Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 1:9

Konteks
NETBible

Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands. 1 

NASB ©

biblegateway Jdg 1:9

Afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country and in the Negev and in the lowland.

HCSB

Afterwards, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the Judean foothills.

LEB

But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!

NIV ©

biblegateway Jdg 1:9

After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.

ESV

And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 1:9

Afterward the people of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

REB

Then they turned south to fight the Canaanites living in the hill-country, the Negeb, and the Shephelah.

NKJV ©

biblegateway Jdg 1:9

And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the mountains, in the South, and in the lowland.

KJV

And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And afterward
<0310>
the children
<01121>
of Judah
<03063>
went down
<03381> (8804)
to fight
<03898> (8736)
against the Canaanites
<03669>_,
that dwelt
<03427> (8802)
in the mountain
<02022>_,
and in the south
<05045>_,
and in the valley
<08219>_.
{valley: or, low country}
NASB ©

biblegateway Jdg 1:9

Afterward
<0310>
the sons
<01121>
of Judah
<03063>
went
<03381>
down
<03381>
to fight
<03898>
against the Canaanites
<03669>
living
<03427>
in the hill
<02022>
country
<02022>
and in the Negev
<05045>
and in the lowland
<08219>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
tauta
<3778
D-APN
katebhsan
<2597
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
iouda
<2448
N-PRI
polemhsai
<4170
V-AAN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
cananaiw {N-DSM} tw
<3588
T-DSM
katoikounti {V-PAPDS} thn
<3588
T-ASF
oreinhn {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
noton
<3558
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
pedinhn
{A-ASF}
NET [draft] ITL
Later
<0310>
the men
<01121>
of Judah
<03063>
went down
<03381>
to attack
<03898>
the Canaanites
<03669>
living
<03427>
in the hill country
<02022>
, the Negev
<05045>
, and the lowlands
<08219>
.
HEBREW
hlpshw
<08219>
bgnhw
<05045>
rhh
<02022>
bswy
<03427>
ynenkb
<03669>
Mxlhl
<03898>
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
wdry
<03381>
rxaw (1:9)
<0310>

NETBible

Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands. 1 

NET Notes

tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA