Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 39:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) "Ya TUHAN, beritahukanlah kepadaku ajalku, dan apa batas umurku 1 , a  supaya aku mengetahui betapa fananya b  aku! c 

AYT (2018)

(39-5) “Ya TUHAN, beritahu aku ajalku dan batas waktuku; biarlah aku tahu betapa fananya aku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) Ya Tuhan! maklumkanlah kiranya kepadaku ajalku dan ukuran umurku hidup, supaya kuketahui bagaimana fana keadaanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) "TUHAN, beritahukanlah kapan ajalku supaya aku tahu betapa pendek hidupku."

MILT (2008)

(39-5) "Ya TUHAN YAHWEH 03068, beritahukanlah kepadaku akhir hidupku, dan kapan batas umurku? Biarlah aku mengetahui betapa aku lemah."

Shellabear 2011 (2011)

(39-5) "Ya ALLAH, beritahukanlah kiranya kepadaku akhir hidupku dan sampai di mana batas umurku, supaya aku tahu betapa fananya aku!

AVB (2015)

“Ya TUHAN, tunjukkanlah aku bila ajalku dan berapa lama aku akan hidup; supaya aku tahu betapa fananya aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 39:4

(#39-#5) "Ya TUHAN
<03068>
, beritahukanlah
<03045>
kepadaku ajalku
<07093>
, dan apa
<04100>
batas
<04060>
umurku
<03117>
, supaya aku
<01931>
mengetahui
<03045>
betapa
<04100>
fananya
<02310>
aku
<0589>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) Ya Tuhan
<03068>
! maklumkanlah
<03045>
kiranya kepadaku ajalku
<07093>
dan ukuran
<04060>
umurku
<03117>
hidup, supaya kuketahui
<03045>
bagaimana
<04100>
fana
<02310>
keadaanku
<0589>
.
AYT ITL
“Ya TUHAN
<03068>
, beritahukan
<03045>
aku ajalku
<07093>
dan batas
<04060>
waktuku
<03117>
; biarlah aku tahu
<03045>
betapa
<04100>
fananya
<02310>
aku
<0589>
.

[<04100> <01931>]
AVB ITL
“Ya TUHAN
<03068>
, tunjukkanlah
<03045>
aku bila ajalku
<07093>
dan berapa
<04100>
lama
<04060>
aku akan hidup
<03117>
; supaya aku tahu
<03045>
betapa
<04100>
fananya
<02310>
aku
<0589>
.

[<01931>]
HEBREW
yna
<0589>
ldx
<02310>
hm
<04100>
heda
<03045>
ayh
<01931>
hm
<04100>
ymy
<03117>
tdmw
<04060>
yuq
<07093>
hwhy
<03068>
yneydwh
<03045>
(39:4)
<39:5>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) "Ya TUHAN, beritahukanlah kepadaku ajalku, dan apa batas umurku 1 , a  supaya aku mengetahui betapa fananya b  aku! c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 39:4

(39-5) "Ya TUHAN, beritahukanlah 1  kepadaku ajalku, dan apa batas umurku, supaya aku mengetahui 1  betapa fananya 2  aku!

Catatan Full Life

Mzm 39:1-13 1

Nas : Mazm 39:2-14

Mazmur ini melanjutkan tema Mazmur Mazm 38:1-23 karena pemazmur masih menderita hukuman berat dari Allah. Ia menyadari bahwa Tuhanlah yang menyebabkan penderitaan itu, "Aku remuk karena serangan tangan-Mu" (ayat Mazm 39:11). Ia ingin tahu berapa lama dirinya akan hidup dan berapa lama ia harus menderita hukuman langsung semacam itu dari Allah. Ia berdoa agar dirinya tidak mati terpisah dari Allah dan kemurahan-Nya (ayat Mazm 39:13-14).


Mzm 39:4-6 2

Nas : Mazm 39:5-7

Daud berdoa agar Tuhan membantu dirinya menginsafi jangka hidupnya yang pendek di dunia ini (bd. ayat Mazm 39:12; 62:10; 144:4; Ayub 7:7). Hal ini harus menjadi pokok doa setiap orang percaya. Allah hanya memberikan kepada kita masing-masing jangka waktu yang pendek di bumi sebagai masa ujian untuk menentukan kesetiaan kita kepada Allah sementara kita hidup di tengah-tengah angkatan jahat yang menentang Allah dan firman-Nya. Kita dapat menghabiskan waktu kita untuk hidup bagi hal-hal duniawi, tanpa memikirkan bahwa rumah kita yang sesungguhnya adalah bersama Allah di sorga; atau kita dapat menghabiskan waktu di dunia ini sebagai seorang musafir, menolak cara-cara orang fasik, hidup menurut standar-standar Allah, mengabdikan diri kepada jalan-jalan-Nya, dan bersaksi tentang Injil Kristus supaya orang lain boleh diselamatkan. Semoga kita semua belajar menghitung hari-hari kita dengan benar (Mazm 90:12) dan mengetahui bahwa hanya apa yang dilakukan bagi Allah dan orang lain akan bertahan sampai kekal (lih. Luk 12:20; Yak 4:14).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA