Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 22:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 22:16

Maka engkau akan dinajiskan di hadapan bangsa-bangsa karena kesalahanmu sendiri, dan engkau akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."

AYT (2018)

Kamu akan dinajiskan oleh perbuatanmu sendiri di hadapan bangsa-bangsa, dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 22:16

Dan engkaupun akan membilang dirimu najis di hadapan mata segala orang kafir, dan akan diketahui olehmu bahwa Aku ini Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 22:16

Engkau akan dihina oleh bangsa-bangsa lain, maka tahulah engkau bahwa Akulah TUHAN."

MILT (2008)

Dan engkau telah dinajiskan di dalammu di depan mata bangsa-bangsa, dan engkau akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068."

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan dinistakan di depan mata bangsa-bangsa, dan engkau akan tahu bahwa Akulah ALLAH."

AVB (2015)

Engkau akan dinista di hadapan mata bangsa-bangsa, dan engkau akan tahu bahawa Akulah TUHAN.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 22:16

Maka engkau akan dinajiskan
<02490>
di hadapan
<05869>
bangsa-bangsa
<01471>
karena kesalahanmu sendiri, dan engkau akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 22:16

Dan engkaupun akan membilang
<02490>
dirimu
<00>
najis di hadapan mata
<05869>
segala orang kafir
<01471>
, dan akan diketahui
<03045>
olehmu bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
!
HEBREW
P
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
tedyw
<03045>
Mywg
<01471>
ynyel
<05869>
Kb
<0>
tlxnw (22:16)
<02490>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 22:16

Maka engkau akan dinajiskan 1  di hadapan 1  bangsa-bangsa karena kesalahanmu sendiri, dan engkau akan mengetahui 2  bahwa Akulah TUHAN."

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA