Yesaya 27:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 27:4 |
kehangatan murka tiada pada-Ku. Sekiranya tampak kepada-Ku puteri malu dan rumput, Aku akan bertindak memeranginya dan akan membakarnya b sekaligus, |
AYT (2018) | Tidak ada murka pada-Ku. Jika ada duri dan onak, aku akan maju membasminya, dan aku akan membakarnya sekaligus. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 27:4 |
Kehangatan murka tiada lagi pada-Ku; siapa gerangan menjadikan Daku duri atau onak, sehingga Aku melanggar dia dengan berperang dan membakar habis akan dia sama sekali? |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 27:4 |
Aku tidak merasa marah lagi. Sekiranya ada rumput atau semak berduri, Aku akan membasminya, dan membakar habis semuanya. |
MILT (2008) | Kemarahan tidak ada di dalam-Ku. Siapa akan memberikan-Ku onak dan duri dalam peperangan? Biarlah Aku melangkah di antaranya, biarlah Aku membakarnya sekaligus. |
Shellabear 2011 (2011) | Tidak ada murka pada-Ku. Sekiranya ada duri dan onak, Aku akan maju membasminya, Aku akan membakarnya sekaligus. |
AVB (2015) | Tidak ada murka pada-Ku. Sekiranya ada duri dan onak, Aku akan maju untuk membasminya, Aku akan membakar semuanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 27:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 27:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 27:4 |
kehangatan murka tiada pada-Ku. Sekiranya tampak kepada-Ku puteri malu dan rumput, Aku akan bertindak memeranginya dan akan membakarnya b sekaligus, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 27:4 |
kehangatan murka 1 tiada pada-Ku. Sekiranya tampak 2 kepada-Ku puteri malu dan rumput, Aku akan bertindak 3 memeranginya dan akan membakarnya 3 sekaligus, |
Catatan Full Life |
Yes 24:1--28:12 1 Nas : Yes 24:1-27:13 Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya. Yes 27:2-6 2 Nas : Yes 27:2-6 (versi Inggris NIV -- yang subur). Nyanyian nubuat ini menekankan keinginan Allah untuk menjadikan Israel kebun anggur yang berbuah lebat. Pada zaman kerajaan, Israel akan mempengaruhi seluruh bumi bagi Allah dan kebenaran-Nya (ayat Yes 27:6). |
[+] Bhs. Inggris |