Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 8:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 8:13

dan apabila lembu sapimu dan kambing dombamu bertambah banyak dan emas serta perakmu bertambah banyak, dan segala yang ada padamu bertambah banyak,

AYT (2018)

Sapi, domba, dan kambingmu akan bertambah banyak. Begitu juga emas dan perakmu serta segala hartamu bertambah banyak jumlahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 8:13

dan lembu dan dombamupun sudah diperbanyakkan dan kamu sudah beroleh banyak emas perak dan segala harta benda,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 8:13

dan kalau sudah bertambah sapi dan kambing dombamu, perak dan emasmu serta segala harta milikmu yang lain,

TSI (2014)

Jumlah ternakmu akan bertambah banyak. Kamu juga akan mengumpulkan banyak emas, perak, dan harta kekayaan lainnya.

MILT (2008)

dan kawanan lembumu serta kawanan dombamu bertambah banyak, dan perak serta emas bertambah banyak bagimu, dan semua yang ada padamu bertambah banyak;

Shellabear 2011 (2011)

setelah bertambah banyak kawanan sapi dan kawanan kambing dombamu, juga perak dan emasmu, serta segala sesuatu yang kamu miliki,

AVB (2015)

setelah bertambah banyak kawanan lembu dan kawanan dombamu, juga perak dan emas kamu, serta segala sesuatu yang kamu miliki,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 8:13

dan apabila lembu sapimu
<01241>
dan kambing dombamu
<06629>
bertambah banyak
<07235>
dan emas
<02091>
serta perakmu
<03701>
bertambah banyak
<07235>
, dan segala
<03605>
yang
<0834>
ada padamu bertambah banyak
<07235>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ul 8:13

dan lembu
<01241>
dan dombamupun
<06629>
sudah diperbanyakkan
<07235>
dan kamu sudah beroleh banyak emas
<02091>
perak
<03701>
dan segala
<03605>
harta benda
<07235>
,
AYT ITL
Sapi
<01241>
, domba
<06629>
, dan kambingmu akan bertambah banyak
<07235>
. Begitu juga emas
<02091>
dan
<07235>
perakmu
<03701>
serta segala
<03605>
hartamu bertambah banyak
<07235>
jumlahnya.

[<00> <0834> <00>]
AVB ITL
setelah bertambah banyak
<07235>
kawanan lembu
<01241>
dan kawanan dombamu
<06629>
, juga perak
<03701>
dan emas
<02091>
kamu, serta segala
<03605>
sesuatu yang
<0834>
kamu miliki
<07235>
,

[<07235> <00> <00>]
HEBREW
hbry
<07235>
Kl
<0>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Kl
<0>
hbry
<07235>
bhzw
<02091>
Pokw
<03701>
Nybry
<07235>
Knauw
<06629>
Krqbw (8:13)
<01241>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 8:13

dan apabila lembu sapimu dan kambing dombamu bertambah banyak dan emas serta perakmu bertambah banyak, dan segala yang ada padamu bertambah banyak,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 8:13

1 dan apabila lembu sapimu dan kambing dombamu bertambah banyak dan emas serta perakmu bertambah banyak, dan segala yang ada padamu bertambah banyak,

Catatan Full Life

Ul 8:12-14 1

Nas : Ul 8:12-14

Pada masa kemakmuran, orang cenderung puas dengan hidup di bumi sebagaimana adanya dan menemukan kenikmatan dalam berkat-berkat materiel. Kemakmuran membuat orang cenderung melupakan Allah dan perintah-perintah-Nya, tidak lagi mencari berkat rohani, dan tidak lagi menangisi dosa dan kejahatan di dalam dunia

(lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA