Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 13:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 13:5

tetapi masing-masing akan berkata: Aku ini bukan seorang nabi, melainkan seorang pengusaha tanah, sebab tanah adalah harta kepunyaanku sejak kecil. k 

AYT (2018)

Namun, mereka akan berkata, ‘Aku bukan seorang nabi, melainkan aku seorang penggarap tanah, karena tanah adalah harta kepunyaanku sejak kecil.’

TL (1954) ©

SABDAweb Za 13:5

Melainkan akan katanya: Bukannya aku ini seorang nabi, bahwa aku ini seorang peladang; karena dari pada kecilku aku dalam pekerjaan orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 13:5

Sebaliknya, mereka akan berkata, 'Aku bukan nabi. Aku hanya seorang petani yang bekerja di ladang seumur hidup.'

MILT (2008)

Namun dia akan berkata: Aku bukanlah seorang nabi, aku adalah seorang yang menggarap tanah; karena seseorang telah membuat aku membelinya sejak masa mudaku.

Shellabear 2011 (2011)

Sebaliknya, mereka akan berkata, Aku bukan nabi. Aku seorang penggarap tanah, karena seseorang telah membelikannya bagiku sejak aku muda.

AVB (2015)

Sebaliknya, mereka akan berkata, ‘Aku bukan nabi. Aku seorang yang bercucuk tanam di tanah, kerana seseorang telah membelikannya bagiku sejak aku muda.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 13:5

tetapi masing-masing akan berkata
<0559>
: Aku
<0595>
ini bukan
<03808>
seorang nabi
<05030>
, melainkan seorang
<0376>
pengusaha
<05647>
tanah
<0127>
, sebab
<03588>
tanah adalah harta kepunyaanku
<07069>
sejak kecil
<05271>
.

[<0595> <0120>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 13:5

Melainkan akan katanya
<0559>
: Bukannya
<03808>
aku ini seorang nabi
<05030>
, bahwa aku
<0595>
ini seorang
<0376>
peladang
<0127> <05647>
; karena
<03588>
dari pada kecilku
<05271>
aku dalam pekerjaan orang
<0120>
.
AYT ITL
Namun, mereka akan berkata
<0559>
, ‘Aku
<0595>
bukan
<03808>
seorang nabi
<05030>
, melainkan aku
<0595>
seorang
<0376>
penggarap
<05647>
tanah
<0127>
, karena
<03588>
tanah adalah harta kepunyaanku
<07069>
sejak kecil
<05271>
.’

[<0120>]
AVB ITL
Sebaliknya, mereka akan berkata
<0559>
, ‘Aku
<0595>
bukan
<03808>
nabi
<05030>
. Aku
<0595>
seorang
<0376>
yang bercucuk tanam
<05647>
di tanah
<0127>
, kerana
<03588>
seseorang
<0120>
telah membelikannya
<07069>
bagiku sejak
<05271> <0>
aku muda
<0> <05271>
.’
HEBREW
yrwenm
<05271>
ynnqh
<07069>
Mda
<0120>
yk
<03588>
ykna
<0595>
hmda
<0127>
dbe
<05647>
sya
<0376>
ykna
<0595>
aybn
<05030>
al
<03808>
rmaw (13:5)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 13:5

tetapi masing-masing akan berkata: Aku ini bukan seorang nabi, melainkan seorang pengusaha tanah, sebab tanah adalah harta kepunyaanku sejak kecil. k 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 13:5

tetapi masing-masing akan berkata: Aku ini bukan seorang nabi 1 , melainkan seorang pengusaha tanah, sebab tanah adalah harta kepunyaanku sejak kecil.

Catatan Full Life

Za 13:1-6 1

Nas : Za 13:1-6

Sumber ini menggambarkan penyucian dari dosa yang disebabkan oleh kematian Kristus di salib. Umat Yahudi akan disucikan dari dosa dengan cara yang sama dengan semua orang yang percaya kepada Kristus (bd. 1Yoh 1:7,9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA