Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 119:148

Konteks
NETBible

My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.

NASB ©

biblegateway Psa 119:148

My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.

HCSB

I am awake through each watch of the night to meditate on Your promise.

LEB

My eyes are wide–open throughout the nighttime hours to reflect on your word.

NIV ©

biblegateway Psa 119:148

My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.

ESV

My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:148

My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on your promise.

REB

Before the midnight watch my eyes are open for meditation on your promise.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:148

My eyes are awake through the night watches, That I may meditate on Your word.

KJV

Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Mine eyes
<05869>
prevent
<06923> (8765)
the [night] watches
<0821>_,
that I might meditate
<07878> (8800)
in thy word
<0565>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:148

My eyes
<05869>
anticipate
<06923>
the night watches
<0821>
, That I may meditate
<07878>
on Your word
<0565>
.
LXXM
(118:148) proefyasan
<4399
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
mou
<1473
P-GS
prov
<4314
PREP
oryron
<3722
N-ASM
tou
<3588
T-GSN
meletan
<3191
V-PAN
ta
<3588
T-APN
logia
<3051
N-APN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
My eyes
<05869>
anticipate
<06923>
the nighttime hours
<0821>
, so that I can meditate
<07878>
on your word
<0565>
.
HEBREW
Ktrmab
<0565>
xyvl
<07878>
twrmsa
<0821>
ynye
<05869>
wmdq (119:148)
<06923>




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA