Mazmur 35:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 35:21  | 
		    		                	                                                                                        	mereka membuka mulutnya b lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, c mata kami telah melihatnya!"  | 
| AYT (2018) | Mereka membuka lebar-lebar mulutnya melawan aku dan berkata, “Rasakan, rasakan! Mata kami sendiri telah melihatnya!”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 35:21  | 
				    				    						Dingangakannya mulutnya akan daku baik-baik lebar, katanya: Ah, ah! mata kami telah melihatnya!  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 35:21  | 
				    				    						Mereka berteriak-teriak kepadaku dan berkata bahwa mereka sudah melihat perbuatanku.  | 
| MILT (2008) | Lalu mereka membuka mulutnya lebar-lebar melawan aku, sambil berkata, "Rasakan! Rasakan! Mata kami telah menyaksikannya."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengangakan mulutnya terhadapku dan berkata, "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"  | 
| AVB (2015) | Mereka juga telah bersuara lantang menuduhku dengan berkata, “Aha, aha! Kami telah melihatnya dengan mata kami.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 35:21  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 35:21  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 35:21  | 
			    			    				    mereka membuka mulutnya 1 lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!"  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman