Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 21:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:14

Dan tembok kota itu mempunyai dua belas batu dasar u  dan di atasnya tertulis kedua belas nama kedua belas rasul v  Anak Domba itu.

AYT (2018)

Tembok kota itu memiliki dua belas batu fondasi dan di atas batu-batu fondasi itu tertulis nama kedua belas rasul Anak Domba.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 21:14

Maka dewala negeri ada dua belas asas, dan berukir di atasnya itu dua belas nama daripada kedua belas rasul Anak domba itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 21:14

Tembok kota itu dibangun di atas dua belas batu pondasi. Pada batu-batu pondasi itu tertulis nama-nama kedua belas rasul Anak Domba itu.

TSI (2014)

Tembok kota itu mempunyai dua belas batu fondasi. Pada setiap batu fondasi tertulis nama-nama kedua belas rasul Anak Domba, masing-masing satu.

MILT (2008)

Dan tembok kota itu, yang memiliki dua belas fondasi, dan di dalamnya ada nama-nama kedua belas rasul Anak Domba.

Shellabear 2011 (2011)

Tembok kota itu mempunyai dua belas dasar, dan di atas dasar-dasar itu ada dua belas nama, yaitu nama-nama kedua belas rasul Anak Domba itu.

AVB (2015)

Tembok kota itu beralas dua belas, dan di atasnya ada dua belas nama, iaitu nama dua belas rasul Anak Domba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 21:14

Dan
<2532>
tembok
<5038>
kota
<4172>
itu mempunyai
<2192>
dua belas
<1427>
batu dasar
<2310>
dan
<2532>
di atasnya
<1909>
tertulis kedua belas
<1427>
nama
<3686>
kedua belas
<1427>
rasul
<652>
Anak Domba
<721>
itu.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 21:14

Maka
<2532>
dewala
<5038>
negeri
<4172>
ada
<2192>
dua belas
<1427>
asas
<2310>
, dan
<2532>
berukir di atasnya
<1909>
itu dua belas
<1427>
nama
<3686>
daripada kedua belas
<1427>
rasul
<652>
Anak domba
<721>
itu.
AYT ITL
Tembok
<5038>
kota
<4172>
itu memiliki
<2192>
dua belas
<1427>
batu fondasi
<2310>
dan
<2532>
di atas
<1909>
batu-batu fondasi itu tertulis nama
<3686>
kedua belas
<1427>
rasul
<652>
Anak Domba
<721>
.

[<2532> <846> <1427>]
AVB ITL
Tembok
<5038>
kota
<4172>
itu beralas
<2310>
dua belas
<1427>
, dan
<2532>
di atasnya
<1909>
ada dua belas
<1427>
nama
<3686>
, iaitu nama dua belas
<1427>
rasul
<652>
Anak Domba
<721>
.

[<2532> <2192> <846>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
τειχος
<5038>
N-NSN
της
<3588>
T-GSF
πολεως
<4172>
N-GSF
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
θεμελιους
<2310>
N-APM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
και
<2532>
CONJ
επ
<1909>
PREP
αυτων
<846>
P-GPM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
ονοματα
<3686>
N-APN
των
<3588>
T-GPM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
αποστολων
<652>
N-GPM
του
<3588>
T-GSN
αρνιου
<721>
N-GSN
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
το
τὸ

<3588>
E-NNS
τιχοσ
τεῖχος
τεῖχος
<5038>
N-NNS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
πολεωσ
πόλεως
πόλις
<4172>
N-GFS
εχων
ἔχων
ἔχω
<2192>
V-PPANMS
θεμελιουσ
θεμελίους
θεμέλιος
<2310>
N-AMP
δωδεκα
δώδεκα,
δώδεκα
<1427>
E-AMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
επ
ἐπʼ
ἐπί
<1909>
P
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-ANP
ονοματα
ὀνόματα
ὄνομα
<3686>
N-ANP
των
τῶν

<3588>
E-GMP
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-GMP
αποστολων
ἀποστόλων
ἀπόστολος
<652>
N-GMP
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
αρνιου
Ἀρνίου.
ἀρνίον
<721>
N-GNS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 21:14

Dan tembok kota itu mempunyai dua belas batu dasar u  dan di atasnya tertulis kedua belas nama kedua belas rasul v  Anak Domba itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 21:14

Dan 2  tembok kota itu mempunyai dua belas batu dasar 1  dan 2  di atasnya tertulis kedua belas nama kedua belas rasul Anak Domba itu.

Catatan Full Life

Why 21:12-14 1

Nas : Wahy 21:12-14

Tembok kota itu menunjukkan keamanan yang dimiliki oleh orang-orang yang telah diselamatkan dalam kota yang baru itu. Dua belas pintu gerbang itu melambangkan Israel (ayat Wahy 21:12) dan dua belas batu dasar itu melambangkan gereja (ayat Wahy 21:14). Hal ini menekankan kesatuan umat Allah dari zaman PL dan PB.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA