Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 11:14

Konteks
NETBible

The second woe has come and gone; 1  the third is coming quickly.

NASB ©

biblegateway Rev 11:14

The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.

HCSB

The second woe has passed. Take note: the third woe is coming quickly!

LEB

The second woe has passed. Behold, the third woe is coming quickly!

NIV ©

biblegateway Rev 11:14

The second woe has passed; the third woe is coming soon.

ESV

The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.

NRSV ©

bibleoremus Rev 11:14

The second woe has passed. The third woe is coming very soon.

REB

The second woe has now passed; but the third is soon to come.

NKJV ©

biblegateway Rev 11:14

The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly.

KJV

The second woe is past; [and], behold, the third woe cometh quickly.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The second
<1208>
woe
<3759>
is past
<565> (5627)_;
[and
<2532>_],
behold
<2400> (5628)_,
the third
<5154>
woe
<3759>
cometh
<2064> (5736)
quickly
<5035>_.
NASB ©

biblegateway Rev 11:14

The second
<1208>
woe
<3759>
is past
<565>
; behold
<2400>
, the third
<5154>
woe
<3759>
is coming
<2064>
quickly
<5035>
.
NET [draft] ITL
The second
<1208>
woe
<3759>
has come and gone
<565>
; the third
<5154>
is coming
<2064>
quickly
<5035>
.
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
ουαι
<3759>
N-OI
η
<3588>
T-NSF
δευτερα
<1208>
A-NSF
απηλθεν
<565> <5627>
V-2AAI-3S
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
η
<3588>
T-NSF
ουαι
<3759>
N-OI
η
<3588>
T-NSF
τριτη
<5154>
A-NSF
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
ταχυ
<5035>
ADV
GREEK SR
η


<3588>
E-NFS
ουαι
οὐαὶ
οὐαί
<3759>
N-NFS
η


<3588>
E-NFS
δευτερα
δευτέρα
δεύτερος
<1208>
E-NFS
απηλθεν
ἀπῆλθεν·
ἀπέρχομαι
<565>
V-IAA3S
ιδου
ἰδοὺ,
ὁράω
<3708>
I-MAM2S
η


<3588>
E-NFS
ουαι
οὐαὶ
οὐαί
<3759>
N-NFS
η


<3588>
E-NFS
τριτη
τρίτη
τρίτος
<5154>
E-NFS
ερχεται
ἔρχεται
ἔρχομαι
<2064>
V-IPM3S
ταχυ
ταχύ.
ταχύ
<5035>
D

NETBible

The second woe has come and gone; 1  the third is coming quickly.

NET Notes

tn Grk “has passed.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA