Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 3:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 3:15

Itu bukanlah hikmat yang datang dari atas, x  tetapi dari dunia, dari nafsu manusia, dari setan-setan. y 

AYT (2018)

Hikmat seperti itu tidak turun dari atas, tetapi dari dunia, tidak rohani, dan jahat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 3:15

Maka kebijakan itu bukan kebijakan yang datang dari atas, melainkan dari dunia, yaitu yang berasal daripada hawa nafsu, dan kehendak Iblis.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 3:15

Kebijaksanaan semacam itu tidak berasal dari surga. Ia berasal dari dunia, dari nafsu manusia, dan dari setan!

TSI (2014)

dan kebijaksanaanmu bukan hikmat yang berasal dari Allah. Kamu hanya mempunyai kebijaksanaan duniawi, yang berasal dari keinginanmu sendiri dan dari roh-roh jahat.

TSI3 (2014)

dan kebijaksanaanmu bukanlah hikmat yang berasal dari Allah. Itu hanya kesombonganmu sendiri, yang adalah sifat duniawi dan berasal dari setan-setan.

MILT (2008)

Ini bukanlah hikmat yang turun dari atas, melainkan yang duniawi, yang jiwani, yang jahat.

Shellabear 2011 (2011)

Hikmah yang demikian itu bukan datang dari atas, melainkan dari dunia ini, dari tabiat manusia yang berdosa, dan dari setan-setan.

AVB (2015)

Kebijaksanaan demikian tidak berasal dari syurga tetapi dari dunia, tabiat manusia yang berdosa, dan roh iblis.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 3:15

Itu bukanlah
<3756>
hikmat
<4678>
yang datang
<2718>
dari atas
<509>
, tetapi
<235>
dari dunia
<1919>
, dari nafsu manusia
<5591>
, dari setan-setan
<1141>
.

[<1510> <3778>]
TL ITL ©

SABDAweb Yak 3:15

Maka kebijakan
<4678>
itu
<3778>
bukan
<3756>
kebijakan yang datang
<2718>
dari atas
<509>
, melainkan
<235>
dari dunia
<1919>
, yaitu yang berasal daripada hawa nafsu
<5591>
, dan kehendak Iblis
<1141>
.
AYT ITL
Hikmat
<4678>
seperti itu
<3778>
tidak
<3756>
turun
<2718>
dari atas
<509>
, tetapi
<235>
dari dunia
<1919>
, tidak rohani
<5591>
, dan jahat
<1141>
.

[<1510>]
AVB ITL
Kebijaksanaan
<4678>
demikian tidak
<3756>
berasal
<2718>
dari syurga
<509>
tetapi
<235>
dari dunia
<1919>
, tabiat
<5591>
manusia yang berdosa, dan roh iblis
<1141>
.

[<1510> <3778>]
GREEK
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
auth
<3778>
D-NSF
h
<3588>
T-NSF
sofia
<4678>
N-NSF
anwyen
<509>
ADV
katercomenh
<2718> (5740)
V-PNP-NSF
alla
<235>
CONJ
epigeiov
<1919>
A-NSF
qucikh
<5591>
A-NSF
daimoniwdhv
<1141>
A-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 3:15

Itu bukanlah hikmat 1  yang datang dari atas, tetapi 2  dari dunia, dari nafsu manusia 3 , dari setan-setan 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA