Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 10:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 10:3

Juga kalau ia berjalan di lorong orang bodoh itu tumpul pikirannya, dan ia berkata kepada setiap orang: z  "Orang itu bodoh!"

AYT (2018)

Bahkan, ketika orang bodoh itu berjalan di jalan, dia kekurangan akal, dan mengatakan kepada semua orang tentang betapa bodohnya dia.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 10:3

Jikalau seorang bodoh berjalan sepanjang jalan sekalipun, diberinya tahu juga kepada orang sekalian ia kekurangan akal dan lagi orang bodoh adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 10:3

Kebodohannya tampak pada segala gerak-geriknya. Dan kepada semua orang ditunjukkannya kedunguannya.

TSI (2014)

Kebebalan seseorang terlihat dari cara hidupnya. Biarpun belum kenal, orang bisa berkata, “Dia itu orang bebal!”

MILT (2008)

Dan juga, ketika dia yang bodoh sedang berjalan di jalan, hatinya kosong, maka dia mengatakan kepada semua orang bahwa dia bodoh.

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan ketika orang bodoh berjalan sepanjang jalan, ia kurang akal, sehingga kepada setiap orang dinyatakannya kebodohannya.

AVB (2015)

Perjalanan orang bodoh pun kurang akal budinya hinggakan ternyata kebodohannya kepada semua orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 10:3

Juga
<01571>
kalau ia berjalan
<01980>
di lorong
<01870>
orang bodoh
<05530>
itu tumpul
<02638>
pikirannya
<03820>
, dan ia berkata
<0559>
kepada setiap orang
<03605>
: "Orang itu
<01931>
bodoh
<05530>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 10:3

Jikalau
<01571>
seorang bodoh
<05530>
berjalan
<01980>
sepanjang jalan
<01870>
sekalipun, diberinya tahu
<0559>
juga kepada orang sekalian
<03605>
ia kekurangan
<02638>
akal
<03820>
dan lagi orang bodoh
<05530>
adanya
<01931>
.
AYT ITL
Bahkan
<01571>
, ketika orang bodoh
<05530>
itu berjalan
<01980>
di jalan
<01870>
, dia kekurangan
<02638>
akal
<03820>
, dan mengatakan
<0559>
kepada semua orang
<03605>
tentang betapa bodohnya
<05530>
dia
<01931>
.
AVB ITL
Perjalanan
<01870>
orang bodoh
<05530>
pun kurang
<02638>
akal budinya
<03820>
hinggakan ternyata
<0559>
kebodohannya
<05530>
kepada semua orang
<03605>
.

[<01571> <01980> <01931>]
HEBREW
awh
<01931>
lko
<05530>
lkl
<03605>
rmaw
<0559>
rox
<02638>
wbl
<03820>
Klh
<01980>
*lkosk {lkohsk}
<05530>
Krdb
<01870>
Mgw (10:3)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 10:3

Juga kalau ia berjalan di lorong orang bodoh itu tumpul pikirannya 1 , dan ia berkata kepada setiap orang: "Orang itu bodoh!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA