Amsal 13:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 13:9 |
Terang orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita orang fasik padam. b |
| AYT (2018) | Terang orang benar menyukakan, tetapi pelita orang fasik akan padam. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 13:9 |
Bahwa terang orang benar akan bercahaya, tetapi pelita orang jahat kelak akan dipadamkan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 13:9 |
Orang saleh bagaikan cahaya cemerlang; orang jahat bagaikan lampu padam. |
| TSI (2014) | Hidup orang benar terus bercahaya. Hidup orang jahat akan dipadamkan. |
| MILT (2008) | Cahaya orang benar menggembirakan, tetapi pelita orang fasik akan dipadamkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Terang orang benar bersinar-sinar, tetapi pelita orang fasik akan padam. |
| AVB (2015) | Cahaya orang benar terang-benderang, tetapi pelita orang durjana akan padam. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 13:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 13:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 13:9 |
Terang 1 orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita 2 orang fasik padam. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [