Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 24:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:7

Air anggur tidak menggirangkan lagi, g  pohon anggur merana, h  dan semua orang yang bersukahati mengeluh. i 

AYT (2018)

Anggur baru berduka, pohon anggur merana, semua yang bergembira merintih.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 24:7

Bahwa air anggurpun murung dan pokok anggurpun layu, segala orang yang dahulu bersukacita hatinya sekarangpun berkeluh kesah;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 24:7

Pohon anggur merana dan air anggur sukar didapat. Orang yang dahulu gembira sekarang sedih.

MILT (2008)

Anggur baru telah meratap, pohon anggur terkulai, semua orang yang bersukacita mengeluh.

Shellabear 2011 (2011)

Air anggur berkabung, pohon anggur merana, semua orang yang bersuka hati berkeluh-kesah.

AVB (2015)

Air anggur berkabung, pokok anggur merana, semua orang yang bersuka hati berkeluh-kesah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 24:7

Air anggur
<08492>
tidak menggirangkan
<056>
lagi, pohon anggur
<01612>
merana
<0535>
, dan semua
<03605>
orang yang bersukahati
<03820> <08056>
mengeluh
<0584>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 24:7

Bahwa air anggurpun
<08492>
murung
<056>
dan pokok anggurpun
<01612>
layu
<0535>
, segala
<03605>
orang yang dahulu bersukacita
<08056>
hatinya
<03820>
sekarangpun berkeluh kesah
<0584>
;
AYT ITL
Anggur baru
<08492>
berduka
<056>
, pohon anggur
<01612>
merana
<0535>
, semua
<03605>
yang bergembira
<08056> <03820>
merintih
<0584>
.
AVB ITL
Air anggur
<08492>
berkabung
<056>
, pokok anggur
<01612>
merana
<0535>
, semua orang
<03605>
yang bersuka
<08056>
hati
<03820>
berkeluh-kesah
<0584>
.
HEBREW
bl
<03820>
yxmv
<08056>
lk
<03605>
wxnan
<0584>
Npg
<01612>
hllma
<0535>
swryt
<08492>
lba (24:7)
<056>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:7

Air anggur tidak menggirangkan lagi, g  pohon anggur merana, h  dan semua orang yang bersukahati mengeluh. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 24:7

1 Air anggur tidak menggirangkan lagi, pohon anggur merana, dan semua orang yang bersukahati mengeluh.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 24:1--28:12 2

Nas : Yes 24:1-27:13

Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA