Mazmur 35:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 35:21 |
mereka membuka mulutnya b lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, c mata kami telah melihatnya!" |
| AYT (2018) | Mereka membuka lebar-lebar mulutnya melawan aku dan berkata, “Rasakan, rasakan! Mata kami sendiri telah melihatnya!” |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 35:21 |
Dingangakannya mulutnya akan daku baik-baik lebar, katanya: Ah, ah! mata kami telah melihatnya! |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 35:21 |
Mereka berteriak-teriak kepadaku dan berkata bahwa mereka sudah melihat perbuatanku. |
| MILT (2008) | Lalu mereka membuka mulutnya lebar-lebar melawan aku, sambil berkata, "Rasakan! Rasakan! Mata kami telah menyaksikannya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengangakan mulutnya terhadapku dan berkata, "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!" |
| AVB (2015) | Mereka juga telah bersuara lantang menuduhku dengan berkata, “Aha, aha! Kami telah melihatnya dengan mata kami.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 35:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 35:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 35:21 |
mereka membuka mulutnya 1 lebar-lebar terhadap aku dan berkata: "Syukur, syukur, mata kami telah melihatnya!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

