Mazmur 19:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 19:3 |
(19-4) Tidak ada berita dan tidak ada kata, suara mereka tidak terdengar; |
| AYT (2018) | (19-4) Tidak ada berita, tidak ada kata-kata yang suaranya tidak terdengar. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 19:3 |
(19-4) Barang suatu bahasapun tiada dan barang perkataanpun tiada, yang dalamnya belum kedengaran suaranya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 19:3 |
(19-4) Tak ada yang berbicara atau berkata-kata, tak ada suara yang terdengar. |
| MILT (2008) | (19-4) Tidak ada berita dan kata-kata, ataupun suara mereka terdengar. |
| Shellabear 2011 (2011) | (19-4) Tiada perkataan, tiada tutur, suaranya pun tidak terdengar. |
| AVB (2015) | Tiada pertuturan atau bahasa yang tidak mendengar suara mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 19:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 19:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 19:3 |
(19-4) Tidak ada berita 1 dan tidak ada kata, suara 2 mereka tidak terdengar; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

