Roma 6:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 6:9 |
Karena kita tahu, bahwa Kristus, sesudah Ia bangkit dari antara orang mati, m tidak mati lagi: maut tidak berkuasa lagi atas Dia. n |
AYT (2018) | Kita tahu bahwa Kristus yang telah dibangkitkan dari antara orang mati, tidak akan mati lagi, maut tidak lagi berkuasa atas Dia. |
TL (1954) © SABDAweb Rm 6:9 |
sebab kita mengetahui, bahwa Kristus yang sudah dibangkitkan dari antara orang mati itu, tiada mati lagi; maka maut itu pun tiada lagi memegang kuasa atas-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 6:9 |
Sebab kita tahu bahwa Kristus sudah dihidupkan dari kematian dan Ia tidak akan mati lagi; kematian sudah tidak lagi berkuasa atas diri-Nya. |
TSI (2014) | sebab Kristus sudah dihidupkan kembali dari kematian dan tidak akan pernah mati lagi. Kematian tidak berkuasa lagi atas Dia. |
MILT (2008) | karena mengetahui bahwa Kristus, sesudah dibangkitkan dari antara yang mati, Dia tidak mati lagi; maut tidak lagi berkuasa atas Dia. |
Shellabear 2011 (2011) | Kita tahu bahwa Al Masih, yang sudah dibangkitkan dari antara orang mati, tidak akan mati lagi. Maut pun tidak lagi berkuasa atas diri-Nya. |
AVB (2015) | Kerana kita tahu bahawa oleh sebab Kristus telah dibangkitkan daripada kematian, Dia tidak mungkin mati lagi; kematian tidak berkuasa atas-Nya lagi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 6:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 6:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 6:9 |
Karena kita tahu, bahwa Kristus 1 , sesudah Ia bangkit dari antara orang mati, tidak mati lagi: maut 2 tidak berkuasa lagi atas Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |