Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 11:17

Konteks
NETBible

Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 1  the richness of the olive root,

NASB ©

biblegateway Rom 11:17

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree,

HCSB

Now if some of the branches were broken off, and you, though a wild olive branch, were grafted in among them, and have come to share in the rich root of the cultivated olive tree,

LEB

Now if some of the branches were broken off, and you, [although you] were a wild olive tree, were grafted in among them and became a sharer of the root of the olive tree’s richness,

NIV ©

biblegateway Rom 11:17

If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,

ESV

But if some of the branches were broken off, and you, although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root of the olive tree,

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:17

But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in their place to share the rich root of the olive tree,

REB

But if some of the branches have been lopped off, and you, a wild olive, have been grafted in among them, and have come to share the same root and sap as the olive,

NKJV ©

biblegateway Rom 11:17

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of the olive tree,

KJV

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
if some
<1536>
of the branches
<2798>
be broken off
<1575> (5681)_,
and
<1161>
thou
<4771>_,
being
<5607> (5752)
a wild olive tree
<65>_,
wert graffed in
<1461> (5681)
among
<1722>
them
<846>_,
and
<2532>
with
<4791> (0)
them
<1096> (5633)
partakest
<4791>
of the root
<4491>
and
<2532>
fatness
<4096>
of the olive tree
<1636>_;
{among them: or, for them}
NASB ©

biblegateway Rom 11:17

But if
<1487>
some
<5100>
of the branches
<2798>
were broken
<1575>
off
<1575>
, and you, being
<1510>
a wild
<65>
olive
<65>
, were grafted
<1461>
in among
<1722>
them and became
<1096>
partaker
<4791>
with them of the rich
<4096>
root
<4491>
of the olive
<1636>
tree
<1636>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
if
<1487>
some
<5100>
of the branches
<2798>
were broken off
<1575>
, and
<1161>
you
<4771>
, a wild olive
<65>
shoot, were grafted
<1461>
in among
<1722>
them
<846>
and
<2532>
participated
<4791>
in the richness
<4096>
of the olive
<1636>
root
<4491>
,
GREEK WH
ει
<1487>
COND
δε
<1161>
CONJ
τινες
<5100>
X-NPM
των
<3588>
T-GPM
κλαδων
<2798>
N-GPM
εξεκλασθησαν
<1575> <5681>
V-API-3P
συ
<4771>
P-2NS
δε
<1161>
CONJ
αγριελαιος
<65>
N-NSF
ων
<5607> <5752>
V-PXP-NSM
ενεκεντρισθης
<1461> <5681>
V-API-2S
εν
<1722>
PREP
αυτοις
<846>
P-DPM
και
<2532>
CONJ
συγκοινωνος
<4791>
A-NSM
της
<3588>
T-GSF
ριζης
<4491>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
πιοτητος
<4096>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
ελαιας
<1636>
N-GSF
εγενου
<1096> <5633>
V-2ADI-2S
GREEK SR
ει
¶Εἰ
εἰ
<1487>
C
δε
δέ
δέ
<1161>
C
τινεσ
τινες
τὶς
<5100>
R-NMP
των
τῶν

<3588>
E-GMP
κλαδων
κλάδων
κλάδος
<2798>
N-GMP
εξεκλασθησαν
ἐξεκλάσθησαν,
ἐκκλάω
<1575>
V-IAP3P
συ
σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αγριελεοσ
ἀγριέλαιος
ἀγριέλαιος
<65>
S-NFS
ων
ὢν
εἰμί
<1510>
V-PPANMS
ενεκεντρισθησ
ἐνεκεντρίσθης
ἐγκεντρίζω
<1461>
V-IAP2S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
αυτοισ
αὐτοῖς,
αὐτός
<846>
R-3DMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
συνκοινωνοσ
συγκοινωνὸς
συγκοινωνός
<4791>
N-NMS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ριζησ
ῥίζης
ῥίζα
<4491>
N-GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
πιοτητοσ
πιότητος
πιότης
<4096>
N-GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ελαιασ
ἐλαίας
ἐλαία
<1636>
N-GFS
εγενου
ἐγένου,
γίνομαι
<1096>
V-IAM2S

NETBible

Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 1  the richness of the olive root,

NET Notes

tn Grk “became a participant of.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA