Roma 4:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 4:21 |
dengan penuh keyakinan, bahwa Allah berkuasa untuk melaksanakan apa yang telah Ia janjikan. z |
AYT (2018) | dengan yakin bahwa Allah mampu melakukan apa yang telah Ia janjikan. |
TL (1954) © SABDAweb Rm 4:21 |
dan sangat yakin, bahwa Allah berkuasa menyampaikan barang yang dijanjikan-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 4:21 |
Ia percaya sekali bahwa Allah dapat melakukan apa yang sudah dijanjikan-Nya. |
TSI (2014) | bahkan yakin sepenuhnya bahwa Allah mampu melakukan apa yang sudah Dia janjikan. |
MILT (2008) | dan dengan diyakinkan sepenuhnya, bahwa apa yang telah Dia janjikan, Dia juga sanggup melaksanakannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia yakin sepenuhnya bahwa Allah mampu melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya. |
AVB (2015) | Dia yakin sepenuhnya bahawa Allah berkuasa melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 4:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 4:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 4:21 |
dengan penuh keyakinan 1 , bahwa Allah berkuasa 2 untuk melaksanakan apa yang telah Ia janjikan. |
[+] Bhs. Inggris |