Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 8:22

Konteks
NETBible

For we know that the whole creation groans and suffers together until now.

NASB ©

biblegateway Rom 8:22

For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.

HCSB

For we know that the whole creation has been groaning together with labor pains until now.

LEB

For we know that the whole creation groans together and suffers agony together until now.

NIV ©

biblegateway Rom 8:22

We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.

ESV

For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.

NRSV ©

bibleoremus Rom 8:22

We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now;

REB

Up to the present, as we know, the whole created universe in all its parts groans as if in the pangs of childbirth.

NKJV ©

biblegateway Rom 8:22

For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.

KJV

For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
we know
<1492> (5758)
that
<3754>
the whole
<3956>
creation
<2937>
groaneth
<4959> (5719)
and
<2532>
travaileth in pain together
<4944> (5719)
until
<891>
now
<3568>_.
{the...: or, every creature}
NASB ©

biblegateway Rom 8:22

For we know
<3609>
that the whole
<3956>
creation
<2937>
groans
<4959>
and suffers
<4944>
the pains
<4944>
of childbirth
<4944>
together
<4959>
<4944> until
<891>
now
<3568>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
we know
<1492>
that
<3754>
the whole
<3956>
creation
<2937>
groans
<4959>
and
<2532>
suffers together
<4944>
until
<891>
now
<3568>
.
GREEK WH
οιδαμεν
<1492> <5758>
V-RAI-1P
γαρ
<1063>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
πασα
<3956>
A-NSF
η
<3588>
T-NSF
κτισις
<2937>
N-NSF
συστεναζει
<4959> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
συνωδινει
<4944> <5719>
V-PAI-3S
αχρι
<891>
PREP
του
<3588>
T-GSM
νυν
<3568>
ADV
GREEK SR
οιδαμεν
Οἴδαμεν
εἴδω
<1492>
V-IEA1P
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
πασα
πᾶσα
πᾶς
<3956>
E-NFS
η


<3588>
E-NFS
κτισισ
κτίσις
κτίσις
<2937>
N-NFS
συστεναζει
συστενάζει
συστενάζω
<4959>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
συνωδινει
συνωδίνει
συνωδίνω
<4944>
V-IPA3S
αχρι
ἄχρι
ἄχρι
<891>
P
του
τοῦ

<3588>
R-GMS
νυν
νῦν.
νῦν
<3568>
D




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA