Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 7:6

Konteks
NETBible

from the tribe of Asher, twelve thousand, from the tribe of Naphtali, twelve thousand, from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

NASB ©

biblegateway Rev 7:6

from the tribe of Asher twelve thousand, from the tribe of Naphtali twelve thousand, from the tribe of Manasseh twelve thousand,

HCSB

12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,

LEB

from the tribe of Asher, twelve thousand, from the tribe of Naphtali, twelve thousand, from the tribe of Manasseh, twelve thousand,

NIV ©

biblegateway Rev 7:6

from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000,

ESV

12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,

NRSV ©

bibleoremus Rev 7:6

from the tribe of Asher twelve thousand, from the tribe of Naphtali twelve thousand, from the tribe of Manasseh twelve thousand,

REB

twelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, twelve thousand from the tribe of Manasseh,

NKJV ©

biblegateway Rev 7:6

of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;

KJV

Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Of
<1537>
the tribe
<5443>
of Aser
<768>
[were] sealed
<4972> (5772)
twelve
<1427>
thousand
<5505>_.
Of
<1537>
the tribe
<5443>
of Nepthalim
<3508>
[were] sealed
<4972> (5772)
twelve
<1427>
thousand
<5505>_.
Of
<1537>
the tribe
<5443>
of Manasses
<3128>
[were] sealed
<4972> (5772)
twelve
<1427>
thousand
<5505>_.
NASB ©

biblegateway Rev 7:6

from the tribe
<5443>
of Asher
<768>
twelve
<1427>
thousand
<5505>
, from the tribe
<5443>
of Naphtali
<3508>
twelve
<1427>
thousand
<5505>
, from the tribe
<5443>
of Manasseh
<3128>
twelve
<1427>
thousand
<5505>
,
NET [draft] ITL
from
<1537>
the tribe
<5443>
of Asher
<768>
, twelve
<1427>
thousand
<5505>
, from
<1537>
the tribe
<5443>
of Naphtali
<3508>
, twelve
<1427>
thousand
<5505>
, from
<1537>
the tribe
<5443>
of Manasseh
<3128>
, twelve
<1427>
thousand
<5505>
,
GREEK WH
εκ
<1537>
PREP
φυλης
<5443>
N-GSF
ασηρ
<768>
N-PRI
δωδεκα
<1427>
A-NUI
χιλιαδες
<5505>
A-NPF
εκ
<1537>
PREP
φυλης
<5443>
N-GSF
νεφθαλιμ
<3508>
N-PRI
δωδεκα
<1427>
A-NUI
χιλιαδες
<5505>
A-NPF
εκ
<1537>
PREP
φυλης
<5443>
N-GSF
μανασση
<3128>
N-GSM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
χιλιαδες
<5505>
A-NPF
GREEK SR
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
φυλησ
φυλῆς
φυλή
<5443>
N-GFS
ασηρ
Ἀσὴρ
Ἀσήρ
<768>
N-GMS
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-NFP
χιλιαδεσ
χιλιάδες,
χιλιάς
<5505>
N-NFP
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
φυλησ
φυλῆς
φυλή
<5443>
N-GFS
νεφθαλιν
Νεφθαλὶμ
Νεφθαλίμ
<3508>
N-GMS
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-NFP
χιλιαδεσ
χιλιάδες,
χιλιάς
<5505>
N-NFP
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
φυλησ
φυλῆς
φυλή
<5443>
N-GFS
μανασση
Μανασσῆ
Μανασσῆ
<3128>
N-GMS
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-NFP
χιλιαδεσ
χιλιάδες,
χιλιάς
<5505>
N-NFP




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA