Mazmur 65:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 65:7 |
(65-8) Engkau, yang meredakan deru lautan, p deru gelombang-gelombangnya dan kegemparan bangsa-bangsa! q |
| AYT (2018) | (65-8) yang menenangkan deru lautan; deru gelombangnya seperti keributan bangsa-bangsa. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 65:7 |
(65-8) Yang meneduhkan gemuruh laut dan gelora gelombangnya dan huru-hara segala bangsa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 65:7 |
(65-8) Kauredakan deru lautan dan amukan ombak, dan Kautenangkan keributan bangsa-bangsa. |
| MILT (2008) | (65-8) Engkau meredakan deru laut, deru gelombangnya, dan kekacauan umat manusia. |
| Shellabear 2011 (2011) | (65-8) Engkaulah yang meneduhkan gemuruh lautan, yaitu gemuruh gelombang-gelombangnya, serta huru-hara bangsa-bangsa. |
| AVB (2015) | Engkau yang menenangkan deru lautan, gemuruh gelombangnya, dan gelora bangsa-bangsa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 65:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 65:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 65:7 |
(65-8) Engkau 1 , yang meredakan 1 deru 2 lautan, deru 2 gelombang-gelombangnya dan kegemparan 3 bangsa-bangsa! |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [