Wahyu 21:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 21:15 |
Dan ia, yang berkata-kata dengan aku, mempunyai suatu tongkat pengukur w dari emas untuk mengukur kota itu serta pintu-pintu gerbangnya x dan temboknya. |
| AYT (2018) | Malaikat yang berbicara kepadaku itu memegang sebuah tongkat pengukur yang terbuat dari emas untuk mengukur kota itu, pintu-pintu gerbangnya, dan temboknya. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 21:15 |
Adapun orang yang bertutur kepadaku itu ada memegang suatu pengukur, yaitu tongkat emas, mengukur negeri itu, dan pintunya dan dewalanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 21:15 |
Malaikat yang berbicara dengan saya itu mempunyai tongkat pengukur dari emas, untuk mengukur kota itu, pintu-pintu gerbangnya dan temboknya. |
| TSI (2014) | Malaikat yang berbicara dengan saya memegang tongkat pengukur dari emas. Dia hendak mengukur kota itu, termasuk temboknya dan kedua belas pintu gerbangnya. |
| MILT (2008) | Dan dia yang berbicara dengan aku, memegang sebuah tongkat pengukur dari emas, supaya dia dapat mengukur kota itu, dan pintu-pintu gerbangnya, dan temboknya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dia yang berbicara dengan aku mempunyai tongkat pengukur yang terbuat dari emas untuk mengukur kota itu, pintu gerbangnya, dan temboknya. |
| AVB (2015) | Malaikat yang bertutur denganku itu memegang batang pengukur emas, untuk mengukur kota itu termasuk pintu dan temboknya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 21:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 21:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 21:15 |
Dan ia, yang berkata-kata dengan aku, mempunyai suatu tongkat pengukur dari emas 1 untuk mengukur kota itu serta pintu-pintu gerbangnya dan temboknya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

