Mazmur 65:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 65:6 |
(65-7) Engkau, yang menegakkan gunung-gunung n dengan kekuatan-Mu, sedang pinggang-Mu berikatkan keperkasaan; o |
| AYT (2018) | (65-7) Engkau menegakkan gunung-gunung dengan kekuatan-Mu, dan berikatpinggangkan keperkasaan, |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 65:6 |
(65-7) Yang menetapkan gunung oleh kuatnya dan yang berikat pinggang akan kuasa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 65:6 |
(65-7) Dengan kekuatan-Mu Kautegakkan gunung-gunung, untuk menunjukkan kuasa-Mu yang perkasa. |
| MILT (2008) | (65-7) Oleh kekuatan-Mu gunung-gunung ditegakkan, diikat dengan kekuatan. |
| Shellabear 2011 (2011) | (65-7) Engkaulah yang menegakkan gunung-gunung dengan kekuatan-Mu, sedang diri-Mu berselubung keperkasaan. |
| AVB (2015) | Engkau yang menegakkan gunung pada tempatnya dengan kekuatan-Mu, kerana Engkau lengkap dengan kekuasaan, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 65:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 65:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 65:6 |
(65-7) Engkau, yang menegakkan gunung-gunung dengan kekuatan-Mu 1 , sedang pinggang-Mu berikatkan 2 keperkasaan; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

