2 Timotius 4:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tim 4:7 |
Aku telah mengakhiri pertandingan f yang baik 1 , aku telah mencapai garis akhir g dan aku telah memelihara iman. |
AYT (2018) | Aku telah bertarung dalam pertarungan yang baik; aku telah mengakhiri pertandingan; aku telah memelihara iman. |
TL (1954) © SABDAweb 2Tim 4:7 |
Aku telah berusaha dengan bersungguh-sungguh di dalam peperangan iman, aku telah menyempurnakan usahaku, aku telah memeliharakan iman; |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tim 4:7 |
Saya sudah mengikuti perlombaan dengan sebaik-baiknya, dan sudah mencapai garis akhir. Saya tetap setia kepada Kristus sampai akhir. |
TSI (2014) | Saya sudah mencapai garis akhir dalam perlombaan rohani. Saya sudah menang dalam perjuangan ini! Saya berdiri teguh memegang keyakinan pada Kristus sampai hari terakhir. |
MILT (2008) | Aku telah bertanding pertandingan yang baik, aku telah mengakhiri perlombaan itu, aku telah memelihara iman. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku sudah bertanding dengan baik dalam pertandingan ini, aku sudah menyelesaikan pengabdianku, dan aku sudah memelihara iman. |
AVB (2015) | Aku telah berjuang dalam perjuangan mulia ini, aku telah sampai ke garis akhir, aku telah setia dalam iman. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tim 4:7 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tim 4:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Tim 4:7 |
Aku telah mengakhiri pertandingan f yang baik 1 , aku telah mencapai garis akhir g dan aku telah memelihara iman. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tim 4:7 |
Aku telah mengakhiri 2 pertandingan yang baik, aku telah mencapai 1 garis akhir dan aku telah memelihara 3 iman. |
Catatan Full Life |
2Tim 4:7 1 Nas : 2Tim 4:7 "Aku telah berusaha dengan bersungguh di dalam peperangan iman" -- Terjemahan Lama (versi Inggris NIV -- "Aku telah berjuang dalam perjuangan yang baik"). Ketika meninjau kembali hidupnya bersama Allah, Paulus sadar bahwa ajalnya sudah dekat (ayat 2Tim 4:6) dan melukiskan hidup Kristennya dengan istilah berikut:
|
![]() [+] Bhs. Inggris |