Mazmur 66:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 66:10 |
Sebab Engkau telah menguji u kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak. v |
| AYT (2018) | Sebab, Engkau, ya Allah, menguji kami; Engkau memurnikan kami seperti perak dimurnikan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 66:10 |
Karena sungguhpun Engkau telah menguji kami, ya Allah! dan telah Kausuci kami seperti orang yang menyuci perak adanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 66:10 |
Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api. |
| MILT (2008) | Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah Elohim 0430; Engkau telah memurnikan kami seperti seorang yang memurnikan perak. |
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau, ya Allah, telah menguji kami. Engkau memurnikan kami seperti orang memurnikan perak. |
| AVB (2015) | Kerana Engkau, ya Allah, telah menguji kami; Engkau telah memurnikan kami seperti perak yang dimurnikan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 66:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 66:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 66:10 |
Sebab Engkau telah menguji 1 kami, ya Allah, telah memurnikan 1 2 kami, seperti orang memurnikan 1 2 perak. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [