Roma 11:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 11:19 |
Mungkin kamu akan berkata: ada cabang-cabang yang dipatahkan, supaya aku dicangkokkan di antaranya sebagai tunas. |
AYT (2018) | Seharusnya kamu akan berkata, “Cabang-cabang itu dipatahkan supaya aku dapat dicangkokkan ke dalamnya.” |
TL (1954) © SABDAweb Rm 11:19 |
Jikalau katamu sekarang: Cabang-cabang itu sudah dipatahkan, supaya aku ini dapat disisipkan ke dalamnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 11:19 |
Tetapi Saudara akan berkata, "Ya, tetapi cabang-cabang itu dipotong supaya saya dapat dicangkokkan pada pohonnya!" |
TSI (2014) | Lalu di antara kalian yang bukan Yahudi tentu akan ada yang berkata, “Ya benar. Tetapi Allah memotong cabang asli itu supaya aku bisa tersambung pada pohon-Nya!” |
MILT (2008) | Lalu, engkau akan berkata, "Cabang-cabang itu dipatahkan supaya aku dapat dicangkokkan." |
Shellabear 2011 (2011) | Bisa saja kamu berkata, "Cabang-cabang itu dipatahkan supaya aku dicangkokkan pada tempat mereka." |
AVB (2015) | Ketika itu kamu akan berkata: “Cabang-cabang itu dipatahkan supaya aku dapat dicantumkan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 11:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 11:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 11:19 |
Mungkin kamu akan berkata: ada cabang-cabang yang dipatahkan, supaya 1 aku dicangkokkan di antaranya sebagai tunas. |
[+] Bhs. Inggris |