Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 21:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 21:17

Dan dari suku Benyamin: Gibeon s  dengan tanah-tanah penggembalaannya, Geba t  dengan tanah-tanah penggembalaannya,

AYT (2018)

Dari suku Benyamin: Gibeon dengan padang-padang rumputnya, Geba dengan padang-padang rumputnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 21:17

Maka dari pada suku Benyamin negeri Gibeon serta dengan tanah rumputnya, dan Geba dengan tanah rumputnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 21:17

(21:9)

MILT (2008)

Dan dari suku Benyamin: Gibeon beserta tanah-tanahnya yang terbuka, Geba beserta tanah-tanahnya yang terbuka,

Shellabear 2011 (2011)

Dari suku Binyamin diberikan Gibeon, Geba,

AVB (2015)

Daripada suku Benyamin diberikan Gibeon, Geba,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 21:17

Dan dari suku
<04294>
Benyamin
<01144>
: Gibeon
<01391>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
, Geba
<01387>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 21:17

Maka dari pada suku
<04294>
Benyamin
<01144>
negeri Gibeon
<01391>
serta dengan tanah rumputnya
<04054>
, dan Geba
<01387>
dengan tanah rumputnya
<04054>
,
AYT ITL
Dari suku
<04294>
Benyamin
<01144>
: Gibeon
<01391>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
, Geba
<01387>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
,

[<0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
ebg
<01387>
ta
<0853>
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
Nwebg
<01391>
ta
<0853>
Nmynb
<01144>
hjmmw (21:17)
<04294>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 21:17

3 Dan dari suku Benyamin: Gibeon 1  dengan tanah-tanah penggembalaannya, Geba 2  dengan tanah-tanah penggembalaannya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA