Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 15:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 15:8

Apakah engkau turut mendengarkan di dalam musyawarah e  Allah dan meraih hikmat bagi dirimu? f 

AYT (2018)

Sudahkah kamu mendengar dalam rancangan rahasia Allah? Apakah kamu membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 15:8

Engkaukah sudah mendengar rahasia Allah dan sudah menarik segala hikmat kepada dirimu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 15:8

Apakah kau mendengar Allah membuat rencana-Nya? Apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia?

MILT (2008)

Pernahkah engkau mendengar nasihat rahasia Allah Elohim 0433? Dan apakah engkau membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?

Shellabear 2011 (2011)

Apakah engkau turut mendengar dalam majelis musyawarah Allah dan hendak membatasi hikmat hanya bagi dirimu?

AVB (2015)

Adakah engkau turut mendengar dalam majlis perundingan Allah? Adakah engkau membatasi hikmah hanya bagi dirimu?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 15:8

Apakah engkau turut mendengarkan
<08085>
di dalam musyawarah
<05475>
Allah
<0433>
dan meraih
<01639>
hikmat
<02451>
bagi
<0413>
dirimu?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 15:8

Engkaukah
<05475>
sudah mendengar
<08085>
rahasia Allah
<0433>
dan sudah menarik
<01639>
segala hikmat
<02451>
kepada dirimu.
AYT ITL
Sudahkah kamu mendengar
<08085>
dalam rancangan rahasia
<05475>
Allah
<0433>
? Apakah kamu membatasi
<01639>
hikmat
<02451>
bagi
<0413>
dirimu sendiri?
HEBREW
hmkx
<02451>
Kyla
<0413>
ergtw
<01639>
emst
<08085>
hwla
<0433>
dwobh (15:8)
<05475>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 15:8

Apakah engkau turut mendengarkan di dalam musyawarah 1  Allah dan meraih 2  hikmat bagi dirimu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA