Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 19:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:7

Rumput o  di tepi sungai Nil dan seluruh tanah p  pesemaian pada sungai Nil akan menjadi kering ditiup angin dan tidak ada lagi. q 

AYT (2018)

Tempat-tempat gundul di dekat sungai, di tepi Sungai Nil dan semua yang ditaburkan di tepi sungai itu akan menjadi kering, diterbangkan angin dan tidak ada lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 19:7

Segala tanah rumput di tepi sungai dan di kuala sungai dan segala sesuatu yang tertabur pada tepi sungai itu layulah lalu terbang sehingga tiada ia itu lagi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 19:7

Seluruh persemaian di sepanjang tepi Sungai Nil akan menjadi kering lalu diterbangkan angin.

MILT (2008)

yaitu lalang di sungai Nil dan di atas mulut sungai Nil. Dan seluruh persemaian di sungai Nil akan menjadi kering, dihalau dan tidak ada lagi.

Shellabear 2011 (2011)

Padang terbuka di dekat Sungai Nil, di mulut Sungai Nil, dan segala tempat menyemai benih di dekat Sungai Nil akan menjadi kering, diterbangkan angin, dan tidak ada lagi.

AVB (2015)

Padang terbuka di dekat Sungai Nil, di mulut Sungai Nil, dan segala tempat menyemai benih di dekat Sungai Nil akan menjadi kering, diterbangkan angin, dan tidak ada lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 19:7

Rumput
<06169>
di
<05921>
tepi
<06310>
sungai Nil
<02975>
dan seluruh
<03605>
tanah pesemaian
<04218>
pada sungai Nil
<02975>
akan menjadi kering
<03001>
ditiup angin
<05086>
dan tidak ada lagi
<0369>
.

[<05921> <02975>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 19:7

Segala tanah rumput
<06169>
di
<05921>
tepi sungai
<02975>
dan di
<05921>
kuala
<06310>
sungai
<02975>
dan segala sesuatu
<03605>
yang tertabur
<04218>
pada tepi sungai
<02975>
itu layulah
<03001>
lalu terbang
<05086>
sehingga tiada
<0369>
ia itu lagi.
AYT ITL
Tempat-tempat gundul
<06169>
di dekat
<05921>
sungai
<02975>
, di
<05921>
tepi
<06310>
Sungai Nil
<02975>
dan semua
<03605>
yang ditaburkan
<04218>
di tepi sungai
<02975>
itu akan menjadi kering
<03001>
, diterbangkan angin
<05086>
dan tidak ada lagi
<0369>
.
HEBREW
wnnyaw
<0369>
Pdn
<05086>
sbyy
<03001>
rway
<02975>
erzm
<04218>
lkw
<03605>
rway
<02975>
yp
<06310>
le
<05921>
rway
<02975>
le
<05921>
twre (19:7)
<06169>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:7

Rumput o  di tepi sungai Nil dan seluruh tanah p  pesemaian pada sungai Nil akan menjadi kering ditiup angin dan tidak ada lagi. q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 19:7

2 Rumput di tepi sungai Nil dan seluruh tanah pesemaian 1  pada sungai Nil akan menjadi kering ditiup angin dan tidak ada lagi.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 19:1-15 2

Nas : Yes 19:1-15

Yesaya menubuatkan hukuman Allah atas Mesir; oleh karena itu, tidak ada gunanya Yehuda bersekutu diri dengan Mesir melawan serbuan Asyur.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA