Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 11:3

Konteks
NETBible

The integrity of the upright guides them, 1  but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 

NASB ©

biblegateway Pro 11:3

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

HCSB

The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them.

LEB

Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin.

NIV ©

biblegateway Pro 11:3

The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.

ESV

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

NRSV ©

bibleoremus Pro 11:3

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

REB

Integrity is a guide for the upright; the perfidious are ruined by their own duplicity.

NKJV ©

biblegateway Pro 11:3

The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them.

KJV

The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
shall guide
<05148> (8686)
them: but the perverseness
<05558>
of transgressors
<0898> (8802)
shall destroy
<07703> (8799) (8675) <07703> (8804)
them.
NASB ©

biblegateway Pro 11:3

The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
will guide
<05148>
them, But the crookedness
<05558>
of the treacherous
<0898>
will destroy
<07703>
them.
LXXM
apoyanwn
<599
V-AAPNS
dikaiov
<1342
A-NSM
elipen
<3007
V-AAI-3S
metamelon {N-ASM} proceirov {A-NSM} de
<1161
PRT
ginetai
<1096
V-PMI-3S
kai
<2532
CONJ
epicartov {A-NSM} asebwn
<765
A-GPM
apwleia
<684
N-NSF
NET [draft] ITL
The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
guides
<05148>
them, but the crookedness
<05558>
of the unfaithful
<0898>
destroys
<07703>
them.
HEBREW
*Mdsy {Mdsw}
<07703>
Mydgwb
<0898>
Plow
<05558>
Mxnt
<05148>
Myrsy
<03477>
tmt (11:3)
<08538>

NETBible

The integrity of the upright guides them, 1  but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 

NET Notes

sn This contrasts two lifestyles, affirming the value of integrity. The upright live with integrity – blamelessness – and that integrity leads them in success and happiness. Those who use treachery will be destroyed by it.

tc The form is a Kethib/Qere reading. The Qere יְשָׁדֵּם (yÿshadem) is an imperfect tense with the pronominal suffix. The Kethib וְשַׁדָּם (vÿshadam) is a perfect tense with a vav prefixed and a pronominal suffix. The Qere is supported by the versions.




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA