Mazmur 29:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 29:10 |
TUHAN bersemayam di atas air bah, s TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya. t |
| AYT (2018) | TUHAN duduk di atas air bah, TUHAN duduk sebagai Raja selama-lamanya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 29:10 |
Bahwa Tuhan sudah duduk memerintahkan air yang besar-besar, bahkan, Tuhan bersemayam menjadi Raja sampai selama-lamanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 29:10 |
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya. |
| MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 bertakhta di atas air bah; ya TUHAN YAHWEH 03068 bertakhta sebagai Raja selama-lamanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH bersemayam di atas air bah, ALLAH bersemayam sebagai raja untuk selama-lamanya. |
| AVB (2015) | TUHAN bertakhta di banjir besar; dan memerintah sebagai Raja selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 29:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 29:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 29:10 |
TUHAN bersemayam 1 di atas air bah, TUHAN bersemayam 1 sebagai Raja 2 untuk selama-lamanya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [