Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 13:11

Konteks
NETBible

Then 1  I saw another beast 2  coming up from the earth. He 3  had two horns like a lamb, 4  but 5  was speaking like a dragon.

NASB ©

biblegateway Rev 13:11

Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon.

HCSB

Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.

LEB

And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.

NIV ©

biblegateway Rev 13:11

Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

ESV

Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

NRSV ©

bibleoremus Rev 13:11

Then I saw another beast that rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

REB

Then I saw another beast; it came up out of the earth, and had two horns like a lamb's, but spoke like a dragon.

NKJV ©

biblegateway Rev 13:11

Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.

KJV

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
I beheld
<1492> (5627)
another
<243>
beast
<2342>
coming up
<305> (5723)
out of
<1537>
the earth
<1093>_;
and
<2532>
he had
<2192> (5707)
two
<1417>
horns
<2768>
like
<3664>
a lamb
<721>_,
and
<2532>
he spake
<2980> (5707)
as
<5613>
a dragon
<1404>_.
NASB ©

biblegateway Rev 13:11

Then
<2532>
I saw
<3708>
another
<243>
beast
<2342>
coming
<305>
up out of the earth
<1093>
; and he had
<2192>
two
<1417>
horns
<2768>
like
<3664>
a lamb
<721>
and he spoke
<2980>
as a dragon
<1404>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
I saw
<1492>
another
<243>
beast
<2342>
coming up
<305>
from
<1537>
the earth
<1093>
. He
<2532>
had
<2192>
two
<1417>
horns
<2768>
like
<3664>
a lamb
<721>
, but
<2532>
was speaking
<2980>
like
<5613>
a dragon
<1404>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
αλλο
<243>
A-ASN
θηριον
<2342>
N-ASN
αναβαινον
<305> <5723>
V-PAP-ASN
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
ειχεν
<2192> <5707>
V-IAI-3S
κερατα
<2768>
N-APN
δυο
<1417>
A-NUI
ομοια
<3664>
A-APN
αρνιω
<721>
N-DSN
και
<2532>
CONJ
ελαλει
<2980> <5707>
V-IAI-3S
ως
<5613>
ADV
δρακων
<1404>
N-NSM
GREEK SR
και
¶Καὶ
καί
<2532>
C
ειδον
εἶδον
ὁράω
<3708>
V-IAA1S
αλλο
ἄλλο
ἄλλος
<243>
E-ANS
θηριον
θηρίον
θηρίον
<2342>
N-ANS
αναβαινον
ἀναβαῖνον
ἀναβαίνω
<305>
V-PPAANS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γησ
γῆς,
γῆ
<1093>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ειχεν
εἶχεν
ἔχω
<2192>
V-IIA3S
κερατα
κέρατα
κέρας
<2768>
N-ANP
δυο
δύο
δύο
<1417>
E-ANP
ομοια
ὅμοια
ὅμοιος
<3664>
A-ANP
αρνιω
ἀρνίῳ,
ἀρνίον
<721>
N-DNS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ελαλει
ἐλάλει
λαλέω
<2980>
V-IIA3S
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
C
δρακων
δράκων.
δράκων
<1404>
N-NMS

NETBible

Then 1  I saw another beast 2  coming up from the earth. He 3  had two horns like a lamb, 4  but 5  was speaking like a dragon.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

sn This second beast is identified in Rev 16:13 as “the false prophet.”

tn Grk “and it had,” a continuation of the preceding sentence. On the use of the pronoun “he” to refer to the second beast, see the note on the word “It” in 13:1.

tn Or perhaps, “like a ram.” Here L&N 4.25 states, “In the one context in the NT, namely, Re 13:11, in which ἀρνίον refers literally to a sheep, it is used in a phrase referring to the horns of an ἀρνίον. In such a context the reference is undoubtedly to a ‘ram,’ that is to say, the adult male of sheep.” In spite of this most translations render the word “lamb” here to maintain the connection between this false lamb and the true Lamb of the Book of Revelation, Jesus Christ.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 1.75 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA