Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:67

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:67

Ia menolak kemah Yusuf, dan suku Efraim l  tidak dipilih-Nya,

AYT (2018)

Dia menolak tenda Yusuf, dan tidak memilih suku Efraim.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:67

Tetapi dibuang-Nya akan kemah Yusuf dan tiada dipilih-Nya akan suku Efrayim.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:67

Tetapi Ia menolak keturunan Yusuf dan tidak memilih suku Efraim.

MILT (2008)

Dan Dia menolak kemah Yusuf; dan Dia tidak memilih suku Efraim.

Shellabear 2011 (2011)

Ia pun menolak kemah Yusuf dan tidak memilih suku Efraim,

AVB (2015)

Juga Dia menolak khemah Yusuf, dan tidak memilih suku Efraim;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:67

Ia menolak
<03988>
kemah
<0168>
Yusuf
<03130>
, dan suku
<07626>
Efraim
<0669>
tidak
<03808>
dipilih-Nya
<0977>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:67

Tetapi dibuang-Nya
<03988>
akan kemah
<0168>
Yusuf
<03130>
dan tiada
<03808>
dipilih-Nya
<0977>
akan suku
<07626>
Efrayim
<0669>
.
AYT ITL
Dia menolak
<03988>
tenda
<0168>
Yusuf
<03130>
, dan tidak
<03808>
memilih
<0977>
suku
<07626>
Efraim
<0669>
.
HEBREW
rxb
<0977>
al
<03808>
Myrpa
<0669>
jbsbw
<07626>
Powy
<03130>
lhab
<0168>
oamyw (78:67)
<03988>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:67

1 Ia menolak kemah Yusuf, dan suku Efraim tidak dipilih-Nya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA