Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yunus 3:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yun 3:1

Datanglah firman TUHAN kepada Yunus t  untuk kedua kalinya, demikian:

AYT (2018)

Firman TUHAN datang kepada Yunus untuk kedua kalinya, kata-Nya:

TL (1954) ©

SABDAweb Yun 3:1

Arakian, maka datanglah firman Tuhan kepada Yunus pada kedua kalinya, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yun 3:1

Untuk kedua kalinya TUHAN berbicara kepada Yunus.

TSI (2014)

Untuk kedua kalinya TUHAN berbicara kepada Yunus,

MILT (2008)

Dan datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepada Yunus untuk kedua kalinya, firman-Nya,

Shellabear 2011 (2011)

Untuk kedua kalinya, turunlah firman ALLAH kepada Yunus demikian,

AVB (2015)

Maka datanglah firman TUHAN buat kali keduanya, kepada Yunus demikian:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yun 3:1

Datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Yunus
<03124>
untuk kedua kalinya
<08145>
, demikian
<0559>
:
TL ITL ©

SABDAweb Yun 3:1

Arakian
<01961>
, maka datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Yunus
<03124>
pada kedua kalinya
<08145>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang
<01961>
kepada
<0413>
Yunus
<03124>
untuk kedua kalinya
<08145>
, kata-Nya
<0559>
:
AVB ITL
Maka datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
buat kali keduanya
<08145>
, kepada
<0413>
Yunus
<03124>
demikian:

[<0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
tyns
<08145>
hnwy
<03124>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw (3:1)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yun 3:1

Datanglah firman 1  TUHAN kepada Yunus untuk kedua kalinya 2 , demikian:

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA