Titus 1:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Tit 1:5 |
Aku telah meninggalkan engkau di Kreta p dengan maksud ini, supaya engkau mengatur apa yang masih perlu diatur dan supaya engkau menetapkan penatua-penatua q di setiap kota, seperti yang telah kupesankan kepadamu 1 , |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Tit 1:5 |
Maka inilah sebabnya aku telah meninggalkan engkau di pulau Kerete, supaya engkau menyempurnakan barang apa yang belum sempurna, dan supaya engkau menetapkan ketua-ketua di dalam tiap-tiap negeri seperti yang telah kupesani kepadamu, |
BIS (1985) © SABDAweb Tit 1:5 |
Saya meninggalkan engkau di Kreta supaya engkau dapat mengurus hal-hal yang masih perlu diatur. Juga, supaya engkau mengangkat pemimpin-pemimpin jemaat di setiap kota. Dan ingatlah akan petunjuk-petunjuk saya ini: |
TSI (2014) | Saya meninggalkanmu di pulau Kreta supaya kamu bisa menyelesaikan urusan-urusan yang masih perlu diatur, dan mengangkat beberapa orang di setiap kota untuk menjadi pemimpin jemaat. |
MILT (2008) | Dengan alasan ini aku telah meninggalkan engkau di Kreta, supaya engkau bisa mengatur hal-hal yang masih kurang dan mengangkat para tua-tua di setiap kota seperti yang telah aku pesan kepadamu, |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Tit 1:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Tit 1:5 |
Maka inilah <5127> sebabnya <5484> aku telah meninggalkan <620> engkau <4571> di <1722> pulau Kerete <2914> , supaya <2443> engkau menyempurnakan <1930> barang apa yang belum sempurna <3007> , dan <2532> supaya engkau menetapkan <2525> ketua-ketua <4245> di dalam tiap-tiap <2596> negeri <4172> seperti <5613> yang telah kupesani <1299> kepadamu <4671> , |
AYT ITL | Karena alasan <5484> inilah <5127> aku meninggalkanmu <620> di <1722> Kreta <2914> , yaitu supaya <2443> kamu dapat menyelesaikan apa yang <3588> masih perlu <3007> diatur <1930> dan <2532> mengangkat <2525> penatua-penatua <4245> di setiap <2596> kota <4172> , seperti <5613> yang aku <1473> pesankan <1299> kepadamu <4671> . [<4571>] |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Tit 1:5 |
Aku telah meninggalkan engkau di Kreta p dengan maksud ini, supaya engkau mengatur apa yang masih perlu diatur dan supaya engkau menetapkan penatua-penatua q di setiap kota, seperti yang telah kupesankan kepadamu 1 , |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Tit 1:5 |
Aku telah meninggalkan engkau di Kreta 2 dengan maksud ini, supaya engkau mengatur 3 apa yang masih perlu diatur 4 dan supaya engkau menetapkan penatua-penatua di setiap kota, seperti yang telah kupesankan 1 kepadamu, |
Catatan Full Life |
Tit 1:5 1 Nas : Tit 1:5 Semua pelayanan pastoral Kristen harus didasarkan pada berita Yesus Kristus sebagaimana dikabarkan oleh rasul-rasul; yaitu pelayanan itu harus didasarkan pada standar rasuli dari ayat Tit 1:5-9 dan 1Tim 3:1-7. Pelayanan semacam ini hanya berlaku selama berpegang teguh kepada Firman yang benar sesuai dengan pengajaran, pelayanan, dan tulisan dari PB (ayat Tit 1:9; Kis 14:23; lihat cat. --> Ef 2:20). [atau ref. Ef 2:20] |
![]() [+] Bhs. Inggris |