Yeremia 10:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 10:8 |
Berhala itu semuanya bodoh e dan dungu; f petunjuk dewa g itu sia-sia, karena ia hanya kayu belaka. -- |
AYT (2018) | Akan tetapi, mereka semuanya dungu dan bodoh; ajarannya dari berhala kayu yang sia-sia. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 10:8 |
dalam seperkara juga mereka itu bodoh dan gila adanya, yaitu sepotong kayu menjadi baginya akan pengajaran sia-sia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 10:8 |
Bebal dan bodoh mereka semua sebab dewanya hanya kayu belaka, tak dapat mengajar yang berguna. |
MILT (2008) | Namun dalam satu hal mereka bodoh dan dungu, pohon itu adalah pengajaran kesia-siaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka itu semata-mata dungu dan bodoh, diajari berhala-berhala yang hanya kayu belaka. |
AVB (2015) | Mereka itu semata-mata dungu dan bodoh, diajar berhala-berhala yang kayu belaka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 10:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 10:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 10:8 |
Berhala itu semuanya bodoh e dan dungu; f petunjuk dewa g itu sia-sia, karena ia hanya kayu belaka. -- |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 10:8 |
1 Berhala itu semuanya bodoh dan dungu; petunjuk dewa itu sia-sia, karena ia hanya kayu 2 belaka. -- |
Catatan Full Life |
Yer 10:2-16 1 Nas : Yer 10:2-16 Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12). |
[+] Bhs. Inggris |