Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 3:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 3:20

Bagi Dialah, yang dapat melakukan o  jauh lebih banyak 1  dari pada yang kita doakan p  atau pikirkan, seperti yang ternyata dari kuasa q  yang bekerja di dalam kita,

AYT (2018)

Bagi Dia, yang sanggup melakukan jauh lebih melimpah daripada semua yang kita minta atau pikirkan, sesuai dengan kuasa yang bekerja di dalam kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 3:20

Maka bagi Allah, yang berkuasa melakukan dengan berlebih-lebihan daripada barang apa yang kita pohonkan atau sangkakan, menurut kuasanya yang bekerja di dalam kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 3:20

Dengan kuasa Allah yang giat bekerja di dalam diri kita, Allah dapat melakukan jauh lebih banyak daripada apa yang dapat kita minta atau pikirkan.

TSI (2014)

“Aku percaya bahwa Engkau, ya Allah, mampu melakukan jauh lebih besar daripada yang dapat kami minta atau pikirkan, sebab kuasa-Mu yang luar biasa bekerja dalam hidup kami masing-masing.

MILT (2008)

Namun, bagi Dia yang berkuasa untuk melakukan di atas segalanya, jauh melebihi apa yang kita minta atau pahami sesuai dengan kuasa yang sedang bekerja di dalam kita,

Shellabear 2011 (2011)

Bagi Allah, yang mampu berbuat jauh lebih banyak daripada apa yang kita minta atau kita pikirkan, sesuai dengan kuasa-Nya yang bekerja di dalam kita,

AVB (2015)

Kepada Allah yang berkuasa melakukan segala-galanya dengan limpah kurnia melebihi permintaan dan sangkaan kita, menurut kuasa-Nya yang bertindak dalam diri kita,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 3:20

Bagi Dialah, yang dapat
<1410>
melakukan
<4160>
jauh lebih banyak
<4057>
dari pada yang
<3739>
kita doakan
<154>
atau
<2228>
pikirkan
<3539>
, seperti yang ternyata
<2596>
dari kuasa
<1411>
yang bekerja
<1754>
di dalam
<1722>
kita
<2254>
,

[<1161> <5228> <3956> <5228>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 3:20

Maka
<1161>
bagi Allah
<5228>
, yang berkuasa
<1410>
melakukan
<4160>
dengan berlebih-lebihan
<4057>
daripada barang
<3739>
apa yang kita pohonkan
<154>
atau
<2228>
sangkakan
<3539>
, menurut
<2596>
kuasanya
<1411>
yang bekerja
<1754>
di
<1722>
dalam kita
<2254>
.
AYT ITL
Bagi Dia, yang sanggup
<1410>
melakukan
<4160>
jauh
<5228>
lebih melimpah
<4057>
daripada
<5228>
semua
<3956>
yang
<3739>
kita minta
<154>
atau
<2228>
pikirkan
<3539>
, sesuai
<2596>
dengan
<3588>
kuasa
<1411>
yang
<3588>
bekerja
<1754>
di dalam
<1722>
kita
<2254>
.

[<1161>]
AVB ITL
Kepada Allah yang berkuasa melakukan
<4160>
segala-galanya
<3956>
dengan limpah kurnia melebihi
<4057>
permintaan
<154>
dan
<2228>
sangkaan
<3539>
kita, menurut
<2596>
kuasa-Nya
<1411>
yang
<3588>
bertindak
<1754>
dalam
<1722>
diri kita
<2254>
,

[<1161> <1410> <5228> <5228> <3739>]
GREEK WH
τω
<3588>
T-DSM
δε
<1161>
CONJ
δυναμενω
<1410> <5740>
V-PNP-DSM
υπερ
<5228>
PREP
παντα
<3956>
A-APN
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
υπερ
<5228>
PREP
εκπερισσου
<4057>
ADV
ων
<3739>
R-GPN
αιτουμεθα
<154> <5731>
V-PMI-1P
η
<2228>
PRT
νοουμεν
<3539> <5719>
V-PAI-1P
κατα
<2596>
PREP
την
<3588>
T-ASF
δυναμιν
<1411>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
ενεργουμενην
<1754> <5734>
V-PMP-ASF
εν
<1722>
PREP
ημιν
<2254>
P-1DP
GREEK SR
τω
¶Τῷ

<3588>
R-DMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
δυναμενω
δυναμένῳ
δύναμαι
<1410>
V-PPMDMS
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
παντα
πάντα,
πᾶς
<3956>
S-ANP
ποιησαι
ποιῆσαι
ποιέω
<4160>
V-NAA
υπερεκπερισσου
ὑπερεκπερισσοῦ
ὑπερεκπερισσοῦ
<5238>
D
ων
ὧν
ὅς
<3739>
R-GNP
αιτουμεθα
αἰτούμεθα
αἰτέω
<154>
V-IPM1P
η


<2228>
C
νοουμεν
νοοῦμεν,
νοέω
<3539>
V-IPA1P
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
δυναμιν
δύναμιν
δύναμις
<1411>
N-AFS
την
τὴν

<3588>
R-AFS
ενεργουμενην
ἐνεργουμένην
ἐνεργέω
<1754>
V-PPMAFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ημιν
ἡμῖν,
ἐγώ
<1473>
R-1DP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ef 3:20

Bagi Dialah, yang dapat melakukan o  jauh lebih banyak 1  dari pada yang kita doakan p  atau pikirkan, seperti yang ternyata dari kuasa q  yang bekerja di dalam kita,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 3:20

2 Bagi Dialah, yang dapat 1  melakukan jauh lebih banyak dari pada yang kita doakan atau pikirkan, seperti yang ternyata 3  dari kuasa yang bekerja di dalam kita,

Catatan Full Life

Ef 3:20 1

Nas : Ef 3:20

Allah akan melakukan bagi kita bukan saja lebih dari apa yang kita minta daripada-Nya di dalam doa, tetapi bahkan juga melebihi apa yang dapat kita pikirkan. Janji ini tergantung dan ditentukan oleh tingkat kehadiran, kuasa, dan kasih karunia Roh Kudus yang bekerja di dalam hidup kita (Ef 1:19; 3:16-19; Yes 65:24; Yoh 15:7; Fili 2:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA