Yehezkiel 40:48
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya aku ke balai Bait Suci t dan ia mengukur tiang-tiang temboknya: tebalnya lima hasta yang sebelah sini dan lima hasta yang sebelah sana; lebar pintu itu empat belas hasta dan dinding sampingnya masing-masing tiga hasta. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya akan daku ke dalam rambat rumah itu, diukurnya jenang rambat itu lima hasta dari sebelah sini dan lima hasta dari sebelah sana, dan lebar pintu itu tiga hasta pada sebelah sini dan tiga hasta pada sebelah sana. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 40:48 |
Kemudian ia membawa aku ke ruang depan Rumah TUHAN dengan mendaki beberapa anak tangga. Ia mengukur ruang masuk; luasnya tujuh kali dua setengah meter, dengan dinding-dinding pada kedua pinggirnya setebal satu setengah meter. Di kiri kanannya ada sebuah pilar. Ruang depan itu sendiri panjangnya sepuluh meter dan lebarnya enam meter. |
MILT (2008) | Dan dia membawaku ke serambi bait itu, dan mengukur tiap-tiap pilar pada serambi itu, lima hasta dari sebelah sini, dan lima hasta dari sebelah sana. Dan lebar gerbangnya tiga hasta dari sini, dan tiga hasta dari sana. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu dibawanya aku ke serambi Bait Suci, dan diukurnya pilar tembok serambi itu. Tebalnya lima hasta, baik di sayap kiri maupun kanan. Lebar pintu gerbangnya tiga hasta, baik di sayap kiri maupun kanan. |
AVB (2015) | Lalu dibawanya aku ke serambi Bait Suci, dan diukurnya tiang tembok serambi itu. Tebalnya lima hasta, baik di sayap kiri mahupun kanan. Lebar pintu gerbangnya tiga hasta, baik di sayap kiri mahupun kanan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya <0935> aku ke <0413> balai <0197> Bait Suci <01004> dan ia mengukur <04058> tiang-tiang <0352> temboknya <0197> : tebalnya lima <02568> hasta <0520> yang sebelah sini <06311> dan lima <02568> hasta <0520> yang sebelah sana <06311> ; lebar <07341> pintu <08179> itu empat belas hasta <0520> dan dinding sampingnya <06311> masing-masing <06311> tiga <07969> hasta <0520> . [<07969>] |
TL ITL © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya <0935> akan daku ke dalam <0413> rambat <0197> rumah <01004> itu, diukurnya <04058> jenang <0352> rambat <0197> itu lima <02568> hasta <0520> dari sebelah sini <06311> dan lima <02568> hasta <0520> dari sebelah sana <06311> , dan lebar <07341> pintu <08179> itu tiga <07969> hasta <0520> pada sebelah sini <06311> dan tiga <07969> hasta <0520> pada sebelah sana <06311> . |
AYT ITL | Kemudian, dia membawaku <0935> ke <0413> serambi <0197> Bait <01004> Suci dan mengukur <04058> tiap-tiap sisi pilar <0352> serambi <0197> , lima <02568> hasta <0520> pada satu sisi <06311> , dan lima <02568> hasta <0520> pada sisi <06311> yang lain, dan lebar <07341> pintu gerbang <08179> adalah tiga <07969> hasta <0520> pada sisi <06311> yang satu dan tiga <07969> hasta <0520> pada sisi <06311> yang lain. |
AVB ITL | Lalu dibawanya <0935> aku ke <0413> serambi <0197> Bait Suci <01004> , dan diukurnya <04058> tiang tembok <0352> serambi <0197> itu. Tebalnya lima <02568> hasta <0520> , baik di sayap kiri <06311> mahupun kanan <06311> . Lebar <07341> pintu gerbangnya <08179> tiga <07969> hasta <0520> , baik di sayap kiri <06311> mahupun kanan <06311> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya aku ke balai Bait Suci t dan ia mengukur tiang-tiang temboknya: tebalnya lima hasta yang sebelah sini dan lima hasta yang sebelah sana; lebar pintu itu empat belas hasta dan dinding sampingnya masing-masing tiga hasta. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 40:48 |
Lalu dibawanya aku ke balai 1 Bait Suci dan ia mengukur tiang-tiang temboknya 1 : tebalnya lima hasta yang sebelah sini dan lima hasta yang sebelah sana; lebar pintu itu empat belas hasta dan dinding sampingnya masing-masing tiga hasta. |
Catatan Full Life |
Yeh 40:1--44:26 1 Nas : Yeh 40:1-43:27 Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris |