Sepanjol). dan inilah seluruh bumi jang diketahui orang2 Jahudi!

rupanja nama edjekan untuk bangsa Etiopia (Kusj).

ialah daerah2 disebelah Barat djauh2.

adalah Arabia dan "Seba" mungkin negeri Etiopia, Sudan atau Somali.

Ende: Mzm 72:16 - puntjak2 gunung biasanja batu-karang sadja tanpa tumbuh2an.
Pada masa radja itu malahan puntjak2 itu subur sekali.
biasanja batu-karang sadja tanpa tumbuh2an.
Pada masa radja itu malahan puntjak2 itu subur sekali.

Ende: Mzm 72:16 - akan ber-tumpah2 Naskah hibrani gelap sekali. Agaknja bahasa kiasan jang
berarti: kesuburan.
Naskah hibrani gelap sekali. Agaknja bahasa kiasan jang berarti: kesuburan.

Ende: Mzm 72:18-20 - -- Ajat2 ini tidak masuk kedalam Maz 72, melainkan adalah penutupan
kumpulan mazmur2 jang kedua (Maz 42:1-47:9).
Ajat2 ini tidak masuk kedalam Maz 72, melainkan adalah penutupan kumpulan mazmur2 jang kedua (Maz 42:1-47:9).
Demikian terdjemahan Junani. Tertulis: "umat"

Satu huruf ditinggalkan. Tertulis: "dalam (keadilan)".
Ref. Silang FULL: Mzm 72:1 - berikanlah hukum-Mu · berikanlah hukum-Mu: Ul 1:16; Ul 1:16; Mazm 9:9; Mazm 9:9

Ref. Silang FULL: Mzm 72:2 - dengan keadilan · dengan keadilan: Yes 9:6; 11:4-5; 16:5; 32:1; 59:17; 63:1; Yer 23:5; 33:15
· dengan keadilan: Yes 9:6; 11:4-5; 16:5; 32:1; 59:17; 63:1; Yer 23:5; 33:15

Ref. Silang FULL: Mzm 72:4 - yang tertindas // orang-orang miskin // meremukkan pemeras-pemeras · yang tertindas: Mazm 9:13; Mazm 9:13; Mazm 76:10; Yes 49:13
· orang-orang miskin: Mazm 72:13; Yes 11:4; 29:19; 32:7
· meremukk...
· yang tertindas: Mazm 9:13; [Lihat FULL. Mazm 9:13]; Mazm 76:10; Yes 49:13
· orang-orang miskin: Mazm 72:13; Yes 11:4; 29:19; 32:7
· meremukkan pemeras-pemeras: Mazm 27:11; [Lihat FULL. Mazm 27:11]

Ref. Silang FULL: Mzm 72:5 - lanjut umurnya // bulan, turun-temurun · lanjut umurnya: 1Sam 13:13
· bulan, turun-temurun: Mazm 33:11
· lanjut umurnya: 1Sam 13:13
· bulan, turun-temurun: Mazm 33:11


Ref. Silang FULL: Mzm 72:8 - sungai Efrat // ujung bumi · sungai Efrat: Kel 23:31; Kel 23:31; 1Raj 4:21; 1Raj 4:21
· ujung bumi: Za 9:10

Ref. Silang FULL: Mzm 72:10 - dari Tarsis // dan pulau-pulau // dari Syeba // menyampaikan upeti · dari Tarsis: Kej 10:4; Kej 10:4
· dan pulau-pulau: Est 10:1; Est 10:1
· dari Syeba: Kej 10:7; Kej 10:7
· menyampaikan up...

Ref. Silang FULL: Mzm 72:11 - raja sujud // menjadi hambanya · raja sujud: Kej 27:29; Kej 27:29
· menjadi hambanya: Ezr 1:2; Ezr 1:2

Ref. Silang FULL: Mzm 72:13 - akan sayang // akan menyelamatkan · akan sayang: Yes 60:10; Yoel 2:18; Luk 10:33
· akan menyelamatkan: Mazm 69:19; Yeh 13:23; 34:10
· akan sayang: Yes 60:10; Yoel 2:18; Luk 10:33
· akan menyelamatkan: Mazm 69:19; Yeh 13:23; 34:10

Ref. Silang FULL: Mzm 72:15 - emas Syeba // sepanjang hari · emas Syeba: Kej 10:7; Kej 10:7
· sepanjang hari: Mazm 35:28; Mazm 35:28
· emas Syeba: Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]
· sepanjang hari: Mazm 35:28; [Lihat FULL. Mazm 35:28]

Ref. Silang FULL: Mzm 72:16 - tanaman gandum // biarlah buahnya // bagaikan Libanon // di bumi · tanaman gandum: Kej 27:28; Kej 27:28; Mazm 4:8
· biarlah buahnya: Yes 4:2; 27:6; Yeh 34:27
· bagaikan Libanon: Mazm 92:13; 104:...
· tanaman gandum: Kej 27:28; [Lihat FULL. Kej 27:28]; Mazm 4:8
· biarlah buahnya: Yes 4:2; 27:6; Yeh 34:27
· bagaikan Libanon: Mazm 92:13; 104:16
· di bumi: Bil 22:4; [Lihat FULL. Bil 22:4]; Yes 44:4; 58:11; 66:14

Ref. Silang FULL: Mzm 72:17 - tetap selama-lamanya // ada matahari // dia berbahagia · tetap selama-lamanya: Kel 3:15; Kel 3:15
· ada matahari: Mazm 89:37
· dia berbahagia: Kej 12:3; Kej 12:3; Luk 1:48

Ref. Silang FULL: Mzm 72:18 - Allah Israel // melakukan perbuatan · Allah Israel: 1Taw 29:10; Mazm 41:14; 106:48; Luk 1:68
· melakukan perbuatan: Ayub 5:9; Ayub 5:9
· Allah Israel: 1Taw 29:10; Mazm 41:14; 106:48; Luk 1:68

Ref. Silang FULL: Mzm 72:19 - kiranya nama-Nya // kiranya kemuliaan-Nya // ya amin · kiranya nama-Nya: 2Sam 7:26; 2Sam 7:26
· kiranya kemuliaan-Nya: Bil 14:21
· ya amin: Mazm 41:14; Mazm 41:14
· kiranya nama-Nya: 2Sam 7:26; [Lihat FULL. 2Sam 7:26]
· kiranya kemuliaan-Nya: Bil 14:21
· ya amin: Mazm 41:14; [Lihat FULL. Mazm 41:14]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Mzm 72:1 - Doa bagi Salomo
Mazmur sebelumnya dituliskan Daud ketika dia sudah berusia senja, dan kelihatannya, mazmur yang ini pun demikian. Sebab, kini Salomo sedang dipersia...

Matthew Henry: Mzm 72:2-17 - Kerajaan Mesias Kerajaan Mesias (72:2-17)
Ayat-ayat di atas merupakan nubuatan mengenai kejayaan dan...

Matthew Henry: Mzm 72:18-20 - Pengucapan Syukur dan Doa Pengucapan Syukur dan Doa (72:18-20)
Nubuatan mengenai Mesias dan kerajaan-Nya yang...
SH: Mzm 72:1-20 - Konsep tentang kepemimpinan. (Rabu, 6 Mei 1998) Konsep tentang kepemimpinan.
Konsep tentang kepemimpinan. Raja (kini para pemimpin politik dari presid...

SH: Mzm 72:1-20 - Relasi dengan Tuhan yang mengalirkan berkat (Sabtu, 20 Oktober 2001) Relasi dengan Tuhan yang mengalirkan berkat
Relasi dengan Tuhan yang mengalirkan berkat.
Mazmur ini merup...

SH: Mzm 72:1-20 - Doakan pemimpin kita! (Selasa, 2 November 2004) Doakan pemimpin kita!
Doakan pemimpin kita!
Pemimpin negara tanpa dukungan rakyatnya tidak dapat berh...

SH: Mzm 72:1-20 - Allah memerintah (Kamis, 23 Juli 2009) Allah memerintah
Judul: Allah memerintah
Salomo dikenal juga karena doanya memohon hikmat dan bukan ha...

SH: Mzm 72:1-20 - Doa bagi pemimpin (Minggu, 19 Agustus 2012) Doa bagi pemimpin
Judul: Doa bagi pemimpin
Mazmur 72...

SH: Mzm 72:1-20 - Doa bagi Pemimpin (Minggu, 26 Juni 2016) Doa bagi Pemimpin
Mazmur ini disebut sebagai doa Salomo untuk raja. Hal ini dapat disebabkan oleh kemiripan denga...

SH: Mzm 72:1-20 - Doa untuk Pemimpin (Minggu, 17 November 2019) Doa untuk Pemimpin
Kesejahteraan rakyat sangat bergantung kepada pemimpin. Dalam sistem kerajaan, raja yang bijak...






Topik Teologia: Mzm 72:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Mzm 72:12 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya
Pem...

Topik Teologia: Mzm 72:13 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Mzm 72:14 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Mzm 72:17 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Beribadah kepada Allah
Keunikan Beribadah
...

Topik Teologia: Mzm 72:18 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Tuhan, Allah Israel
...
