Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 94:22

Konteks
NETBible

But the Lord will protect me, 1  and my God will shelter me. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 94:22

But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge.

HCSB

But the LORD is my refuge; my God is the rock of my protection.

LEB

The LORD has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.

NIV ©

biblegateway Psa 94:22

But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.

ESV

But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.

NRSV ©

bibleoremus Psa 94:22

But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.

REB

But the LORD has been my strong tower, and my God is my rock and refuge.

NKJV ©

biblegateway Psa 94:22

But the LORD has been my defense, And my God the rock of my refuge.

KJV

But the LORD is my defence; and my God [is] the rock of my refuge.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But the LORD
<03068>
is my defence
<04869>_;
and my God
<0430>
[is] the rock
<06697>
of my refuge
<04268>_.
NASB ©

biblegateway Psa 94:22

But the LORD
<03068>
has been
<01961>
my stronghold
<04869>
, And my God
<0430>
the rock
<06697>
of my refuge
<04268>
.
LXXM
(93:22) kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
moi
<1473
P-DS
kuriov
<2962
N-NSM
eiv
<1519
PREP
katafughn {N-ASF} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
bohyon
<998
N-ASM
elpidov
<1680
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
But the Lord
<03068>
will protect
<04869>
me, and my God
<0430>
will shelter
<04268>
me.
HEBREW
yoxm
<04268>
rwul
<06697>
yhlaw
<0430>
bgvml
<04869>
yl
<0>
hwhy
<03068>
yhyw (94:22)
<01961>

NETBible

But the Lord will protect me, 1  and my God will shelter me. 2 

NET Notes

tn Heb “and the Lord has become my elevated place.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive is used in a rhetorical sense, describing an anticipated development as if it were already reality.

tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA