Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 3:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 3:14

Mulut mereka penuh dengan sumpah serapah, s 

AYT (2018)

“Mulut mereka dipenuhi dengan kutukan dan kepahitan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 3:14

dan mulutnya penuh dengan kutuk dan kebengisan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 3:14

Mulut mereka penuh dengan kutuk dan kecaman.

MILT (2008)

yang mulutnya penuh kutukan dan kepahitan;

Shellabear 2011 (2011)

Mulut mereka penuh dengan kutuk dan kepahitan.

AVB (2015)

Mulut mereka penuh sumpah seranah dan kepahitan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 3:14

Mulut
<4750>
mereka penuh
<1073>
dengan sumpah serapah
<685>
,

[<3739> <2532> <4088>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 3:14

dan mulutnya
<4750>
penuh
<1073>
dengan kutuk
<685>
dan
<2532>
kebengisan
<4088>
,
AYT ITL
"Mulut
<4750>
mereka penuh
<1073>
kutukan
<685>
dan
<2532>
kepahitan
<4088>
."

[<3739>]
GREEK
wn
<3739>
R-GPM
to
<3588>
T-NSN
stoma
<4750>
N-NSN
arav
<685>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
pikriav
<4088>
N-GSF
gemei
<1073> (5719)
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 3:14

Mulut mereka penuh dengan sumpah serapah, s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 3:14

1 Mulut mereka penuh dengan sumpah serapah,

Catatan Full Life

Rm 3:10-18 1

Nas : Rom 3:10-18

Ayat-ayat ini melukiskan pengertian tepat mengenai tabiat manusia. Semua orang dalam keadaan alami adalah orang berdosa. Seluruh jiwa raga seseorang dipengaruhi oleh dosa dan cenderung untuk menyesuaikan diri dengan dunia

(lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA),

Iblis

(lihat cat. --> Mat 4:10)

[atau ref. Mat 4:10]

dan tabiat berdosa

(lihat art. PERBUATAN-PERBUATAN DOSA DAN BUAH ROH).

Semua bersalah karena meninggalkan jalan kesalehan dan mengikuti jalan kepentingan diri sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA