Yosua 11:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 11:5 |
Raja-raja ini bersekutu r dan datang berkemah bersama-sama dekat mata air Merom s untuk memerangi orang Israel. |
AYT (2018) | Semua raja itu bersekutu, datang, lalu berkemah bersama-sama di dekat mata air Merom untuk berperang melawan Israel. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 11:5 |
Maka berhimpunlah segala raja itu, lalu datanglah mereka itu bersama-sama, didirikannyalah kemahnya pada tepi tasik Merom hendak berperang dengan Israel. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 11:5 |
Semua raja-raja itu bergabung dan bersama-sama datang bermarkas di dekat anak Sungai Merom untuk menyerang Israel. |
TSI (2014) | Semua raja itu menggabungkan pasukan. Mereka berkemah di sungai Merom untuk menyerang Israel. |
MILT (2008) | Lalu semua raja itu bertemu bersama. Dan mereka datang serta berkemah bersama di mata air Merom, untuk berperang melawan Israel. |
Shellabear 2011 (2011) | Semua raja itu bersekutu lalu datang berkemah bersama-sama di dekat mata air Merom untuk berperang melawan orang Israil. |
AVB (2015) | Semua raja itu bersekutu lalu datang berkhemah bersama-sama dekat mata air Merom untuk berperang melawan orang Israel. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 11:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 11:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 11:5 |
Raja-raja 1 ini bersekutu 2 dan datang berkemah bersama-sama dekat mata air Merom untuk memerangi orang Israel. |
[+] Bhs. Inggris |