Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 23:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 23:5

Apabila kabar tentang Tirus h  itu sampai ke Mesir, mereka akan gemetar i  mendengarnya.

AYT (2018)

Ketika berita ini sampai ke Mesir, mereka akan gemetar karena berita tentang Tirus itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 23:5

Seperti dahulu kabar akan hal Mesir, demikianpun orang akan gementar apabila didengarnya kabar akan hal Tsur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 23:5

Bahkan orang Mesir pun akan terkejut dan gempar bila mendengar bahwa Tirus sudah dibinasakan.

MILT (2008)

Sebagaimana kabar mengenai Mesir, mereka akan menggeliat sakit karena kabar Tirus.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika kabar itu sampai ke Mesir, mereka akan gemetar mendengar kabar tentang Tirus.

AVB (2015)

Apabila khabar itu sampai ke Mesir, mereka akan gementar mendengar khabar tentang Tirus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 23:5

Apabila
<0834>
kabar
<08088>
tentang Tirus
<06865>
itu sampai ke Mesir
<04714>
, mereka akan gemetar
<02342>
mendengarnya.

[<08088>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 23:5

Seperti
<0834>
dahulu kabar
<08088>
akan hal Mesir
<04714>
, demikianpun
<02342>
orang akan gementar
<02342>
apabila didengarnya kabar
<08088>
akan hal Tsur
<06865>
.
HEBREW
ru
<06865>
emsk
<08088>
wlyxy
<02342>
Myruml
<04714>
ems
<08088>
rsak (23:5)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 23:5

Apabila kabar tentang Tirus h  itu sampai ke Mesir, mereka akan gemetar i  mendengarnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 23:5

Apabila kabar 1  tentang Tirus itu sampai ke Mesir, mereka akan gemetar 2  mendengarnya.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.70 detik
dipersembahkan oleh YLSA