Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 12:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 12:8

Pada hari besoknya datanglah firman TUHAN kepadaku:

AYT (2018)

Pada pagi hari, firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 12:8

Maka pada pagi hari datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 12:8

Keesokan harinya TUHAN berbicara kepadaku, kata-Nya,

MILT (2008)

Dan pada keesokan harinya datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepadaku, dengan mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

Keesokan paginya turunlah firman ALLAH kepadaku demikian,

AVB (2015)

Keesokan paginya datanglah firman TUHAN kepadaku demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 12:8

Pada hari besoknya
<01242>
datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 12:8

Maka pada pagi
<01242>
hari datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepadaku
<0413>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Pada
<01961>
pagi hari
<01242>
, firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang kepadaku
<0413>
, kata-Nya
<0559>
,
AVB ITL
Keesokan paginya
<01242>
datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
demikian,

[<0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
rqbb
<01242>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw (12:8)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 12:8

Pada hari besoknya datanglah firman TUHAN kepadaku:

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA