Yeremia 10:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 10:15 |
semuanya adalah kesia-siaan, z pekerjaan yang menjadi buah ejekan, dan yang akan binasa pada waktu dihukum. |
| AYT (2018) | Semua itu kesia-siaan, suatu karya yang menjadi cemoohan. Mereka akan binasa, pada waktu penghakiman mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 10:15 |
Sia-sia belaka adanya, suatu perbuatan persesatan, apabila tulah datang atasnya hilanglah sekaliannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 10:15 |
Berhala-berhala itu tak berharga, patut diejek dan dihina. Apabila tiba waktunya mereka akan binasa. |
| MILT (2008) | Mereka adalah kesia-siaan, hasil karya cemoohan, pada masa penghukuman, mereka akan binasa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semua itu kesia-siaan belaka, pekerjaan yang menjadi bahan ejekan, yang akan binasa pada waktu dihukum. |
| AVB (2015) | Semua itu kesia-siaan, pekerjaan yang menjadi bahan ejekan, yang akan binasa pada waktu dihukum. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 10:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 10:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 10:15 |
semuanya adalah kesia-siaan, z pekerjaan yang menjadi buah ejekan, dan yang akan binasa pada waktu dihukum. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 10:15 |
semuanya adalah kesia-siaan 1 , pekerjaan yang menjadi buah ejekan, dan yang akan binasa pada waktu 2 dihukum. |
| Catatan Full Life |
Yer 10:2-16 1 Nas : Yer 10:2-16 Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [