Obaja 1:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ob 1:6  | 
		    		    				                                                                                        	Betapa kaum Esau digeledah, betapa harta bendanya yang tersembunyi dicari-cari!  | 
| AYT (2018) | Betapa kaum Esau digeledah, betapa harta bendanya yang tersembunyi akan dicari-cari!  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ob 1:6  | 
				    				    				    	Tetapi bagaimana sudah diselidik oranglah akan Esaf dan diperiksainya akan barang-barangnya yang tersembunyi?  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ob 1:6  | 
				    				    				    	Hai keturunan Esau, engkau digeledah dan hartamu yang tersembunyi pun dijarah.  | 
| MILT (2008) | Betapa Esau telah diperiksa, barang-barangnya yang tersembunyi telah dicari!  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Betapa bani Esau digeledah! Betapa harta bendanya yang tersembunyi dicari-cari!  | 
| AVB (2015) | Betapa kaum Esau akan digeledah, dan betapa segala harta benda mereka yang tersembunyi dicari sehingga terdedah!  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ob 1:6  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ob 1:6  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Ob 1:6  | 
		    		    				                                                                                        	Betapa kaum Esau digeledah, betapa harta bendanya yang tersembunyi dicari-cari!  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ob 1:6  | 
			    			    			    	Betapa kaum Esau 1 digeledah, betapa harta bendanya yang tersembunyi 2 dicari-cari!  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Ob 1:5-6 1 Nas : Ob 1:5-6 Telah menjadi kebiasaan orang Edom untuk menjarah, merampok dan membunuh orang lain; kini mereka akan mengalami hal yang sama karena Allah mengirim bangsa lain untuk melawan mereka.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
