Yohanes 17:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 17:16 |
Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia. r |
| AYT (2018) | Mereka tidak berasal dari dunia, sama seperti Aku tidak berasal dari dunia. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 17:16 |
Mereka itu bukan daripada dunia ini, seperti Aku juga bukan daripada dunia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 17:16 |
Sama halnya seperti Aku bukan milik dunia, mereka pun bukan milik dunia. |
| TSI (2014) | Sebab mereka tidak berpihak kepada orang-orang dunia ini, sama seperti Aku juga tidak berpihak kepada orang-orang dunia ini. |
| MILT (2008) | Mereka tidak berasal dari dunia, sama seperti Aku tidak berasal dari dunia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka bukan dari dunia ini, seperti Aku juga bukan dari dunia ini. |
| AVB (2015) | Sebagaimana Aku bukan dari dunia ini, begitu jugalah mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 17:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 17:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 17:16 |
Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

