Nehemiah 4:23 
KonteksNETBible | We did not change clothes 1 – not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water. 2 |
NASB © biblegateway Neh 4:23 |
So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each took his weapon even to the water. |
HCSB | And I, my brothers, my men, and the guards with me never took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing. |
LEB | My brothers, my servants, and the guards assigned to me never changed their clothes. Neither did I. We each kept our weapons at hand. |
NIV © biblegateway Neh 4:23 |
Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water. |
ESV | So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand. |
NRSV © bibleoremus Neh 4:23 |
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand. |
REB | Neither I nor my kinsmen nor the men under me nor my bodyguard ever took off our clothes; each one kept his right hand on his spear. |
NKJV © biblegateway Neh 4:23 |
So neither I, my brethren, my servants, nor the men of the guard who followed me took off our clothes, except that everyone took them off for washing. |
KJV | So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | So neither I, nor my brethren <0251>_, nor my servants <05288>_, nor the men <0582> of the guard <04929> which followed <0310> me, none of us <0587> our clothes <0899>_, [saving that] every one <0376> put them off <07973> for washing <04325>_. {saving...: or, every one went with his weapon for water} |
NASB © biblegateway Neh 4:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | We did not change clothes 1 – not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “strip off our garments.” 2 tc Heb “a man, his weapon, the waters.” The MT, if in fact it is correct, is elliptical and difficult. Some scholars emend the MT reading הַמָּיִם (hammayim, “the waters”) to בִּמִנוֹ (bimino, “in his right hand”; cf. NAB, NRSV) or מִינוּ(י)הֵ (heminu, “they held on the right side”). |