Mazmur 78:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Bani Efraim, pemanah-pemanah c yang bersenjata lengkap, berbalik pada hari pertempuran; d |
| AYT (2018) | Anak-anak Efraim, bersenjatakan busur panah, berbalik pada hari peperangan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Maka bani Efrayim yang bersenjatakan busur panah itu undur balik pada masa berperang. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Suku Efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur. |
| MILT (2008) | Anak-anak Efraim adalah pasukan pemanah, tetapi mereka mundur pada waktu perang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bani Efraim, yang bersenjatakan panah itu, berbalik mundur pada hari peperangan. |
| AVB (2015) | Kaum Efraim yang bersenjatakan panah, berundur pada hari pertempuran; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Bani 1 Efraim, pemanah-pemanah yang bersenjata lengkap 2 , berbalik pada hari pertempuran; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

